ويكيبيديا

    "la comisión inicia su debate" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بدأت اللجنة مناقشتها
        
    • وبدأت اللجنة مناقشتها
        
    • وشرعت اللجنة في مناقشتها
        
    • شرعت اللجنة في مناقشتها
        
    la Comisión inicia su debate general sobre el tema y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Tailandia y los Estados Unidos. UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذا البند، واستمعت إلى بيانين أدلى بهما ممثلا تايلند والولايات المتحدة.
    la Comisión inicia su debate general y oye una declaración introductoria formulada por el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales. UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    la Comisión inicia su debate general y escucha una declaración introductoria formulada por el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales. UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    la Comisión inicia su debate general y escucha una declaración introductoria formulada por el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    la Comisión inicia su debate general con una declaración formulada por el observador de Palestina y escucha declaraciones de los representantes de la República Árabe Siria, Jordania, los Emiratos Árabes Unidos, Egipto, Kuwait, Cuba, Malasia y la India. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة ببيان للمراقب عن فلسطين، واستمعت لبيانات ممثلي الجمهورية العربية السورية والأردن والإمارات العربية المتحدة ومصر والكويت وكوبا وماليزيا والهند.
    la Comisión inicia su debate general sobre estas cuestiones y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de los Estados Unidos, el Japón y Egipto. UN وشرعت اللجنة في مناقشتها العامة لهذه المسائل واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الولايات المتحدة واليابان ومصر.
    la Comisión inicia su debate general escuchando una declaración introductoria del Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales. UN شرعت اللجنة في مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات تمهيدية من وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    la Comisión inicia su debate general con la declaración formulada por el observador de Palestina y escucha las declaraciones de los representantes de la República Árabe Siria, Jordania, Cuba, Sudáfrica, Kuwait, el Iraq y los Emiratos Árabes Unidos. UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة ببيانات أدلى بها المراقب عن فلسطين، وممثلو الجمهورية العربية السورية، والأردن، وكوبا، وجنوب أفريقيا، والكويت، والعراق، والإمارات العربية المتحدة.
    la Comisión inicia su debate general. UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة.
    la Comisión inicia su debate general y escucha las declaraciones formuladas por los representantes del Níger, el Líbano, Kazajstán, Argelia, Francia, Cuba, la Jamahiriya Árabe Libia, China, los Estados Unidos, México, la Federación de Rusia, Nigeria, la India y Austria. UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة ببيانات أدلى بها ممثل كل من النيجر، ولبنان، وكازاخستان، والجزائر، وفرنسا، وكوبا، والجماهيرية العربية الليبية، والصين، والولايات المتحدة، والمكسيك، والاتحاد الروسي، ونيجيريا، والهند، والنمسا.
    la Comisión inicia su debate general y escucha declaraciones de los representantes de México, Finlandia (en nombre de la Unión Europea), Nueva Zelandia, Bangladesh, Suiza, Sudáfrica, Chile y Argelia. UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو المكسيك، وفنلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي(، ونيوزيلندا، وبنغلاديش، وسويسرا، وجنوب أفريقيا، وشيلي، والجزائر.
    la Comisión inicia su debate general con las declaraciones formuladas por los representantes de Tailandia (en nombre de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN)) y la Argentina (en nombre del Grupo de Río). UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة حيث أدلى ببيان كل من ممثلي تايلند (باسم رابطة أمم جنوب شرقي آسيا) والأرجنتين (باسم مجموعة ريو).
    la Comisión inicia su debate general con las declaraciones formuladas por los representantes de Cuba, la República Árabe Siria, Myanmar, el Reino Unido (en nombre de la Unión Europea), Ucrania y el Uruguay (en nombre de MERCOSUR). UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة ببيانات أدلى بها ممثلو كوبا والجمهورية العربية السورية وميانمار والمملكة المتحدة (باسم الاتحاد الأوروبي) وأوروغواي (باسم السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي) وأوكرانيا.
    la Comisión inicia su debate general del tema y escucha una declaración del representante del Sudán (en nombre del Grupo de los Estados Árabes). UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة للبند واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل السودان (باسم مجموعة الدول العربية).
    la Comisión inicia su debate general y escucha declaraciones formuladas por los representantes de Fiji, Uruguay y Granada (en nombre de la CARICOM). UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلــو فيجي وأوروغــواي وغرينــادا )بالنيابة عن الجماعة الكاريبية(.
    la Comisión inicia su debate general del subtema y escucha las declaraciones de los representantes del Sudán (en nombre del Grupo de los 77 y China), Suriname (en nombre de la Comunidad del Caribe), Israel y Tailandia. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند الفرعي واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من السودان (باسم مجموعة الـ 77 والصين)، وسورينام (باسم الجماعة الكاريبية)، وإسرائيل، وتايلند.
    la Comisión inicia su debate general y escucha declaraciones de los representantes de los Emiratos Árabes Unidos, Malasia, los Países Bajos (en nombre del Grupo Occidental, incluidos los Estados miembros de la Unión Europea), Colombia (en nombre del Grupo de Río), Indonesia, la Jamahiriya Árabe Libia, Tailandia, la República Unida de Tanzanía y el Yemen. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات من ممثلي الإمارات العربية المتحدة وماليزيا وهولندا (باسم المجموعة العربية التي تضم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي) وكولومبيا (باسم مجموعة ريو) وإندونيسيا والجماهيرية العربية الليبية وتايلند وجمهورية تنزانيا المتحدة واليمن.
    la Comisión inicia su debate general sobre los temas y escucha las declaraciones hechas por los representantes de Marruecos (en nombre del Grupo de los 77 y China), Italia (en nombre de la Unión Europea), el Brasil, Suiza, el Perú (en nombre del Grupo de Río), Venezuela, Cuba, Botswana (en nombre de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo) y Egipto. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة حول البنود، واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو المغرب (باسم مجموعة الـ 77 والصين)، وإيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي)، والبرازيل، وسويسرا، وبيرو (باسم فريق ريو)، وفنزويلا، وكوبا، وبوتسوانا (باسم الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي)، ومصر.
    la Comisión inicia su debate general y escucha una declaración formulada por el representante de Luxemburgo, en nombre de la Unión Europea, así como de los países asociados siguientes: Bulgaria, Chipre, Eslovaquia, Eslovenia, Estonia, Hungría, Islandia, Letonia, Lituania, Noruega, Polonia, la República Checa y Rumania. UN وشرعت اللجنة في مناقشتها العامة واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل لكسمبرغ، الذي تكلم بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي، فضلا عن البلدان التالية المرتبطة به: إستونيا، وأيسلندا، وبلغاريا، وبولندا، والجمهورية التشيكية، ورومانيا، وسلوفاكيا، وسلوفينيا، وقبرص، ولاتفيا، وليتوانيا، والنرويج، وهنغاريا.
    la Comisión inicia su debate temático sobre la cuestión del espacio ultraterrestre (aspectos relativos al desarme). UN وشرعت اللجنة في مناقشتها المواضيعية بشأن الفضاء الخارجي (جوانب نزع السلاح).
    la Comisión inicia su debate general sobre el tema y escucha una declaración formulada por el representante de los Estados Unidos. UN ثم شرعت اللجنة في مناقشتها العامة للبند واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل الولايات المتحدة الأمريكية.
    la Comisión inicia su debate general sobre todos los temas del programa relativos al desarme y otras cuestiones conexas de la seguridad internacional y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de México, Irlanda (en nombre del Brasil, Egipto, Irlanda, México, Nueva Zelandia, Sudáfrica y Suecia), el Canadá, Dinamarca (en nombre de la Unión Europea), el Perú, Malasia, Nueva Zelandia y Jordania. UN شرعت اللجنة في مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من المكسيك وأيرلندا (بالنيابة عن أيرلندا والبرازيل وجنوب أفريقيا والسويد ومصر والمكسيك ونيوزيلندا) وكندا والدانمرك (بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي) وبيرو وماليزيا ونيوزيلندا والأردن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد