ويكيبيديا

    "la comisión oceanográfica intergubernamental" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية
        
    • للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية
        
    • اللجنة الحكومية الدولية لعلوم المحيطات
        
    • واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية
        
    • اللجنة الأوقيانوغرافية الدولية
        
    • اللجنة الدولية الحكومية لعلوم المحيطات
        
    • واللجنة الدولية الحكومية لعلوم المحيطات
        
    • اللجنة الأقيانوغرافية الحكومية الدولية
        
    • اللجنة اﻻوقيانوغرافية الحكومية الدولية
        
    • اللجنة الحكومية الدولية لدراسة المحيطات
        
    • للجنة الحكومية الدولية لعلوم المحيطات
        
    • اللجنة الحكومية الدولية الأوقيانوغرافية
        
    • اللجنة الحكومية الدولية للمحيطات
        
    • واللجنة اﻷوقيانوغرافية
        
    • واللجنة الأقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة
        
    Función de la Comisión Oceanográfica Intergubernamental UN دور اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية
    Secretario Ejecutivo de la Comisión Oceanográfica Intergubernamental UN الأمين التنفيذي، اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية
    En 1999, el mandato de la Comisión Oceanográfica Intergubernamental se modificó para tener en cuenta estas prioridades. UN وتم في عام 1999 تعديل ولاية اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية لإدماج هذه الأولويات.
    :: Consultor de la Comisión Oceanográfica Intergubernamental (COI) de la UNESCO, 1979 UN :: مستشار للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لمنظمة اليونسكو، 1979
    Jefe de la oficina de proyectos de la Comisión Oceanográfica Intergubernamental del Atlántico Oriental (IOCEA-UNESCO) en Lagos. UN رئيس مكتب لاغوس لمشروع المنطقة الشرقية الوسطى للمحيط الأطلسي التابع للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية.
    la Comisión Oceanográfica Intergubernamental de la UNESCO puso en marcha el establecimiento del SMOO a petición de los Estados Miembros, que reconocieron la importancia de un sistema unificado de observación de los océanos. UN وقد استهلت إنشاء هذا النظام اللجنة الحكومية الدولية لعلوم المحيطات التابعة لليونسكو بناءً على طلب الدول الأعضاء التي أقرت بأهمية وجود نظام موحد لرصد المحيطات.
    La Organización Hidrográfica Internacional goza de una estrecha asociación con la Organización Marítima Internacional (OMI) y la Comisión Oceanográfica Intergubernamental (COI). UN وتتمتع المنظمة الهيدروغرافية الدولية بشراكات وثيقة مع المنظمة البحرية الدولية واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية.
    Destacamos el valioso papel que sobre esta cuestión ha jugado y juega la Comisión Oceanográfica Intergubernamental. UN ونشدد على الدور القيم الذي اضطلعت به اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية في ذلك الشأن.
    Nota de la Secretaría por la que se transmite una contribución de la Comisión Oceanográfica Intergubernamental a la Cumbre UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها مساهمة اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية في مؤتمر القمة
    :: Cumplimiento por la Comisión Oceanográfica Intergubernamental de funciones de coordinación entre la comunidad científica y las autoridades normativas de los océanos; UN :: قيام اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية بدور هيئة تنسيق بين الأوساط العلمية والأوساط المعنية بسياسات المحيطات؛
    Esta iniciativa se está llevando a cabo en estrecha colaboración con la Comisión Oceanográfica Intergubernamental de la UNESCO. UN ويجري تنفيذ هذا المشروع بالتعاون الوثيق مع اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية.
    la Comisión Oceanográfica Intergubernamental (COI) siguió perfeccionando el Sistema Mundial de Observación de los Océanos. UN تواصل اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية تطوير النظام العالمي لرصد المحيطات.
    Declaración formulada por un representante de la Comisión Oceanográfica Intergubernamental en calidad de observador UN بـاء - البيان الذي أدلى به المراقب عن اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية
    A ese respecto algunas delegaciones destacaron la importancia de los Criterios y directrices para la transferencia de tecnología marina de la Comisión Oceanográfica Intergubernamental. UN وفي ذلك الصدد، أبرز بعض الوفود أهمية المعايير والمبادئ التوجيهية المتعلقة بنقل التكنولوجيا البحرية التي وضعتها اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية.
    Consultor de la Comisión Oceanográfica Intergubernamental (COI) de la UNESCO, 1979 UN مستشار للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لمنظمة اليونيسكو، 1979
    Órgano consultivo de expertos sobre el derecho del mar de la Comisión Oceanográfica Intergubernamental UN ألف - هيئة الخبراء الاستشارية لقانون البحار التابعة للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية
    Miembro de la junta asesora de expertos en derecho del mar de la Comisión Oceanográfica Intergubernamental (IOC/ABE-LOS) UN عضو هيئة الخبراء الاستشارية لقانون البحار التابعة للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية
    Carta de fecha 11 de mayo de 2009 de la Comisión Oceanográfica Intergubernamental de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura y el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN رسالة مؤرخة 11 أيار/مايو 2009 موجهة من اللجنة الحكومية الدولية لعلوم المحيطات التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للعلم والتربية والثقافة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    También nos complace el apoyo que han brindado el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y la Comisión Oceanográfica Intergubernamental en dichas tareas. UN ونرحب أيضا بالدعم الذي يقدمه في تلك المهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية.
    Ya se había recibido una respuesta de la Comisión Oceanográfica Intergubernamental (COI). UN وورد بالفعل رد من اللجنة الأوقيانوغرافية الدولية.
    la Comisión Oceanográfica Intergubernamental organizó y presidió, junto con el Foro Mundial sobre los océanos, las costas y las islas, el Día Mundial de los Océanos. La actividad culminó con la adopción de una declaración sobre los océanos. UN واشتركت اللجنة الدولية الحكومية لعلوم المحيطات مع المنتدى العالمي للمحيطات في تنظيم ورئاسة أعمال اليوم العالمي للمحيطات، التي توجت بصدور بيان بشأن المحيطات.
    La tecnología espacial también permitía que distintos países y organizaciones internacionales, como la Organización Meteorológica Mundial (OMM), la Organización Marítima Internacional y la Comisión Oceanográfica Intergubernamental de la UNESCO, tuvieran un conocimiento más profundo de la situación de las actividades en el medio oceánico. UN كما تتيح تكنولوجيا الفضاء لفرادى البلدان وللمنظمات الدولية، مثل المنظمة العالمية للأرصاد الجوية والمنظمة البحرية الدولية واللجنة الدولية الحكومية لعلوم المحيطات التابعة لليونسكو، إلماما أكبر بحالة الأنشطة في المحيطات.
    Ha habido sistemas de alerta temprana en la región del Pacífico desde hace más de 40 años, coordinados por la Comisión Oceanográfica Intergubernamental. UN تم وضع نظم الإنذار المبكر في منطقة المحيط الهادئ منذ ما يزيد على 40 سنة، بتنسيق من اللجنة الأقيانوغرافية الحكومية الدولية.
    Secretaría de la Comisión Oceanográfica Intergubernamental UN أمانة اللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية
    Reconociendo, con ocasión de su 50º aniversario, la importante función que desempeña la Comisión Oceanográfica Intergubernamental de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, UN وإذ تقر بالدور الهام للجنة الحكومية الدولية لعلوم المحيطات التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، بمناسبة مرور خمسين عاما على إنشائها،
    La región del Pacífico ya cuenta con sistemas de alerta temprana para tsunamis desde hace 40 años, coordinados por la Comisión Oceanográfica Intergubernamental (COI) de la UNESCO. UN وقد وضعت أنظمة للإنذار المبكر تحسبا لموجات تسونامي في منطقة المحيط الهادئ على امتداد الأربعين سنة الماضية، وتولت التنسيق بينها اللجنة الحكومية الدولية الأوقيانوغرافية التابعة لليونسكو.
    j Resolución XXII-2 de la Asamblea de la Comisión Oceanográfica Intergubernamental. UN (ي) قرار جمعية اللجنة الحكومية الدولية للمحيطات 2 (د - 22).
    Informes y otros estudios presentados por la Secretaría, la FAO y la Comisión Oceanográfica Intergubernamental (COI). UN تقارير دراسات أخرى مقدمة من اﻷمانة العامة. ومنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة واللجنة اﻷوقيانوغرافية الدولية.
    A ellos se sumaron representantes de los siguientes organismos de las Naciones Unidas y organizaciones internacionales afines: FAO, la Comisión Oceanográfica Intergubernamental de la UNESCO, la Organización Marítima Internacional, la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, el PNUMA y la OMM. UN وقد انضم إليهم ممثلون عن هيئات الأمم المتحدة التالية والمنظمات الدولية ذات الصلة: منظمة الأغذية والزراعة، واللجنة الأقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، والمنظمة البحرية الدولية، والسلطة الدولية لقاع البحر، واليونيب، والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد