ويكيبيديا

    "la comisión de pesca del atlántico sur" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لجنة مصائد أسماك جنوب المحيط الأطلسي
        
    • للجنة الثروة السمكية في جنوب المحيط اﻷطلسي
        
    • لجنة مصائد الأسماك في جنوب المحيط الأطلسي
        
    • لجنة مصائد الأسماك لجنوب المحيط الأطلسي
        
    • لجنة مصائد أسماك جنوب اﻷطلسي
        
    • للجنة مصائد أسماك جنوب المحيط الأطلسي
        
    • للجنة مصائد الأسماك
        
    El l° y el 2 de julio de 2004 la Comisión de Pesca del Atlántico Sur celebró su 25ª reunión, en Londres. UN 16 - وفي 1 و2 تموز/يوليه 2004، عقدت لجنة مصائد أسماك جنوب المحيط الأطلسي اجتماعها الخامس والعشرين في لندن.
    La 15ª reunión de la Comisión de Pesca del Atlántico Sur se celebró en Londres el 16 de junio de 1999. UN 23- وقد عقدت لجنة مصائد أسماك جنوب المحيط الأطلسي اجتماعها الخامس عشر في لندن يوم 16 حزيران/ يونيه 1999.
    20. La Décima Reunión de la Comisión de Pesca del Atlántico Sur se celebró en Londres los días 5 y 6 de junio de 1995. UN ٠٢ - وعُقد في لندن، في الفترة من ٥ إلى ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥، الاجتماع العاشر للجنة الثروة السمكية في جنوب المحيط اﻷطلسي.
    " 1. La Décima Reunión de la Comisión de Pesca del Atlántico Sur se celebró en Londres los días 5 y 6 de junio de 1995. UN " ١ - عقد الاجتماع العاشر للجنة الثروة السمكية في جنوب المحيط اﻷطلسي في لندن يومي ٥ و ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    Sin embargo, en los últimos años la Argentina ha decidido retirarse de la cooperación en la Comisión de Pesca del Atlántico Sur y la Declaración Conjunta sobre hidrocarburos. UN إلا أن الأرجنتين اختارت، في السنوات الأخيرة، الانسحاب من التعاون في إطار لجنة مصائد الأسماك في جنوب المحيط الأطلسي ومن الإعلان المشترك المتعلق بالهيدروكربونات.
    La Argentina está evaluando la incidencia de esta nueva medida unilateral sobre la cooperación en el seno de la Comisión de Pesca del Atlántico Sur. UN وتعكف الأرجنتين على تقييم تأثير هذا التدبير الانفرادي الجديد في التعاون داخل لجنة مصائد الأسماك لجنوب المحيط الأطلسي.
    En particular, se mantiene la cooperación en el foro de la Comisión de Pesca del Atlántico Sur, lo que ha contribuido a la conservación de las poblaciones ícticas, y en lo tocante a las medidas de fomento de la confianza en el plano militar en virtud del sistema transitorio de información y consulta recíprocas. UN وعلى وجه التحديد، يقوم بين البلدين تعاون في محفل لجنة مصائد أسماك جنوب اﻷطلسي التي تسهم في حفظ اﻷرصدة السمكية، وفي مجال تدابير بناء الثقة العسكرية في إطار النظام المؤقت لتبادل المعلومات والتعاون.
    Los días 2 y 3 de septiembre de 1999 se celebró en Madrid una reunión especial de la Comisión de Pesca del Atlántico Sur. UN 24-وعقدت لجنة مصائد أسماك جنوب المحيط الأطلسي اجتماعا مخصوصا في مدريد يومي 2 و 3 أيلول/سبتمبر 1999.
    la Comisión de Pesca del Atlántico Sur celebró su 16a reunión en Buenos Aires los días 25 y 26 de noviembre de 1999. UN 27- وعقدت لجنة مصائد أسماك جنوب المحيط الأطلسي اجتماعها السادس عشر في بوينس آيرس يومي 25 و 26 تشرين الثاني/نوفبر 1999.
    El 14 y el 15 de junio de 2001 la Comisión de Pesca del Atlántico Sur celebró su 19ª reunión en Londres. UN 22 - وعقدت لجنة مصائد أسماك جنوب المحيط الأطلسي اجتماعها التاسع عشر في لندن في 14 و 15 حزيران/يونيه 2001.
    Después, el 29 y el 30 de noviembre de 2001, la Comisión de Pesca del Atlántico Sur celebró en Buenos Aires su vigésima reunión. UN 23 - وعقدت لجنة مصائد أسماك جنوب المحيط الأطلسي اجتماعها العشرين في بوينس آيرس في 29 و 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    El 21 y el 22 de marzo de 2002 la Comisión de Pesca del Atlántico Sur celebró en Londres su 21ª reunión. UN 24 - وفي يومي 21 و 22 آذار/مارس 2002، عقدت لجنة مصائد أسماك جنوب المحيط الأطلسي اجتماعها الحادي والعشرين في لندن.
    El 21 y el 22 de marzo de 2002 la Comisión de Pesca del Atlántico Sur celebró en Londres su 21ª reunión. UN 21 - وعقدت لجنة مصائد أسماك جنوب المحيط الأطلسي اجتماعها التاسع عشر في لندن في 21 و 22 آذار/مارس 2002.
    " 1. La 11ª reunión de la Comisión de Pesca del Atlántico Sur se celebró en Buenos Aires los días 20 y 21 de noviembre de 1995. UN ١ " - عُقد الاجتماع الحادي عشر للجنة الثروة السمكية في جنوب المحيط اﻷطلسي في بوينس آيرس يومي ٢٠ و٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    Ambos países recurrieron una vez más al mecanismo de " alerta temprana " acordado en la Séptima Reunión de la Comisión de Pesca del Atlántico Sur. UN واستخدم البلدان كلاهما مرة أخرى اﻵلية المتمثلة في " الانذار المبكر " التي اتفق عليها في الاجتماع السابع للجنة الثروة السمكية في جنوب المحيط اﻷطلسي.
    La 11ª reunión de la Comisión de Pesca del Atlántico Sur concluyó su labor el 21 de noviembre de 1995 en Buenos Aires. UN ١٨ - وقد اختتم الاجتماع الحادي عشر للجنة الثروة السمكية في جنوب المحيط اﻷطلسي أعماله في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ في بوينس آيرس.
    La 12ª reunión de la Comisión de Pesca del Atlántico Sur concluyó su labor el 27 de noviembre de 1996 en Buenos Aires. UN ١٧ - وقد اختتم الاجتماع الثاني عشر للجنة الثروة السمكية في جنوب المحيط اﻷطلسي أعماله في ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ في بوينس آيرس.
    " 1. La duodécima reunión de la Comisión de Pesca del Atlántico Sur se celebró en Buenos Aires los días 26 y 27 de noviembre de 1996. UN " ١ - عُقد الاجتماع الثاني عشر للجنة الثروة السمكية في جنوب المحيط اﻷطلسي في بوينس آيرس يومي ٢٦ و ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    En 2012, la Argentina presentó al Gobierno del Reino Unido una propuesta de reanudación de las negociaciones sobre el mandato de la Comisión de Pesca del Atlántico Sur, interrumpidas en 2007. UN 12 - وفي عام 2012، قدمت الأرجنتين اقتراحاً إلى الحكومة البريطانية باستئناف المفاوضات، التي توقفت في عام 2007، بشأن ولاية لجنة مصائد الأسماك في جنوب المحيط الأطلسي.
    El Gobierno argentino está evaluando la incidencia de esta nueva medida unilateral sobre la cooperación en el seno de la Comisión de Pesca del Atlántico Sur. UN وتعكف حكومة الأرجنتين على تقييم تأثير هذا التدبير الانفرادي الجديد على التعاون داخل لجنة مصائد الأسماك لجنوب المحيط الأطلسي.
    En particular, se mantiene la cooperación en el foro de la Comisión de Pesca del Atlántico Sur (lo que contribuye a la conservación de las poblaciones ícticas), y en lo tocante a las medidas de fomento de la confianza en el plano militar en virtud del Sistema Transitorio de Información y Consulta Recíprocas. UN وعلى وجه التحديد، يتواصل التعاون في محفل لجنة مصائد أسماك جنوب اﻷطلسي )التي تسهم في حفظ اﻷرصدة السمكية(، وفي ميدان تدابير بناء الثقة العسكرية في إطار النظام المؤقت لتبادل المعلومات والتشاور.
    El 6 de diciembre de 2005 la Comisión de Pesca del Atlántico Sur (CPAS) celebró su 28a reunión en Buenos Aires. UN 29 - وفي 6 كانون الأول/ديسمبر 2005، عُقد الاجتماع الثامن والعشرون للجنة مصائد أسماك جنوب المحيط الأطلسي في بوينس آيرس.
    la Comisión de Pesca del Atlántico Sur se reunió hace unos días en Londres. UN 46 - وقد انعقدت في لندن، قبل أيام قليلة، دورة للجنة مصائد الأسماك في جنوب المحيط الأطلسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد