ويكيبيديا

    "la comisión de prevención" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لجنة منع
        
    • للجنة منع
        
    • ولجنة منع
        
    • لجنةُ منع
        
    • اللجنة المعنية بمنع
        
    • للجنة الأمم المتحدة لمنع
        
    • للجنة المعنية بمنع
        
    • لجنة الوقاية
        
    • مركز منع
        
    • لجنة المخدّرات
        
    Informe de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su 15° período de sesiones y programa provisional UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الخامسة عشرة وجدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة عشرة ووثائقها
    Decisiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal aprobadas en 2007 UN المقررات التي اعتمدتها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في عام 2007 المقرر
    El orador toma nota con satisfacción del establecimiento de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal y de los alentadores resultados logrados en su primer período de sesiones. UN وقال إنه يلاحظ مع الارتياح انشاء لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية والنتائج المشجعة التي أحرزت في دورتها اﻷولى.
    En la próxima reunión de la Comisión de Prevención del Delito tal vez la Subdivisión pueda demostrar su capacidad de gestión y organización. UN ولعل الفرع يتمكن في الاجتماع المقبل للجنة منع الجريمة من أن يبين ما لديه من إمكانيات في مجال اﻹدارة والتنظيم.
    C. Establecimiento de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal 79 UN إنشاء لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Informe de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su primer período de sesiones y programa provisional y documentación para el segundo período de sesiones de la Comisión UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها اﻷولى وجدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة الثانية للجنة
    Resoluciones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal UN قرارات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Informe de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su segundo período de sesiones UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها الثانية
    Organización de los futuros períodos de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal UN تنظيم دورات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في المستقبل
    Informe de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su segundo período de sesiones y programa provisional y documentación para el tercer período de sesiones de la Comisión UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثانية وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة ووثائقها
    VII Informes de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su segundo período de sesiones y programa provisional y documentación para el tercer período de sesiones de la Comisión UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثانية وجدول اﻷعمال المؤقت ووثائق الدورة الثالثة للجنة
    Informe de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su tercer período de sesiones y programa provisional y documentación para el cuarto período de sesiones de la Comisión UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثالثة وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة للجنة ووثائقها
    Informe de la Comisión de Prevención del delito y justicia penal sobre su tercer período de sesiones UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثالثة
    6. Se expresó descontento por la documentación facilitada a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en relación con el tema 9. UN ٦ ـ وتم الاعراب عن عدم الرضا عن الوثائق التي قدمت، في اطار البند ٩، الى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal requería más información y necesitaba que se presentasen mejor las cuestiones pertinentes. UN وتحتاج لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية الى قدر أكبر من المعلومات والى عرض أفضل للقضايا ذات الصلة.
    Organización de los trabajos propuesta para el tercer período de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal UN التنظيم المقترح لعمل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثالثة
    Los debates de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal se rigen por el reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social. UN وأعمال لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية يحكمها النظام الداخلي للجان المجلس الاقتصادي والاجتماعي الفنية.
    Organización de los trabajos del cuarto período de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal UN تنظيم أعمال الدورة الرابعة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    TERCER PERÍODO DE SESIONES DE la Comisión de Prevención DEL DELITO Y JUSTICIA PENAL UN الدورة الثالثة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    II. Organización de los trabajos del cuarto período de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal UN تنظيم العمل للدورة الرابعة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Polonia es partidaria en particular de los programas para hacer cumplir la ley y de una cooperación estrecha entre la Comisión de Estupefacientes y la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal. UN وبصفة خاصة، تؤيد بولندا برامج إنفاذ القوانين والتعاون الوثيق بين لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    1. la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal recomienda al Consejo Económico y Social que apruebe el siguiente proyecto de decisión: UN 1- توصي لجنةُ منع الجريمة والعدالة الجنائية المجلسَ الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرّر التالي:
    Informe de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su tercer período de sesiones UN تقرير اللجنة المعنية بمنع الجريمة والقضاء الجنائي عن دورتها الثالثة
    24 a 28 de abril de 2006: Un representante de la Oficina asistió al 15º período de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, que se celebró en Viena. UN 24-28 نيسان/أبريل 2006: حضر ممثل عن المكتب الدورة الخامسة عشرة للجنة الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، في فيينا، النمسا.
    También se consideraron las importantes resoluciones adoptadas en el cuarto período de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, en particular la relativas a los niños como víctimas y autores de delitos y la aplicación efectiva de las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de justicia de menores. UN وأولي اهتمام أيضا بالقرارات الهامة التي اعتمدت في الدورة الرابعة للجنة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية. لا سيما تلك المتعلقة باﻷطفال كضحايا وكمرتكبين للجريمة والتنفيذ الفعال لمعايير وقواعد اﻷمم المتحدة لاقامة العدل لﻷحداث.
    la Comisión de Prevención y Preparación para Casos de Desastre es el organismo de ejecución asociado del PMA. UN وتعد لجنة الوقاية من الكوارث والتأهب لها الشريك التنفيذي للبرنامج.
    Con la colaboración de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, el Centro de Prevención de la Delincuencia Internacional, pese a la modestia de sus recursos, ha desempeñado una función de primer plano en la preparación de un programa destinado a establecer normas a nivel nacional y un marco de acción a nivel internacional. UN ويقوم مركز منع الجريمة الدولية، بالتعاون مع لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، وبالرغم من قلة موارده، بدور أساسي في السعي إلى وضع معايير على الصعيد الوطني وإطار عمل على الصعيد الدولي.
    La Dependencia fue restablecida en virtud de la resolución 52/14 de la Comisión de Estupefacientes y la resolución 18/6 de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal. UN وقد أُعيد إنشاء الوحدة عملا بقرار لجنة المخدّرات 52/14 وقرار لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية 18/6.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد