ويكيبيديا

    "la comisión central" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اللجنة المركزية
        
    • للجنة المركزية
        
    • واللجنة المركزية
        
    • اللجنة الوطنية المركزية
        
    • لجنة مركزية
        
    • مجلس اﻻستعراض المركزي
        
    También las decisiones de la Comisión Central pueden apelarse ante un tribunal, que puede realizar su propia investigación para verificar los hechos. UN وقال إنه يجوز أيضا الطعن في قرارات اللجنة المركزية أمام محكمة، ويجوز للمحكمة أن تجري تحقيقها الخاص لتقرير الوقائع.
    Miembro externo de la Comisión Central del Centro para Estudios de Diplomacia, Derecho Internacional y Economía, Universidad Jawaharlal Nehru, Nueva Delhi. UN عضو خارجي في اللجنة المركزية لمركز دراسات الدبلوماسية والقانون الدولي وعلوم الاقتصاد، جامعة جواهر لال نهرو، نيودلهي.
    Debe señalarse a la atención de la Comisión Central de Relaciones Laborales la opinión del Comité. UN وينبغي إبلاغ رأي اللجنة إلى اللجنة المركزية لعلاقات العمل.
    Los miembros de la Comisión Central de Relaciones Laborales son designados por el Primer Ministro, basándose en un examen general de todas las propuestas. UN ويعين رئيس الوزراء أعضاء اللجنة المركزية لعلاقات العمل على أساس دراسة شاملة لجميع الترشيحات.
    Se obtuvo información sobre el nivel de las aguas durante la estación en que se producen las inundaciones gracias a las estaciones de seguimiento de la Comisión Central de Aguas. UN وحصل على معلومات عن مستويات المياه في موسم الفيضانات من محطات الرصد التابعة للجنة المركزية للمياه.
    Debe señalarse a la atención de la Comisión Central de Relaciones Laborales la opinión del Comité. UN وينبغي إبلاغ رأي اللجنة إلى اللجنة المركزية لعلاقات العمل.
    Según la legislación sobre elecciones presidenciales, se exige a los candidatos presentar las firmas del 5% del electorado, a saber, 145.000 personas, a fin de inscribirse como candidatos ante la Comisión Central de Elecciones y Referendos (CCER). UN ويشترط لتسجيل المرشحين لدى اللجنة المركزية المعنية بالانتخابات والاستفتاءات، وفقا لقانون انتخابات الرئاسة، أن يقدم المرشح توقيعات تمثل ما نسبته خمسة في المائة من الناخبين، أي لعدد يبلغ ٠٠٠ ١٤٥ شخص.
    la Comisión Central decide si se adoptan las medidas de protección solicitadas por el fiscal, y la aplicación incumbe al Servicio Central de Protección. UN فتدابير الحماية يطلبها المدعي العام وتقررها اللجنة المركزية وتنفذها دائرة الحماية المركزية.
    Solo había archivado provisionalmente las actuaciones hasta que se resolviese la impugnación de la resolución de la Comisión Central. UN واكتفت بحفظ الدعاوى مؤقتاً ريثما يتم البت في الطعن المقدم في قرار اللجنة المركزية.
    la Comisión Central de Elecciones y Referendos se encarga de preparar y llevar a cabo las elecciones en la República. UN وتقوم بالإعداد للانتخابات وبإجرائها اللجنة المركزية للانتخابات والاستفتاءات.
    Y esta es la Comisión Central Militar aquí en Beijing, señor. Open Subtitles وهنا اللجنة المركزية العسكرية في بيجين , سيدي
    - la Comisión Central de Identificación. UN - اللجنة المركزية لتحديد الهوية.
    Artículo 5. la Comisión Central de Identificación está encargada de tomar una decisión definitiva sobre los recursos. UN المادة ٥ - اللجنة المركزية لتحديد الهوية مكلفة بالبت بصورة نهائية في الطعون.
    Vistos los elementos de prueba que haya tenido a su disposición, la oficina local recomendará la admisión o el rechazo del recurso de inscripción y enviará el expediente a la Comisión Central de Identificación. UN وبناء على عناصر اﻹثبات التي توجد تحت تصرف المكتب المحلي، يوصي المكتب بقبول الطعن في التسجيل أو برفضه، ويحيل الملف الى اللجنة المركزية لتحديد الهوية.
    Artículo 20. la Comisión Central de Identificación resuelve con carácter definitivo sobre el recurso de inscripción. UN المادة ٠٢ - تبت اللجنة المركزية لتحديد الهوية بصفة نهائية في الطعن في عدم التسجيل.
    Artículo 23. la Comisión Central de Identificación resuelve con carácter definitivo sobre el recurso de objeción. UN المادة ٣٢ - تبت اللجنة المركزية لتحديد الهوية بصفة نهائية في الطعن على سبيل الاعتراض.
    Artículo 26. la Comisión Central de Identificación resuelve con carácter definitivo sobre las impugnaciones. UN المادة ٦٢ - تبت اللجنة المركزية لتحديد الهوية بصفة نهائية في الطعن على سبيل التنحية.
    Artículo 27. la Comisión Central de Identificación incluirá los resultados de su labor en un informe dirigido al Representante Especial. UN المادة ٧٢ - تودع اللجنة المركزية لتحديد الهوية نتائج عملها في تقرير يقدم الى الممثل الخاص.
    Este informe incluirá en un anexo la lista consolidada de todos los electores inscritos, preparada y rubricada por la Comisión Central de Identificación. UN ويشمل التقرير ملحقا يضم القائمة الاجمالية لجميع الناخبين المسجلين، التي تضعها اللجنة المركزية لتحديد الهوية وتوقع عليها.
    Utilizando la información obtenida de los satélites se preparan mapas de la zonas inundadas que se facilitan a la Comisión Central de Aguas y a los organismos estatales pertinentes. UN ويجري إعداد خرائط للغمر بسبب الفيضانات باستخدام بيانات ساتلية، وتوفر للجنة المركزية للمياه وللهيئات المعنية في حكومات الولايات.
    Artículo 6. Las oficinas locales y la Comisión Central de Identificación resolverán en los plazos más breves posibles. UN المادة ٦ - تبت المكاتب المحلية واللجنة المركزية لتحديد الهوية في الطعون في أقصر فترة ممكنة.
    3. Transporte por vías de navegación interior 14. El Convenio de Budapest relativo al contrato de transporte de mercancías por vías de navegación interior (Convenio CMNI), adoptado en la Conferencia Diplomática organizada conjuntamente por la Comisión Central sobre la Navegación en el Rin, la Comisión del Danubio y la CEPE (Budapest, 25 de septiembre a 3 de octubre de 2000), entró en vigor el 1º de abril de 2005. UN 14 - اعتُمدت اتفاقية بودابست بشأن عقد نقل البضائع عبر الطرق المائية الداخلية() في مؤتمر دبلوماسي تم تنظيمه بالاشتراك مع اللجنة الوطنية المركزية للملاحة في نهر الراين ولجنة الدانوب ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا (بودابست، 25 أيلول/سبتمبر - 3 تشرين الأول/أكتوبر 2000). ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 1 نيسان/أبريل 2005.
    d) Establecimiento de la Comisión Central Electoral: 1º de septiembre; UN )د( تشكيل لجنة مركزية للانتخابات - أيلول/سبتمبر؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد