El menor número se debió a la falta de representantes de la Comisión de Tierras de Darfur en algunos estados de Darfur | UN | ويعزى انخفاض عدد الاجتماعات إلى غياب ممثلي مفوضية أراضي دارفور في بعض ولايات دارفور |
Artículo 38 la Comisión de Tierras de Darfur | UN | المادة 38: مفوضية أراضي دارفور |
El Consejo de la Comisión de Tierras de Darfur estará integrado por representantes del Gobierno Federal, la Autoridad Regional de Transición de Darfur, los gobiernos de los estados de Darfur, la administración autóctona y expertos locales. | UN | ويتشكَّل مجلس مفوضية أراضي دارفور من ممثلين من الحكومة الاتحادية، وسلطة دارفور الإقليمية، وحكومات ولايات دارفور، والإدارة الأهلية، ومن ذوي الخبرة المحليين. |
Sin limitar la coordinación a ninguna cuestión, la Comisión Nacional de Tierras y la Comisión de Tierras de Darfur convendrán en lo siguiente: | UN | ودون وضع قيود على مسائل التنسيق، تتفق المفوضية القومية للأراضي ومفوضية أراضي دارفور على ما يلي: |
Se organizaron 3 reuniones sobre las actualizaciones, las percepciones y la aplicación del Documento de Doha y sobre cuestiones de tierras con 18 miembros del Consejo de la Autoridad Regional de Darfur y la Comisión de Tierras de Darfur en Darfur del Sur | UN | اجتماعات بشأن آخر التطورات والتصورات وتنفيذ وثيقة الدوحة، وبشأن المسائل المتعلقة بالأراضي عُقدت مع 18 عضوا في مجلس سلطة دارفور الإقليمية ومفوضية أراضي دارفور في جنوب دارفور |
:: Nombramiento del ingeniero Adam Abdulrahman Ahmad (Movimiento de Liberación del Sudán, facción Minawi) como presidente de la Comisión de Tierras de Darfur el 30 de octubre de 2006. | UN | :: تعيين المهندس آدم عبد الرحمن أحمد (حركة تحرير السودان/جناح منى) رئيسا لمفوضية أراضي دارفور بتاريخ 30 تشرين الأول/أكتوبر 2006 |
la Comisión de Tierras de Darfur aplicará un sistema de ordenación para el uso y el desarrollo del territorio y sus recursos naturales orientado a los siguientes aspectos: | UN | 198 - تضع مفوضية أراضي دارفور نظاما للتخطيط لاستخدام وتنمية الأراضي والموارد الطبيعية يهدف إلى: |
Sin perjuicio de la jurisdicción de los tribunales, la Comisión de Tierras de Darfur desempeñará las siguientes funciones adicionales: | UN | 201 - دون المساس باختصاص المحاكم، تتولى مفوضية أراضي دارفور المهام الإضافة الآتية: |
la Comisión de Tierras de Darfur será un miembro permanente de la Comisión Nacional de Tierras. | UN | 206 - يجري تمثيل مفوضية أراضي دارفور بعضوية دائمة في مفوضية الأراضي القومية. |
En coordinación con la Comisión de Tierras de Darfur, se celebraron conferencias en Jartum y Darfur del Sur para resolver cuestiones relacionadas con la tierra y los recursos naturales y fortalecer la paz social en Darfur. | UN | وعُقدت مؤتمرات بشأن الأراضي في الخرطوم وجنوب دارفور وذلك بالتنسيق مع مفوضية أراضي دارفور من أجل تسوية مسائل الموارد الطبيعية والأراضي، وتعزيز السلام الاجتماعي في دارفور. |
:: Asesoramiento a la Comisión en la determinación de las prioridades para el establecimiento y funcionamiento de comités de reclamación de propiedades en las zonas rurales y urbanas, a fin de que se ocupen de las controversias sobre propiedades que se deriven del proceso de retorno, y en la coordinación de los trabajos de los comités de reclamación de propiedades con la Comisión de Tierras de Darfur | UN | :: إسداء المشورة إلى المفوضية بشأن تحديد الأولويات لإنشاء وتشغيل لجان المطالبة بالملكية في المناطق الريفية والحضرية من أجل النظر في منازعات الملكية الناشئة عن عملية العودة، وبشأن تنسيق عمل لجان المطالبة بالملكية مع مفوضية أراضي دارفور |
:: Asesoramiento a la Comisión de Rehabilitación y Reasentamiento en la determinación de las prioridades para el establecimiento y funcionamiento de comités de reclamación de propiedades en las zonas rurales y urbanas, a fin de que se ocupen de las controversias sobre propiedades que se deriven del proceso de retorno, y en la coordinación de los trabajos de los comités de reclamación de propiedades con la Comisión de Tierras de Darfur | UN | :: إسداء المشورة إلى مفوضية إعادة التأهيل والتوطين بشأن تحديد الأولويات لإنشاء وتشغيل لجان المطالبة بالملكية في المناطق الريفية والحضرية من أجل النظر في منازعات الملكية الناشئة عن عملية العودة، وبشأن تنسيق عمل لجان المطالبة بالملكية مع مفوضية أراضي دارفور |
Asesoramiento a la Comisión en la determinación de las prioridades para el establecimiento y funcionamiento de comités de reclamación de propiedades en las zonas rurales y urbanas, a fin de que se ocupen de las controversias sobre propiedades que se deriven del proceso de retorno, y en la coordinación de los trabajos de los comités de reclamación de propiedades con la Comisión de Tierras de Darfur | UN | إسداء المشورة إلى المفوضية بشأن تحديد الأولويات لإنشاء وتشغيل لجان المطالبة بالملكية في المناطق الريفية والحضرية من أجل النظر في منازعات الملكية الناشئة عن عملية العودة، وبشأن تنسيق عمل لجان المطالبة بالملكية مع مفوضية أراضي دارفور |
Las conversaciones preliminares se centraron en la capacidad de la Comisión para determinar las prioridades para el establecimiento y funcionamiento de comités de reclamación de propiedades en las zonas rurales y urbanas; ocuparse de las controversias sobre propiedades que se deriven del proceso de retorno y coordinar los trabajos de los comités con la Comisión de Tierras de Darfur. | UN | وتمحورت المناقشات الأولية حول قدرة المفوضية على تحديد الأولويات لإنشاء وتشغيل لجان المطالبة بالملكية في المناطق الريفية والحضرية من أجل النظر في منازعات الملكية الناشئة عن عملية العودة، وبشأن تنسيق عمل لجان المطالبة بالملكية مع مفوضية أراضي دارفور. |
:: Asesoramiento a la Comisión de Rehabilitación y Reasentamiento en relación con la determinación de las prioridades para la creación y el funcionamiento de comités de reclamación de propiedades en las zonas rurales y urbanas, a fin de que se ocupen de las controversias sobre propiedades que se deriven del proceso de retorno, y con la coordinación de los trabajos de los comités de reclamación de propiedades con la Comisión de Tierras de Darfur | UN | :: إسداء المشورة إلى مفوضية إعادة التأهيل والتوطين بشأن تحديد الأولويات لإنشاء وتشغيل لجان المطالبة بالملكية في المناطق الريفية والحضرية من أجل النظر في منازعات الملكية الناشئة عن عملية العودة، وبشأن تنسيق عمل لجان المطالبة بالملكية مع مفوضية أراضي دارفور |
Se celebraron 3 reuniones sobre el uso de la tierra y la tenencia de la tierra, los derechos tradicionales e históricos a la tierra y la ordenación de los recursos naturales con las comisiones de tierras de los estados y la Comisión de Tierras de Darfur | UN | اجتماعات بشأن استغلال الأراضي وحيازتها والحقوق التقليدية والتاريخية في الأرض وإدارة الموارد الطبيعية عقدت مع مفوضيات أراضي الولايات ومفوضية أراضي دارفور |
En particular, se celebraron reuniones y conversaciones con el Consejo de la Autoridad Regional de Darfur y la Comisión de Tierras de Darfur sobre las actualizaciones, las percepciones y los logros alcanzados en la ejecución del Documento de Doha y en la esfera de la utilización y la tenencia de la tierra. | UN | وبوجه خاص، عقدت العملية اجتماعات ومناقشات مع مجلس سلطة دارفور الإقليمية ومفوضية أراضي دارفور بشأن آخر ما طرأ من مستجدات في تنفيذ وثيقة الدوحة وفي ميدان استخدام الأراضي وحيازتها، وما يتصل بذلك من تصورات وما تحقق من منجزات. |
Se dictó un taller conjunto del ACNUR y la UNAMID de un día de duración sobre creación de capacidad en Nyala, en Darfur del Sur, para el personal de la Autoridad Regional de Darfur, incluidas la Comisión para el Regreso y el Reasentamiento Voluntarios y la Comisión de Tierras de Darfur | UN | نُظمت لمدة يوم واحد حلقةُ عمل مشتركة بين مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والبعثة لبناء القدرات وعُقدت في نيالا، جنوب دارفور، لموظفي سلطة دارفور الإقليمية، بما في ذلك مفوضية العودة الطوعية وإعادة التوطين ومفوضية أراضي دارفور |
:: Organización de 60 reuniones con la Autoridad Regional de Darfur sobre la creación y el funcionamiento de los órganos de gobierno de transición que se prevén en el Documento de Doha para la Paz en Darfur (por ejemplo, el Fondo para la Reconstrucción y el Desarrollo de Darfur, la Comisión de Tierras de Darfur y la Comisión de Indemnización) | UN | :: تنظيم 60 اجتماعاً مع السلطة الإقليمية لدارفور بشأن إنشاء وتشغيل الأجهزة الحكومية الانتقالية التي تنص عليها وثيقة الدوحة للسلام في دارفور (مثل صندوق إعادة إعمار وتنمية دارفور ومفوضية أراضي دارفور ومفوضية التعويضات) |
:: Organización de 60 reuniones con las comisiones estatales de tierras y la Comisión de Tierras de Darfur sobre el uso y la tenencia de la tierra; los derechos históricos y tradicionales a la tierra (como los hawakeer, o derechos tradicionales a la tenencia de la tierra, y las rutas de migración) y la gestión de los recursos naturales | UN | :: تنظيم 60 اجتماعاً مع مفوضيات أراضي الولايات ومفوضية أراضي دارفور بشأن استغلال الأراضي وحيازتها؛ والحقوق التقليدية والتاريخية في الأرض (مثل " الحواكير " (أي الحقوق التقليدية لحيازة الأراضي) ومسالك الارتحال)، وإدارة الموارد الطبيعية |