ويكيبيديا

    "la comisión consultiva pide que se" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وتطلب اللجنة الاستشارية
        
    • تطلب اللجنة الاستشارية
        
    • تطالب اللجنة اﻻستشارية
        
    la Comisión Consultiva pide que se le faciliten los resultados del examen. UN وتطلب اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية موافاتها بنتائج ذلك الاستعراض.
    la Comisión Consultiva pide que se estudie la posibilidad de alquilar parte del equipo de comunicaciones. UN وتطلب اللجنة الاستشارية استكشاف إمكانية استئجار بعض معدات الاتصالات.
    la Comisión Consultiva pide que se incluya esa información en la próxima presentación presupuestaria relativa a la MINUGUA. UN وتطلب اللجنة الاستشارية إدراج هذه المعلومات في بيان الميزانية القادم بشأن البعثة.
    la Comisión Consultiva pide que se informe sobre el particular a la Quinta Comisión. UN تطلب اللجنة الاستشارية موافاة اللجنة الخامسة بمعلومات في هذا الشأن.
    la Comisión Consultiva pide que se informe a la Asamblea General de todas las contribuciones voluntarias que se hagan con esa finalidad tanto en efectivo como en especie. UN وتطلب اللجنة الاستشارية إبلاغ الجمعية العامة بجميع التبرعات النقدية والعينية المقدمة لهذه العملية.
    la Comisión Consultiva pide que se le aclaren qué conceptos abarcan estos fondos para gastos generales. UN وتطلب اللجنة الاستشارية إيضاحا لما يتعين أن يغطيه هذا الرسم.
    la Comisión Consultiva pide que se respete estrictamente esta disposición de la resolución de la Asamblea General. UN وتطلب اللجنة الاستشارية الالتزام الصارم بنص هذا الحكم من قرار الجمعية العامة.
    la Comisión Consultiva pide que se estudie la posibilidad de alquilar parte del equipo de comunicaciones. UN وتطلب اللجنة الاستشارية استكشاف إمكانية استئجار بعض معدات الاتصالات.
    la Comisión Consultiva pide que se mantenga en observación el pago de dietas a los becarios para cerciorarse de que siga justificándose. UN وتطلب اللجنة الاستشارية مراقبة مدفوعات بدل اﻹقامة اليومي إلى الزملاء للتأكد من استمرار قيام مبررات دفع هذه البدلات.
    la Comisión Consultiva pide que se siga de cerca esta cuestión, que volverá a analizar en el contexto del próximo informe financiero. UN وتطلب اللجنة الاستشارية رصد المسألة، وستعود إليها في سياق تقرير الأداء المقبل.
    la Comisión Consultiva pide que se facilite información a la Quinta Comisión sobre el modo en que la Secretaría se propone cumplir la recomendación de la Comisión Consultiva. UN وتطلب اللجنة الاستشارية تزويد اللجنة الخامسة بمعلومات عما تعتزم الأمانة العامة القيام به لتنفيذ توصية اللجنة.
    la Comisión Consultiva pide que se proporcione esa información a la Quinta Comisión. UN وتطلب اللجنة الاستشارية تزويد اللجنة الخامسة بهذه المعلومات.
    la Comisión Consultiva pide que se supervise la reasignación del personal capacitado para garantizar que en el futuro se utilicen sus conocimientos. UN وتطلب اللجنة الاستشارية مراقبة إعادة انتداب الموظفين لمكاتب أخرى لضمان الاستفادة من المهارات التي اكتسبوها.
    la Comisión Consultiva pide que se presente a la Quinta Comisión un desglose de esos 700 puestos por lugar de destino. UN وتطلب اللجنة الاستشارية أن يقدم إلى اللجنة الخامسة تصنيف لهذه الوظائف الـ 700 حسب مراكز العمل.
    la Comisión Consultiva pide que se busquen formas de aumentar la eficiencia y realizar economías. UN وتطلب اللجنة الاستشارية بذل جهود لتحديد جوانب الكفاءة والوفورات في التكاليف.
    la Comisión Consultiva pide que se siga de cerca el progreso hacia la consecución de ese objetivo y se indique el resultado en futuros informes. UN وتطلب اللجنة الاستشارية رصد التقدم المحرز نحو بلوغ هذا الهدف وتناوله في التقارير المقبلة.
    la Comisión Consultiva pide que se presente a la Quinta Comisión un desglose de esos 700 puestos por lugar de destino. UN وتطلب اللجنة الاستشارية أن يقدم إلى اللجنة الخامسة تصنيف لهذه الوظائف الـ 700 حسب مراكز العمل.
    7. la Comisión Consultiva pide que se haga un examen de los medios más eficaces por los que la UNMIK podría llevar a cabo sus programas de información pública. UN 7 - تطلب اللجنة الاستشارية الشروع في استعراض أكثر الوسائل فعالية ، التي تستطيع بها البعثة تنفيذ برامجها الإعلامية.
    7. la Comisión Consultiva pide que se haga un examen de los medios más eficaces por los que la UNMIK podría llevar a cabo sus programas de información pública. UN 7 - تطلب اللجنة الاستشارية الشروع في استعراض أكثر الوسائل فعالية ، التي تستطيع بها البعثة تنفيذ برامجها الإعلامية.
    la Comisión Consultiva pide que se incluya información detallada sobre los gastos de seguridad en la información complementaria que se le presente antes de que examine los informes financieros correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz afectadas. UN تطلب اللجنة الاستشارية إدراج معلومات مفصلة عن النفقات المتصلة بالأمن في المعلومات التكميلية المقدمة إليها قبل نظرها في تقارير أداء الميزانيات بشأن كل عمليات حفظ السلام المعنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد