Se señala a la atención de la Comisión el proyecto de decisión, que ha sido presentado por el Presidente. | UN | استرعي انتباه اللجنة إلى مشروع المقرر الذي قدمه الرئيس. |
3. El Presidente señala a la Comisión el proyecto de resolución A/C.5/58/L.89. | UN | 3 - الرئيس: استرعى انتباه اللجنة إلى مشروع القرار A/C.5/58/L.89. |
5. El Presidente señala a la Comisión el proyecto de resolución A/C.5/58/L.86. | UN | 5 - الرئيس: استرعى انتباه اللجنة إلى مشروع القرار A/C.5/58/L.86. |
El 9 de abril de 2012 el Presidente de la Subcomisión presentó a la Comisión el proyecto de recomendaciones en relación con el documento revisado presentado por Barbados el 25 de julio de 2011. | UN | 12 - في 9 نيسان/أبريل 2012، قدم رئيس اللجنة الفرعية إلى اللجنة مشاريع التوصيات المتعلقة بالطلب المنقح المقدم من بربادوس في 25 تموز/يوليه 2011. |
La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre distribuye a los miembros de la Comisión el proyecto de secciones IV a VI | UN | يوزّع مكتب شؤون الفضاء الخارجي على أعضاء اللجنة مشروع الأبواب الرابع إلى السادس |
El PRESIDENTE señala a la atención de la Comisión el proyecto de resolución A/C.3/50/L.7, titulado " Realización universal del derecho de los pueblos a la libre determinación " , e indica que no tiene consecuencias financieras para el presupuesto por programas. | UN | ٤٢ - الرئيس: وجه أنظار اللجنة الى مشروع القرار A/C.3/50/L.7، المعنون " اﻹعمال العالمي لحق الشعوب في تقرير المصير " ، وقال إنه لا تترتب عليه آثار مالية في الميزانية البرنامجية. |
88. El Presidente señala a la Comisión el proyecto de resolución A/C.5/58/L.80. | UN | 88 - الرئيس: استرعى انتباه اللجنة إلى مشروع القرار A/C.5/58/L.80. |
El Presidente señala a la atención de la Comisión el proyecto de decisión que ha presentado. | UN | وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى مشروع المقرر الذي قدمه. |
1. El PRESIDENTE señala a la atención de los miembros de la Comisión el proyecto de resolución que figura en el documento A/C.4/49/L.12. | UN | ١ - الرئيس: لفت نظر اللجنة إلى مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.4/49/L.12. |
1. La PRESIDENTA señala a la atención de la Comisión el proyecto de decisión contenido en el documento A/C.5/48/L.38, presentado por el Vicepresidente sobre la base de consultas oficiosas. | UN | ١ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى مشروع المقرر A/C.5/48/L.38، الذي قدمه نائب الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية. |
5. La PRESIDENTA señala a la atención de la Comisión el proyecto de decisión contenido en el documento A/C.5/48/L.40, presentado por el Vicepresidente sobre la base de consultas oficiosas. | UN | ٥ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى مشروع المقرر A/C.5/48/L.40، الذي قدمه نائب الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية. |
7. La PRESIDENTA señala a la atención de la Comisión el proyecto de decisión A/C.5/48/L.41, presentado por el Vicepresidente sobre la base de consultas oficiosas. | UN | ٧ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى مشروع المقرر A/C.5/48/L.41، الذي قدمه نائب الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية. |
9. La PRESIDENTA señala a la atención de la Comisión el proyecto de decisión A/C.5/48/L.42, presentado por el Vicepresidente sobre la base de consultas oficiosas. | UN | ٩ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى مشروع المقرر A/C.5/48/L.42، الذي قدمه نائب الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية. |
El PRESIDENTE señala a la atención de la Comisión el proyecto de resolución A/C.6/50/L.12 relativo al tema del epígrafe. | UN | ١٤ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى مشروع القرار A/C.6/50/L.12 المتعلق بهذا البند. |
El representante de la República Árabe Siria señala a la atención de la Comisión el proyecto de resolución A/C.3/52/L.50 que ésta tiene ante sí. | UN | وجﱠه ممثل الجمهورية العربية السورية انتباه اللجنة إلى مشروع القرار A/C.3/52/L.50 الذي تنظر فيه اللجنة الثالثة. |
El Presidente de la Comisión señala a la atención de la Comisión el proyecto de informe de la Quinta Comisión que figura en el documento A/C.5/55/L.29. | UN | وإثر ذلك وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى مشروع تقرير اللجنة الخامسة المضمن في الوثيقة A/C.5/55/L.29. |
El Presidente señala a la atención de la Comisión el proyecto de resolución A/C.6/57/L.16/Rev.1. | UN | 36 - الرئيس: لفت انتباه أعضاء اللجنة إلى مشروع القرار A/C.6/57/L.16/Rev.1. |
11. El Presidente señala a la Comisión el proyecto de resolución A/C 5/58/L.91. | UN | 11 - الرئيس: استرعى انتباه اللجنة إلى مشروع القرار A/C.5/58/L.91. |
La Presidenta señala a la atención de la Comisión el proyecto de resolución A/C.5/59/L.67 y hace una corrección oral al párrafo 18. | UN | 67 - وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى مشروع القرار A/C.5/59/L.67 وأجرى تصويبا شفويا للفقرة 18. |
El 9 de abril de 2012, el Presidente y otros miembros de la Subcomisión presentaron a la Comisión el proyecto de recomendaciones relativas a la presentación sometida por Francia con respecto a las zonas de las Antillas Francesas y las Islas Kerguelen. | UN | 24 - في 9 نيسان/أبريل 2012، قدم الرئيس وأعضاء آخرون في اللجنة الفرعية، إلى اللجنة مشاريع التوصيات ذات الصلة بالطلب الذي قدمته فرنسا فيما يتعلق بمنطقتي جزر الأنتيل الفرنسية وجزر كيرغويلن. |
La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre distribuye a los miembros de la Comisión el proyecto de secciones IV a VI | UN | يوزّع مكتب شؤون الفضاء الخارجي على أعضاء اللجنة مشروع الأبواب الرابع إلى السادس |
El PRESIDENTE señala a la atención de la Comisión el proyecto de resolución A/C.3/50/L.8 titulado " El derecho del pueblo palestino a la libre determinación " , e indica que no tiene consecuencias financieras para el presupuesto por programas. | UN | ٤٥ - الرئيس: وجه أنظار اللجنة الى مشروع القرار A/C.3/50/L.8 المعنون " حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير " ، وقال إنه لا تترتب عليه آثار مالية في الميزانية البرنامجية. |
98. Se señala también a la atención de la Comisión el proyecto de decisión 7, en el capítulo I del informe de la Comisión sobre su 51º período de sesiones (E/CN.4/2000/2 - E/CN.4/Sub.2/1999/54), y la resolución 1999/26 de la Subcomisión. | UN | 98- ويسترعى اهتمام اللجنة أيضا إلى مشروع المقرر 7 الوارد في الفصل الأول من تقرير اللجنة الفرعية عن دورتها الحادية والخمسين (E/CN.4/Sub.2/1999/54-E/CN.4/2000/2)، وإلى قرار اللجنة الفرعية 1999/26. |