ويكيبيديا

    "la comisión pidió a la alta" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • طلبت اللجنة إلى المفوضة
        
    • وطلبت اللجنة إلى المفوضة
        
    • طلبت اللجنة من المفوضة
        
    • رجت اللجنة من المفوضة
        
    • وطلبت اللجنة من المفوضة
        
    • دعت اللجنة المفوضة
        
    • طلبت اللجنة إلى المفوض
        
    22. En el párrafo 54, la Comisión pidió a la Alta Comisionada que celebrara consultas apropiadas con las organizaciones no gubernamentales sobre la posibilidad de celebrar un foro antes de la Conferencia Mundial y en parte durante ésta. UN 22- وفي الفقرة 54 طلبت اللجنة إلى المفوضة السامية أن تجري المشاورات المناسبة مع المنظمات غير الحكومية حول إمكانية عقدها محفلاً قبل المؤتمر العالمي وخلال جزء منه.
    19. En su resolución 2001/4. la Comisión pidió a la Alta Comisionada que presentase a la Comisión, en su 58º período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución. UN 19- طلبت اللجنة إلى المفوضة السامية، في قرارها 2001/4، أن تقدم إليها في دورتها الثامنة والخمسين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار.
    31. En su resolución 2005/3, refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2005/272, la Comisión pidió a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos que le presentase en su 62° período de sesiones un informe sobre la aplicación de esa resolución. UN 31- في القرار 2005/3، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2005/272، طلبت اللجنة إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين عن تنفيذ هذا القرار.
    la Comisión pidió a la Alta Comisionada que mantuviera informada a la Comisión sobre la evolución de la situación. UN وطلبت اللجنة إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان تيسير أنشطة آليات لجنة حقوق الإنسان؛ إبقاء لجنة حقوق الإنسان على علم بالتطورات في هذا الشأن.
    Mediante su decisión 2004/116 la Comisión pidió a la Alta Comisionada que llevara a cabo un estudio de las iniciativas y normas existentes sobre derechos humanos y empresas y que identificara las cuestiones pendientes de examen en la Comisión. UN وقد طلبت اللجنة من المفوضة السامية، في مقررها 2004/116، أن تضطلع بدراسة حول المبادرات والمعايير القائمة بخصوص حقوق الإنسان ومؤسسات الأعمال وتحديد أي مسائل معلقة لكي تنظر فيها اللجنة.
    206. En su resolución 1999/70, la Comisión pidió a la Alta Comisionada que presentase a la Comisión, en su 56º período de sesiones, un informe general sobre la aplicación de esa resolución, que incluyera: UN 206- رجت اللجنة من المفوضة السامية، في قرارها 1999/70، أن تقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين تقريراً شاملاً عن تنفيذ ذلك القرار، يتضمن ما يلي:
    277. En la misma resolución, la Comisión pidió a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos que, entre otras cosas, incluyera en su informe información sobre la aplicación de las recomendaciones contenidas en esa resolución. UN 277- وفي القرار نفسه، طلبت اللجنة إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان، أن تقوم، في جملة أمور، بتضمين تقريرها معلومات عن تنفيذ التوصيات الواردة في هذا القرار.
    280. En su resolución 2005/72, la Comisión pidió a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos que, entre otras cosas, le presentara en su 62º período de sesiones un informe completo sobre la aplicación de esa resolución que incluyese lo siguiente: UN 280- في القرار 2005/72، طلبت اللجنة إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم، في جملة أمور، تقريراً شاملاً عن تنفيذ هذا القرار إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين يتضمن ما يلي:
    25. En el apartado a) del párrafo 63, la Comisión pidió a la Alta Comisionada que realizara un estudio sobre los medios de mejorar la coordinación entre su Oficina y el conjunto de los organismos especializados y las organizaciones internacionales, regionales y subregionales pertinentes. UN 25- وفي الفقرة 63(أ) طلبت اللجنة إلى المفوضة السامية أن تجري دراسة بشأن سبل تحسين التنسيق بين المكتب وجميع الوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية المعنية.
    En su resolución 2000/24, la Comisión pidió a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que informara a la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones y a la Comisión en su 57º período de sesiones sobre la situación de los derechos humanos en Sierra Leona, incluso en relación con los informes de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona. UN وفي القرار 2000/24، طلبت اللجنة إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين عن حالة حقوق الإنسان في سيراليون، مع الإشارة إلى التقارير الواردة من بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    En su resolución 2001/20, la Comisión pidió a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que informara a la Asamblea General en su quincuagésimo sexto período de sesiones y a la Comisión en su 58º período de sesiones sobre la situación de los derechos humanos en Sierra Leona, incluso en relación con los informes de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona. UN وفي القرار 2001/20، طلبت اللجنة إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين عن حالة حقوق الإنسان في سيراليون مع الإشارة إلى التقارير الواردة من بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    En los párrafos 6 y 7 de la parte dispositiva de la resolución 2005/79, respectivamente, la Comisión pidió a la Alta Comisionada que designara un experto independiente en cuestiones de minorías por un período de dos años y pidió que el experto independiente presentara a la Comisión informes anuales sobre sus actividades. UN 118 - بموجب الفقرتين 6 و 7 من منطوق القرار 2005/79، على التوالي، طلبت اللجنة إلى المفوضة السامية تعيين خبير مستقل يعنى بشؤون الأقليات لمدة سنتين، وإلى الخبير المستقل أن يقدم إلى اللجنة تقارير سنوية عن أنشطته.
    66. En la misma resolución, la Comisión pidió a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos que entablara un diálogo amplio con las autoridades de la República Popular Democrática de Corea a fin de establecer programas de cooperación técnica en la esfera de los derechos humanos y que presentara sus conclusiones y recomendaciones a la Comisión en su 61º período de sesiones. UN 66- وفي القرار نفسه، طلبت اللجنة إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تدخل في حوار شامل مع سلطات كوريا الشعبية الديمقراطية بهدف إنشاء برامج للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان، وأن تقدم استنتاجاتها وتوصياتها إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    la Comisión pidió a la Alta Comisionada que en su informe a la Comisión en su 56º período de sesiones refleje el progreso registrado en la aplicación del derecho a la democracia. UN وطلبت اللجنة إلى المفوضة السامية أن تضمن تقريرها إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين ما يُحرز من تقدم في تنفيذ الحق في الديمقراطية.
    la Comisión pidió a la Alta Comisionada que informara de la aplicación de esa resolución a la Comisión en su 57º período de sesiones y que mantuviera informadas a la Comisión y a la Asamblea General de la evolución de la situación. UN وطلبت اللجنة إلى المفوضة السامية أن تقدم تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين وأن تطلع اللجنة والجمعية العامة على ما يستجد من تطورات بحسب الاقتضاء.
    la Comisión pidió a la Alta Comisionada que organizara antes de su 57º período de sesiones un seminario destinado a examinar la necesidad de elaborar un proyecto de declaración sobre la extrema pobreza y, en su caso, identificar sus elementos concretos. UN وطلبت اللجنة إلى المفوضة السامية أن تنظم، قبل الدورة السابعة والخمسين للجنة، حلقة دراسية للنظر في الحاجة إلى وضع مشروع إعلان بشأن الفقر المدقع وأن تقوم، عند الاقتضاء، بتعيين عناصره المحددة.
    10. En el párrafo 49 de la resolución, la Comisión pidió a la Alta Comisionada que ultimara los cuestionarios con miras a examinar los progresos realizados en la lucha contra el racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia y a evaluar de nuevo los obstáculos que se oponían a la realización de nuevos progresos y los medios de superarlos. UN 10- طلبت اللجنة من المفوضة السامية في الفقرة 49 من قرارها أن تعد استبيانات لاستعراض التقدم المحرز في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري ورهاب الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وأن تقيم من جديد العقبات التي تعترض سبيل مواصلة التقدم في هذا الميدان وسبل التغلب عليها.
    67. Los debates en relación con este tema del programa se centraron en la resolución 2005/79 de la Comisión de Derechos Humanos, en la que la Comisión pidió a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos que designara un experto independiente en cuestiones de las minorías por un período de dos años, y decidió reducir el tiempo de reunión del Grupo de Trabajo sobre las Minorías. UN 67- ركزت المناقشات في إطار هذا البند من جدول الأعمال على قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/79 حيث طلبت اللجنة من المفوضة السامية لحقوق الإنسان تعيين خبير مستقل معني بقضايا الأقليات لمدة سنتين وقررت تخفيض مدة اجتماع الفريق العامل المعني بالأقليات.
    216. En su resolución 2000/73, la Comisión pidió a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que le presentara, en su 57º período de sesiones, un informe general sobre la aplicación de esa resolución, que incluyera: UN 216- رجت اللجنة من المفوضة السامية، في قرارها 2000/73، أن تقدم إليها في دورتها السابعة والخمسين تقريراً شاملاً عن تنفيذ ذلك القرار، يتضمن ما يلي:
    12. En el párrafo 50, la Comisión pidió a la Alta Comisionada que elaborara y pusiera en práctica, en estrecha colaboración con el Departamento de Información Pública, una campaña mundial de información eficaz con miras a la movilización y adhesión a los objetivos de la Conferencia Mundial. UN 12- وطلبت اللجنة من المفوضة السامية في الفقرة 50 أن تنظم وتنفذ بالتعاون الوثيق مع إدارة شؤون الإعلام، حملة إعلامية عالمية فعالة، لتعبئة جميع القطاعات وضمان دعمها لأهداف المؤتمر العالمي.
    En su resolución 2004/54, titulada " La tolerancia y el pluralismo como elementos inseparables de la promoción y la protección de los derechos humanos " , la Comisión pidió a la Alta Comisionada que, en su informe anual a la Comisión, incluyera detalles de las actividades emprendidas por la Oficina en aplicación de esa resolución. UN وفي القرار 2004/54 المعنون " التسامح والتعددية باعتبارهما عنصرين لا يقبلان التجزئة في تعزيز وحماية حقوق الإنسان " ، دعت اللجنة المفوضة السامية إلى إدراج تفاصيل الأنشطة التي تضطلع بها المفوضية السامية تنفيذاً لهذا القرار في تقرير المفوضة السامية السنوي إلى اللجنة.
    267. En su resolución 2004/73, la Comisión pidió a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos, entre otras cosas, que le presentara en su 61º período de sesiones un informe completo sobre la aplicación de esa resolución que incluyese lo siguiente: UN 267- طلبت اللجنة إلى المفوض السامي لحقوق الإنسان، في قرارها 2004/73، أن يقدم، في جملة أمور، تقريراً شاملاً عن تنفيذ هذا القرار إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين يتضمن ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد