ويكيبيديا

    "la comisión política" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لجنة المسائل السياسية
        
    • للجنة المسائل السياسية
        
    • اللجنة السياسية
        
    • ولجنة المسائل السياسية
        
    • بلجنة المسائل السياسية
        
    • لجنة الشؤون السياسية
        
    • للجنة السياسية
        
    • لجنة المسائل السياسة
        
    • واللجنة السياسية
        
    • إلى لجنة المسائل
        
    • الى لجنة المسائل
        
    • باتفاق السلام الشامل
        
    • لجنة إنهاء
        
    Antes de concluir deseo subrayar el gran nivel de cooperación que sigue existiendo en la Comisión Política Especial y de Descolonización. UN وقبل أن اختتم كلامي، أود أن أشيد بالتعاون الرفيع المستوى السائد في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار.
    Presidente de la Comisión Política Especial y UN رئيس لجنة المسائل السياسية وإنهاء الاستعمار
    Antes de finalizar, desearía hacer mención del notable espíritu de cooperación que presidió los trabajos de la Comisión Política Especial y de Descolonización. UN وقبل أن أختتم بياني، أود أن أشير إلى روح التعاون الرائعة التي سادت أعمال لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار.
    Mi delegación suscribe plenamente la declaración formulada por el Presidente interino de la Comisión Política Especial y de Descolonización sobre las preocupaciones actuales de la Comisión respecto del cumplimiento de su mandato. UN إن وفد بلدي يؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلى به الرئيس بالنيابة للجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار بشأن الشواغل الحالية للجنة في الوفاء بولايتها.
    la Comisión Política Especial consideró esta solicitud y pidió a su Presidente que la señalara a la atención de la Quinta Comisión. UN ونظرت اللجنة السياسية الخاصة في هذا الالتماس وطلبت إلى رئيسها أن يُلفت إليه انتباه اللجنة الخامسة.
    Informe de la Comisión Política Especial y de Descolonización UN تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
    Informe de la Comisión Política Especial y de Descolonización UN في اﻷغراض السلمية تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة
    Informe de la Comisión Política Especial y de Descolonización UN تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
    Informe de la Comisión Política Especial y de Descolonización UN لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
    Informe de la Comisión Política Especial y de UN تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
    Informe de la Comisión Política Especial y de UN تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
    Informe de la Comisión Política Especial y de Descolonización UN تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وانهاء
    de la Comisión Política Especial y de Descolonización por UN لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مــن السيد
    Tengo el honor de solicitar autorización para formular una declaración ante la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión), en relación con el tema 38 del programa. UN أرجو أن تتاح لي الفرصة كي تستمع لي لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار بشأن البند ٣٨ من جدول اﻷعمال.
    También espero que podamos proceder a aprobar sin someter a votación las recomendaciones que fueron aprobadas de la misma manera en la Comisión Política Especial y de Descolonización. UN وآمل أيضا في أن نعتمد دون تصويت التوصيات التي اعتمــــدت دون تصويت في لجنة المسائل السياسية وإنهاء الاستعمار.
    la Comisión Política Especial y de Descolonización aprobó el proyecto de resolución B sin someterlo a votación. UN اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وانهاء الاستعمار مشروع القرار باء دون تصويت.
    La Asamblea tomará ahora una decisión sobre los cuatro proyectos de resolución recomendados por la Comisión Política Especial y de Descolonización en el párrafo 16 de su informe. UN تبت الجمعية اﻵن في أربعة مشاريع قرارات أوصت بها لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار في الفقرة ١٦ من تقريرها.
    la Comisión Política Especial y de Descolonización aprobó el proyecto de resolución A sin votación. ¿Puedo proceder en la inteligencia de que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار ألف دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟
    Teniendo en cuenta las decisiones que acabamos de adoptar, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos para la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) que figura en el párrafo 63 del informe de la Mesa? UN ومراعاة للمقررات التي اتخذت للتو، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة للجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار حسبما يرد في الفقرة ٦٣ من تقرير المكتب؟
    Los siguientes temas del programa de la Comisión Política Especial para el cuadragésimo octavo período de sesiones podrían tal vez asignarse a la Primera Comisión: UN البنود التالية الواردة في جدول أعمال اللجنة السياسية الخاصة للدورة الثامنة واﻷربعين يمكن إحالتها إلى اللجنة اﻷولى:
    . El informe fue examinado por la Quinta Comisión y la Comisión Política Especial y de Descolonización de la Asamblea General. UN واستعرض التقرير من جانب اللجنة الخامسة ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار التابعتين للجمعية العامة.
    GRUPO DE LOS 77 DE la Comisión Política UN مجموعة اﻟ ٧٧ بلجنة المسائل السياسية
    Secretario de la Comisión Política Especial y de Descolonización UN أمين لجنة الشؤون السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار:
    Se distinguió igualmente como miembro y Presidente del Consejo de Seguridad en 1960, Presidente de la Comisión Política Especial y de Descolonización en 1962, de la Primera Comisión en 1966 y Presidente de la Asamblea General en 1973 y 1974. UN كما أنه أثبت امتيازه حينما كان عضوا في مجلس اﻷمن ورئيسا له في عام ١٩٦٠، ورئيسا للجنة السياسية الخاصة في عام ١٩٦٢، ورئيس اللجنة اﻷولى في عام ١٩٦٦، ورئيس الجمعية العامة في عامي ١٩٧٣ و ١٩٧٤.
    Solicito al Relator de la Comisión Política Especial y de Descolonización que presente los informes de la Comisión en una sola intervención. UN هل لي أن أطلب الى مقرر لجنة المسائل السياسة الخاصة وإنهاء الاستعمار أن يقدم تقارير اللجنة في مداخلة واحدة.
    Con respecto a la Asamblea General, la simplificación de la estructura de las Comisiones, mediante la fusión de la Cuarta Comisión y la Comisión Política Especial, sin duda alguna incrementaría su eficacia. UN وفيما يتعلق بالجمعية العامة، إن تبسيط هيكل اللجان، عن طريق دمج اللجنة الرابعة واللجنة السياسية الخاصة، سيعزز دون شك فعاليتها.
    ASIGNACIÓN DE TEMAS DEL PROGRAMA A la Comisión Política UN بنـود جدول اﻷعمال المحالة إلى لجنة المسائل
    ASIGNACIÓN DE TEMAS DEL PROGRAMA A la Comisión Política UN بنـود جدول اﻷعمال المحالة الى لجنة المسائل
    Asesoramiento, mediante la participación en reuniones periódicas y el apoyo de secretaría, a los mecanismos creados en virtud del Acuerdo General de Paz, especialmente la Comisión Política de Cesación del Fuego UN إسداء المشورة للآليات المنشأة عملا باتفاق السلام الشامل وبخاصة في اللجنة السياسية لوقف إطلاق النار وذلك من خلال المشاركة في الاجتماعات المنتظمة ودعم أمانات تلك الآليات
    Como miembro de la Comisión Política Especial y de Descolonización, Fiji continuará pidiendo a la Comisión que supervise y evalúe de manera efectiva el progreso del Acuerdo de Numea sobre Nueva Caledonia. UN وستواصل فيجي، من خلال عضويتها في لجنة إنهاء الاستعمار، دعوة اللجنة إلى القيام بالرصد والتقييم الفعالين للتقدم المحرز في اتفاق نوميا بشأن كاليدونيا الجديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد