ويكيبيديا

    "la comisión comienza su examen del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بدأت اللجنة نظرها في هذا
        
    • بدأت اللجنة النظر في هذا
        
    • شرعت اللجنة في نظرها في
        
    la Comisión comienza su examen del tema. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند.
    la Comisión comienza su examen del tema. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند.
    la Comisión comienza su examen del tema y escucha una declaración formulada por el Director de la Oficina de Nueva York del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (HABITAT). UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان أدلى به مدير مكتب مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في نيويورك.
    la Comisión comienza su examen del tema y escucha un discurso pronunciado por la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. UN بدأت اللجنة النظر في هذا البند واستمعت إلى كلمة ألقتها المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    la Comisión comienza su examen del tema y escucha una declaración formulada por el representante de Indonesia. UN شرعت اللجنة في نظرها في البند، واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل إندونيسيا.
    la Comisión comienza su examen del subtema y escucha una declaración introductoria formulada por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان.
    la Comisión comienza su examen del tema y escucha una declaración introductoria formulada por el Jefe de la Oficina de las Comisiones Regionales en Nueva York. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به رئيس مكتب اللجان الإقليمية في نيويورك.
    la Comisión comienza su examen del tema y escucha una declaración introductoria formulada por el Director de la Oficina de Nueva York de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت الى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب نيويورك لمفوضية اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان.
    la Comisión comienza su examen del tema y escucha una declaración introductoria formulada por el Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به الممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    la Comisión comienza su examen del subtema. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي.
    la Comisión comienza su examen del tema y escucha las declaraciones introductorias del Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD), y del Presidente de la Junta UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيانين استهلاليين أدلى بهما الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ورئيس مجلس التجارة والتنمية.
    la Comisión comienza su examen del tema y escucha una declaración de la Presidencia del Consejo de Derechos Humanos, que seguidamente responde a las preguntas y observaciones formuladas por los representantes de Suiza, Liechtenstein, Portugal, Marruecos, la Unión Europea, el Camerún, los Estados Unidos, Irlanda, Panamá y Belarús. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند، واستمعت إلى بيان استهلالي من رئيس مجلس حقوق الإنسان، الذي أجاب في وقت لاحق على الأسئلة والتعليقات التي أدلى بها ممثل كل من سويسرا، وليختنشتاين، والبرتغال، والمغرب، والاتحاد الأوروبي، والكاميرون، والولايات المتحدة، وأيرلندا، وبنما، وبيلاروس.
    la Comisión comienza su examen del tema y escucha declaraciones introductorias formuladas por el Copresidente del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta de la Asamblea General sobre la financiación del desarrollo y por el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت الى بيانين استهلاليين أدلى بهما الرئيس المشارك لفريق الجمعية العامة العامل المفتوح باب العضوية التابع والمخصص لتمويل التنمية ووكيل اﻷمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    la Comisión comienza su examen del tema y escucha declaraciones de introducción formuladas por el Representante Especial y Director General Auxiliar de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial y el Director de la División de Economía y Administración del Sector Público del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيانات استهلالية أدلى بها الممثل الخاص والمدير العام المساعد لمنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية ومدير شعبة الاقتصاد العام واﻹدارة العامة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    la Comisión comienza su examen del tema y el Rector de la Universidad de las Naciones Unidas presenta el informe del Consejo de la Universidad (documento A/57/31). UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند، وعرض عميد جامعة الأمم المتحدة تقرير مجلس الجامعة (الوثيقة A/57/31).
    la Comisión comienza su examen del subtema y escucha las declaraciones introductorias del Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD), el Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo y el Jefe de la Secretaría del Comité de Políticas de Desarrollo de la División de Políticas y Análisis del Desarrollo, del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي واستمعت إلى بيانات استهلالية أدلى بها الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية؛ ورئيس مجلس التجارة والتنمية؛ ورئيس أمانة لجنة السياسات الإنمائية، شعبة السياسة الإنمائية والتحليل الإنمائي بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    la Comisión comienza su examen del tema y escucha una declaración introductoria del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, quien también responde a las preguntas y observaciones formuladas por los representantes de Etiopía, el Sudán, Finlandia, el Yemen, Côte d’Ivoire, el Camerún, Australia, Zimbabwe, Serbia, China, Kenya, Egipto, el Pakistán y Marruecos. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي لمفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، الذي أجاب أيضاً على الأسئلة والتعليقات التي أدلى بها ممثلو إثيوبيا والسودان وفنلندا واليمن وكوت ديفوار والكاميرون وأستراليا وزمبابوي وصربيا والصين وكينيا ومصر وباكستان والمغرب.
    la Comisión comienza su examen del subtema y escucha una declaración inaugural a cargo del Director de la Oficina de Nueva York del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN بدأت اللجنة النظر في هذا البند الفرعي واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك.
    la Comisión comienza su examen del tema y escucha una declaración de introducción formulada por el Director de la Oficina de Nueva York de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN بدأت اللجنة النظر في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي قدمه مدير مكتب نيويورك لمفوضية اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان.
    la Comisión comienza su examen del tema y escucha las declaraciones introductorias del Oficial encargado de la División de Economía y Administración del Sector Público del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en relación con el subtema a), y del Representante Especial y Subdirector General para Asuntos de las Naciones Unidas de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial, en relación con el subtema b). UN بدأت اللجنة النظر في هذا البند واستمعت إلى بيانين استهلاليين. وقد أدلى الموظف المسؤول عن شعبة الاقتصاديات العامة والإدارة العامة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بأحدهما في إطار البند الفرعي (أ)؛ وأدلى الممثل الخاص لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وهو يشغل فيها، أيضا، منصب المدير العام المساعد لشؤون الأمم المتحدة، بالبيان الآخر في إطار البند الفرعي (ب).
    la Comisión comienza su examen del tema 155 del programa. UN شرعت اللجنة في نظرها في البند 155 من جدول الأعمال.
    la Comisión comienza su examen del tema 148 del programa. UN شرعت اللجنة في نظرها في البند 148 من جدول الأعمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد