ويكيبيديا

    "la comisión consultiva solicitó información sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن
        
    • طلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن
        
    • وطلبت اللجنة اﻻستشارية معلومات بشأن
        
    • واستفسرت اللجنة اﻻستشارية عن
        
    • طلبت اللجنة الاستشارية معلومات بشأن
        
    • طلبت اللجنة معلومات عن
        
    • وقد استفسرت اللجنة الاستشارية عما
        
    la Comisión Consultiva solicitó información sobre el índice de inflación que se utilizaría; sin embargo, no se facilitó información al respecto. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن السعر القياسي للتضخم الذي سيجري استخدامه؛ إلا أن هذه المعلومات لم تقدم لها.
    la Comisión Consultiva solicitó información sobre los montos pagados a los abogados y las empresas, sobre las nacionalidades y los honorarios respectivos. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن المبالغ المدفوعة للمحامين والشركات بما في ذلك معلومات عن الجنسيات والرسوم.
    la Comisión Consultiva solicitó información sobre los montos pagados a los abogados y las empresas, sobre las nacionalidades y los honorarios respectivos. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن المبالغ المدفوعة للمحامين والشركات بما في ذلك معلومات عن الجنسيات والرسوم.
    la Comisión Consultiva solicitó información sobre la redistribución de puestos con cargo al presupuesto ordinario. UN ٥٤ - وقد طلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن نقل الوظائف ضمن الميزانية العادية.
    A ese respecto, la Comisión Consultiva solicitó información sobre la situación de las vacantes en el INSTRAW. UN وفي هذا الصدد، طلبت اللجنة الاستشارية معلومات بشأن حالة الوظائف الشاغرة في المعهد.
    la Comisión Consultiva solicitó información sobre el número total de funcionarios de adquisiciones de las misiones sobre el terreno. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن مجموع موظفي المشتريات في البعثات الميدانية.
    la Comisión Consultiva solicitó información sobre los esfuerzos realizados para aplicar la resolución antes mencionada. UN 17 - وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن الجهود المبذولة لتنفيذ القرار المذكور أعلاه.
    la Comisión Consultiva solicitó información sobre los recursos totales de personal de que disponía la Oficina Ejecutiva del Secretario General al margen del presupuesto ordinario, pero en el momento de preparar el presente informe no se había recibido respuesta alguna. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن اجمالي الموارد من الموظفين المتاحة للمكتب التنفيذي لﻷمين العام من خارج الميزانية العادية، ولكن لم يرد أي رد وقت إعداد هذا التقرير.
    la Comisión Consultiva solicitó información sobre la redistribución de los puestos con cargo al presupuesto ordinario. UN ٧٤ - وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن إعادة توزيع الوظئاف في الميزانية العادية.
    la Comisión Consultiva solicitó información sobre la redistribución de los puestos con cargo al presupuesto ordinario. UN ٧٤ - وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن إعادة توزيع الوظائف في الميزانية العادية.
    I.3. la Comisión Consultiva solicitó información sobre los recursos facilitados a la Oficina del Presidente de la Asamblea General, pero no se había recibido respuesta en el momento de preparar el presente informe. UN أولا - ٣ وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن الموارد المتاحة لمكتب رئيس الجمعية العامة، ولكن لم يرد أي رد وقت إعداد هذا التقرير.
    suficiente. la Comisión Consultiva solicitó información sobre el número de los policías civiles repatriados anticipadamente y las razones de su repatriación. UN 16 - وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن عدد الشرطيين المدنيين الذين أُعيدوا إلى أوطانهم قبل انتهاء مدة خدمتهم وعن سبب ذلك.
    la Comisión Consultiva solicitó información sobre el retraso en la tramitación de dos reclamaciones de indemnización por muerte en 2003 (véase A/58/705 párr. 47, cuadro 14 B). UN 16 - وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن تأخر البت في مطالبتين بسبب الوفاة خلال عام 2003 (انظر A/58/705، الفقرة 47، الجدول 14 باء).
    la Comisión Consultiva solicitó información sobre los motivos de esa propuesta, pero no obtuvo una respuesta satisfactoria. UN وقد طلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن أسباب ذلك، إلا أنها لم تتلق ردا كافيا.
    la Comisión Consultiva solicitó información sobre los gastos comparativos de celebrar todas las reuniones de consulta en la sede de la CEPA, pero no la recibió. UN وقد طلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن التكلفة المقارنة لعقد جميع الاجتماعات التشاورية في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، ولكنها لم تزود بتلك المعلومات.
    A ese respecto, la Comisión Consultiva solicitó información sobre el número actual de expertos y consultores en la Oficina Ejecutiva del Secretario General, pero en el momento de preparar el presente informe todavía no se había recibido respuesta. UN وفي هذا الصدد، طلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن العدد الحالي للخبراء والخبراء الاستشاريين في المكتب التنفيذي لﻷمين العام، ولكن لم يرد أي رد وقت إعداد هذا التقرير.
    la Comisión Consultiva solicitó información sobre el monto estimado de las obligaciones contingentes, y se le informó de que no se disponía en el momento actual de estimaciones exactas al respecto. UN ولقد طلبت اللجنة الاستشارية معلومات بشأن المبلغ التقديري للالتزامات المحتملة، وأُبلغت بعدم توافر تقديرات دقيقة في هذه المرحلة.
    A ese respecto, la Comisión Consultiva solicitó información sobre la situación de las vacantes en el INSTRAW. UN وفي هذا الصدد، طلبت اللجنة معلومات عن حالة الوظائف الشاغرة في المعهد.
    la Comisión Consultiva solicitó información sobre los últimos avances en el proceso de retirada con respecto al calendario y sobre el personal total transferido a la UNMISS y la UNISFA, y se le facilitaron los cuadros que figuran a continuación. UN وقد استفسرت اللجنة الاستشارية عما استجد من تقدم في عملية الانسحاب بالمقارنة بجدولها الزمني، وعن العدد الإجمالي للأفراد المنقولين إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان وقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة في أبيي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد