ويكيبيديا

    "la comisión mixta del camerún" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لجنة الكاميرون
        
    • اللجنة المشتركة بين الكاميرون
        
    • اللجنة المختلطة للكاميرون
        
    • اللجنة المختلطة بين الكاميرون
        
    • للجنة المختلطة للكاميرون
        
    • للجنة المشتركة بين الكاميرون
        
    • للجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة
        
    Existen arreglos en vigor para compartir personal y bienes con la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria, que continuarán en 2011. UN وعقدت ترتيبات مع لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة بشأن تقاسم الأصول والموظفين وستظل هذه الترتيبات قائمة في عام 2011.
    Apoyo de las Naciones Unidas a la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria UN لجنة الكاميرون ونيجيريا المشتركة 000 303 9 دولار
    La Comisión Consultiva recuerda que estas necesidades están incluidas en un acuerdo de participación en la financiación de los gastos con la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria. UN وتذكر اللجنة بأن هذه الاحتياجات تخضع لترتيب تقاسم التكاليف مع لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة.
    1. Establecimiento de la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria UN 1 - إنشاء اللجنة المشتركة بين الكاميرون ونيجيريا
    :: Ayudar a la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria a abordar cuestiones relacionadas con las necesidades de la población afectada en las zonas fronterizas y en la península de Bakassi. UN :: مساعدة اللجنة المشتركة بين الكاميرون ونيجيريا في معالجة المسائل المتعلقة باحتياجات السكان المتضررين في المناطق الحدودية في شبة جزيرة باكاسي.
    15. La Sra. Taylor Roberts (Jamaica) dice que el establecimiento de la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria no es un hecho rutinario, sino un acto que denota fe en el proceso multilateral. UN 15 - السيدة تايلور روبرتس (جامايكا): قالت إن إنشاء اللجنة المختلطة للكاميرون ونيجيريا ليست حدثاً روتينياً وإنما هو عمل يدل على الثقة في العملية المتعددة الأطراف.
    Además, mi Representante Especial para el África occidental siguió prestando apoyo a las actividades de la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria en su calidad de Presidente. UN وفضلا عن ذلك واصل سعيد جينيت، ممثلي الخاص في غرب أفريقيا دعم أنشطة لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة، بوصفه رئيسا للجنة.
    Transferencias de la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria a la UNOWA UN الوظائف المنقولة من لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة إلى مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا
    Apoyo de las Naciones Unidas a la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria UN الدعم المقدم من الأمم المتحدة إلى لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة
    1. Hace hincapié en la importancia que reviste la labor de buenos oficios del Secretario General en apoyo de los trabajos de la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria; UN 1 - تشـدد على أهمية ما يقوم به الأمين العام من مساع حميدة دعما لعمل لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة؛
    - Los planes para intensificar las gestiones con miras a obtener contribuciones voluntarias para dar apoyo a la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria. UN - الخطط لتكثيف الجهود لاجتذاب التبرعات لدعم لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة.
    Lista de las contribuciones y las promesas de contribuciones voluntarias recibidas al 31 de agosto de 2004 para varios elementos de la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria UN قائمة التبرعات وإعلانات التبرعات التي استُلمت حتى 31 آب/أغسطس 2004 لمختلف عناصر لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة
    Los arreglos establecidos por la Oficina para compartir personal y bienes con la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria seguirán plenamente en vigor en 2009 y la UNOWA ampliará su apoyo a la Comisión Mixta, de conformidad con su mandato revisado. UN وستظل الترتيبات المتعلقة باستخدام الأصول والموظفين بصفة مشتركة مع لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة قائمة بالكامل في عام 2009 وسيزيد المكتب دعمه لهذه اللجنة، تمشياً مع ولايته المنقحة.
    Existen arreglos en vigor para compartir personal y bienes con la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria, que continuarán en 2010, y la UNOWA continuará ampliando su apoyo a la Comisión Mixta, de conformidad con su propio mandato revisado. UN وستظل الترتيبات المتعلقة بالمشاركة في استخدام الأصول والموظفين مع لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة قائمة بالكامل في عام 2010 وسيزيد المكتب دعمه لهذه اللجنة، تمشياً مع ولايته المنقحة.
    :: Ayudar a la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria a formular recomendaciones sobre medidas de fomento de la confianza, como la preparación de proyectos de promoción de operaciones económicas conjuntas y de cooperación transfronteriza y la revitalización de la Comisión de la Cuenca del Lago Chad. UN :: مساعدة اللجنة المشتركة بين الكاميرون ونيجيريا في إعداد توصيات بشأن تدابير بناء الثقة، من قبيل وضع مشاريع لتعزيز المشروعات الاقتصادية المشتركة والتعاون عبر الحدود، وإعادة إحياء لجنة حوض بحيرة تشاد.
    Los cartógrafos de las Naciones Unidas también han ayudado a la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria a elaborar un plan de trabajo para la demarcación de la frontera internacional entre ambos países en febrero de 2003. UN كما ساعد رسامو الخرائط في الأمم المتحدة اللجنة المشتركة بين الكاميرون ونيجيريا في وضع خطة عمل لتعيين الحدود الدولية بين هذين البلدين في شباط/فبراير 2003.
    Aunque no están incluidas específicamente en el mandato de la Oficina, el examen abarca además las tareas adicionales que encargué a mi Representante Especial en su calidad de Presidente de la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria, encargada del seguimiento de la aplicación de la decisión de la Corte Internacional de Justicia de octubre de 2002 sobre los límites terrestres y marítimos entre los dos países. UN ويتطرق الاستعراض أيضا إلى المهمة الإضافية التي كلفت بها ممثلي الخاص، بصفته رئيس اللجنة المشتركة بين الكاميرون ونيجيريا المسؤولة عن متابعة تنفيذ قرار محكمة العدل الدولية بشأن الحدود البرية والبحرية بين البلدين بالرغم من عدم النص على هذه المهمة بالتحديد في ولاية المكتب.
    11. Las Naciones Unidas también continuaron colaborando con la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria con miras a encontrar una solución duradera al problema entre los Estados. UN 11 - وواصلت الأمم المتحدة العمل أيضا مع اللجنة المشتركة بين الكاميرون ونيجيريا بهدف إيجاد حل دائم لمشكلة الحدود بين الدولتين.
    17. La Sr. Stanley (Irlanda), hablando en nombre de la Unión Europea, dice que ésta reconoce plenamente la utilidad de la labor de la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria. UN 17 - السيدة ستانلي (أيرلندا): تكلمت نيابة عن الاتحاد الأوروبي فقالت إن الاتحاد يسلِّم تماماً بفائدة عمل اللجنة المختلطة للكاميرون ونيجيريا.
    Estos avances se lograron en el marco de la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria, que establecí por pedido de los Jefes de Estado de los dos países y que preside mi Representante Especial para el África Occidental. UN ولقد أحرز هذا التقدم في إطار اللجنة المختلطة بين الكاميرون ونيجيريا، التي أنشأتها بناء على طلب رئيس الدولة في كلا البلدين ويرأسها ممثلي الخاص لغرب أفريقيا.
    La prestación de apoyo a la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria mejorará la estabilidad, el desarrollo y el bienestar en la región respectiva. UN فتقديم الدعم للجنة المختلطة للكاميرون ونيجيريا يُحَسِّن الاستقرار والتنمية والرفاه في المنطقة المعنية.
    El equipo de las Naciones Unidas de observadores civiles de la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria también colabora con el comité de seguimiento. UN ويعمل فريق مراقبي الأمم المتحدة المدنيين التابع للجنة المشتركة بين الكاميرون ونيجيريا مع لجنة المتابعة أيضا.
    Recursos necesarios para financiar el apoyo de las Naciones Unidas a la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria UN الاحتياجات المتعلقة بدعم الأمم المتحدة للجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد