ويكيبيديا

    "la comisión no adoptó ninguna medida" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لم تتخذ اللجنة أي إجراء
        
    • ولم تتخذ اللجنة إجراء
        
    • لم تتخذ اللجنة إجراء
        
    335. Habida cuenta de la aprobación de la resolución 1995/44, la Comisión no adoptó ninguna medida respecto del proyecto de decisión 7 recomendado por la Subcomisión a la Comisión para su adopción (véase E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56, cap. I, secc. B). UN ٣٣٥- ونظرا لاعتماد مشروع القرار ٥٩٩١/٤٤، لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن مشروع المقــرر ٧، الذي أوصت اللجنة الفرعية بأن تعتمده أللجنة )انظر E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    231. Habida cuenta de la aprobación de la resolución 2000/10, la Comisión no adoptó ninguna medida en relación con el proyecto de decisión 4 recomendado a la Comisión por la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos (véase E/CN.4/2000/2-E/CN.4/Sub.2/1999/54, cap. I). UN 231- ونظراً لاعتماد القرار 2000/10، لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن مشروع المقرر 4 الذي أوصت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بأن تعتمده اللجنة (انظر E/CN.4/2000/2-E/CN.4/Sub.2/1999/54، الفصل الأول).
    393. En vista de la aprobación de la resolución 2000/53, la Comisión no adoptó ninguna medida en relación con el proyecto de decisión 9, que la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos le había recomendado para su adopción (véase E/CN.4/2000/2-E/CN.4/Sub.2/1999/54, cap. I). UN 393- ونظرا لاعتماد القرار 2000/53، لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن مشروع المقرر 9 الذي أوصت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بأن تعتمده اللجنة (انظر E/CN.4/2000/2-E/CN.4/Sub.2/1999/54، الفصل الأول).
    En esos períodos de sesiones, la Comisión no adoptó ninguna medida respecto del proyecto de programa de acción ni de las observaciones contenidas en los mencionados informes. UN ولم تتخذ اللجنة إجراء في هاتين الدورتين فيما يتعلق بمشروع برنامج العمل والتعليقات الواردة في التقارير المذكورة آنفاً.
    En esos períodos de sesiones, la Comisión no adoptó ninguna medida respecto del proyecto de programa de acción ni de las observaciones contenidas en los mencionados informes. UN ولم تتخذ اللجنة إجراء في هاتين الدورتين فيما يتعلق بمشروع برنامج العمل والتعليقات الواردة في التقارير المذكورة آنفاً.
    29. Por haberse aprobado la moción presentada por el representante de Noruega en nombre de los países nórdicos, la Comisión no adoptó ninguna medida sobre las enmiendas presentadas por Ghana (A/C.6/49/L.26). UN ٩٢ - ونظرا لاعتماد الاقتراح المقدم من ممثل النرويج نيابة عن بلدان الشمال اﻷوروبي، لم تتخذ اللجنة إجراء بشأن التعديلات المقدمة من غانا )A/C.6/49/L.26(.
    298. Habida cuenta de la aprobación de la decisión 2001/103, la Comisión no adoptó ninguna medida en relación con el proyecto de decisión 2, recomendado a la Comisión por la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos (véase E/CN.4/2001/2E/CN.4/Sub.2/2000/46, cap. I). UN 298- ونظراً لاعتماد المقرر 2001/103، لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن مشروع المقرر 2 الذي أوصت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بأن تعتمده اللجنة (انظر E/CN.4/2001/2 - E/CN.4/Sub.2/2000/46، الفصل الأول).
    301. Habida cuenta de la aprobación de la decisión 2001/104, la Comisión no adoptó ninguna medida en relación con el proyecto de decisión 3, recomendado a la Comisión por la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos (véase E/CN.4/2001/2E/CN.4/Sub.2/2000/46, cap. I). UN 301- ونظراً لاعتماد المقرر 2001/104، لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن مشروع المقرر 3 الذي أوصت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بأن تعتمده اللجنة (انظر E/CN.4/2001/2 - E/CN.4/Sub.2/2000/46، الفصل الأول).
    453. Habida cuenta de la aprobación de la resolución 2001/55, la Comisión no adoptó ninguna medida en relación con el proyecto de decisión 13, recomendado a la Comisión por la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos (véase E/CN.4/2001/2 E/CN.4/Sub.2/2000/46, cap. I). UN 453- ونظراً لاعتماد القرار 2001/55، لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن مشروع المقرر 13 الذي أوصت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بأن تعتمده اللجنة (انظر E/CN.4/2001/2-E/CN.4/Sub.2/2000/46، الفصل الأول).
    475. Habida cuenta de la aprobación de la resolución 2002/63, la Comisión no adoptó ninguna medida en relación con los proyectos de decisión 2 y 3, recomendados a la Comisión por la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos (véase E/CN.4/2002/2E/CN.4/Sub.2/2001/40, cap. I). UN 476- ونظراً إلى اعتماد القرار 2002/63، لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن مشروعي المقررين 2 و3 الموصى بهما من اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان كي تعتمدهما لجنة حقوق الإنسان (انظر الوثيقة E/CN.4/Sub.2/2001/40-E/CN.4/2002/2، الفصل الأول).
    481. Habida cuenta de la aprobación de la resolución 2002/63, la Comisión no adoptó ninguna medida en relación con los proyectos de decisión 2 y 3, recomendados a la Comisión por la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos (véase E/CN.4/2002/2E/CN.4/Sub.2/2001/40, cap. I). UN 481- ونظراً إلى اعتماد القرار 2002/63، لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن مشروعي المقررين 2 و3 اللذين أوصت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بأن تعتمدهما اللجنة (انظــر E/CN.4/2002/2-E/CN.4/Sub.2/2001/40، الفصل الأول).
    480. Habida cuenta de la aprobación de la resolución 2003/58, la Comisión no adoptó ninguna medida en relación con los proyectos de decisión 5 y 8, que la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos había recomendado a la Comisión para su aprobación (véase E/CN.4/2003/2-E/CN.4/Sub.2/2002/46, cap. I). UN 480- وبالنظر إلى اعتماد القرار 2003/58، لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن مشروعي المقررين 5 و8 اللذين أوصت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بأن تعتمدهما اللجنة (انظر E/CN.4/2003/2-E/CN.4/Sub.2/2002/46، الفصل الأول).
    120. Habida cuenta de la aprobación de la resolución 2005/4, la Comisión no adoptó ninguna medida en relación con el proyecto de decisión 11 que la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos había recomendado a la Comisión para su aprobación (véase E/CN.4/2005/2-E/CN.4/Sub.2/2004/48 y Corr.1, cap. I, secc. B). UN 120- ونظراً لاعتماد القرار 2005/4، لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن مشروع المقرر 11 الذي أوصت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بأن تعتمده اللجنـة (انظر E/CN.4/2005/2-E/CN.4/Sub.2/2004/48، الفصل الأول، الفرع باء).
    475. Habida cuenta de la aprobación de la resolución 2005/49, la Comisión no adoptó ninguna medida en relación con el proyecto de decisión 7, que la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos recomendó que la Comisión aprobara (véase E/CN.4/2005/2-E/CN.4/Sub.2/2004/48 y Corr.1, cap. I, secc. B). UN 475- ونظراً لاعتماد القرار 2005/49، لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن مشروع المقرر 7 الذي أوصت اللجنةُ الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بأن تعتمده اللجنة (انظر E/CN.4/2005/2-E/CN.4/Sub.2/2004/48، الفصل الأول، الفرع باء).
    la Comisión no adoptó ninguna medida respecto de esa petición, entre otros proyectos de decisión recomendados por la Subcomisión, debido al carácter breve y de procedimiento de su 62º y último período de sesiones (véase también el párrafo 7). UN وبالنظر إلى قصر مدة الدورة الثانية والستين والأخيرة للجنة حقوق الإنسان وطابعها الإجرائي لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن الطلب المذكور أعلاه ضمن جملة مشاريع المقررات الأخرى التي أوصت بها اللجنة الفرعية (انظر أيضاً الفقرة 7 أعلاه).
    la Comisión no adoptó ninguna medida respecto de esta petición, entre otros proyectos de decisión recomendados por la Subcomisión, debido al carácter breve y de procedimiento de su 62º y último período de sesiones (véase también el párrafo 7). Tema 5 - Prevención de la discriminación UN وبالنظر إلى قصر مدة الدورة الثانية والستين والأخيرة للجنة حقوق الإنسان وطابعها الإجرائي، لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن الطلب المذكور أعلاه ضمن جملة مشاريع القرارات التي أوصت بها اللجنة الفرعية (انظر أيضاً الفقرة 7 أعلاه).
    la Comisión no adoptó ninguna medida respecto de esa decisión, entre otros proyectos de decisión recomendados por la Subcomisión, debido al carácter breve y de procedimiento de su 62º y último período de sesiones (véase también el párrafo 7). UN وبالنظر إلى قصر مدة الدورة الثانية والستين والأخيرة للجنة حقوق الإنسان وطابعها الإجرائي، لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن المقرر المذكور أعلاه ضمن مشاريع المقررات الأخرى التي أوصت بها اللجنة الفرعية، (انظر أيضاً الفقرة 7 أعلاه).
    En esos períodos de sesiones, la Comisión no adoptó ninguna medida respecto del proyecto de programa de acción ni de las observaciones contenidas en los mencionados informes. UN ولم تتخذ اللجنة إجراء في الدورتين المذكورتين فيما يتعلق بمشروع برنامج العمل والتعليقات الواردة في التقارير المذكورة آنفاً.
    En esos períodos de sesiones la Comisión no adoptó ninguna medida respecto del proyecto de programa de acción ni de las observaciones contenidas en los citados informes. UN ولم تتخذ اللجنة إجراء في الدورتين المذكورتين فيما يتعلق بمشروع برنامج العمل والتعليقات الواردة في التقارير المذكورة آنفاً.
    En esos períodos de sesiones la Comisión no adoptó ninguna medida respecto del proyecto de programa de acción ni de las observaciones contenidas en los citados informes. UN ولم تتخذ اللجنة إجراء في الدورتين المذكورتين فيما يتعلق بمشروع برنامج العمل والتعليقات الواردة في التقارير المذكورة آنفاً.
    537. En vista de la aprobación de la resolución 1998/19, la Comisión no adoptó ninguna medida en relación con el proyecto de decisión 4, que la Comisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías le había recomendado para su adopción (véase E/CN.4/1998/2-E/CN.4/Sub.2/1997/50, cap. I). UN ٧٣٥- وبالنظر إلى اعتماد القرار ٨٩٩١/٩١، لم تتخذ اللجنة إجراء بشأن مشروع المقرر ٤ الذي أوصت اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات بأن تعتمده اللجنة )انظر E/CN.4/1998/2-E/CN.4/Sub.2/1997/50، الفصل اﻷول(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد