ويكيبيديا

    "la comisión por conducto del secretario" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اللجنة عن طريق الأمين
        
    • اللجنة ويقدم إليه عن طريق اﻷمين
        
    El 15 de noviembre de 2004 Australia hizo su presentación a la Comisión por conducto del Secretario General. UN 30 - في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، قدمت أستراليا تقريرها إلى اللجنة عن طريق الأمين العام.
    23. El 19 de abril de 2006, Nueva Zelandia hizo su presentación ante la Comisión, por conducto del Secretario General. UN 23 - وفي 19 نيسان/أبريل 2006، قدمت نيوزيلندا طلبها إلى اللجنة عن طريق الأمين العام.
    El 27 de noviembre de 2006, Noruega presentó sus documentos a la Comisión por conducto del Secretario General. UN 48 - في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، قدمت النرويج طلبها إلى اللجنة عن طريق الأمين العام.
    El 27 de noviembre de 2006, Noruega hizo su presentación a la Comisión por conducto del Secretario General. UN 38 - قدمت النرويج في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 طلبها إلى اللجنة عن طريق الأمين العام.
    La presentación será dirigida al Presidente de la Comisión por conducto del Secretario General. UN ٢ - يوجه الطلب الى رئيس اللجنة ويقدم إليه عن طريق اﻷمين العام.
    El 25 de mayo de 2005 Irlanda remitió una presentación a la Comisión por conducto del Secretario General, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 8 del artículo 76 de la Convención. UN 18 - في 25 أيار/مايو 2005، قدمت أيرلندا رسالة إلى اللجنة عن طريق الأمين العام، عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من الاتفاقية.
    El 19 de mayo de 2006, Francia, Irlanda, España y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte hicieron una presentación conjunta ante la Comisión, por conducto del Secretario General. UN وفي 19 أيار/مايو 2006، قدمت فرنسا، وأيرلندا ، وإسبانيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية طلبا مشتركا إلى اللجنة عن طريق الأمين العام.
    La Comisión tomó nota de la información actualizada presentada por el solicitante, así como de las respuestas por escrito a las preguntas transmitidas el 23 de mayo de 2008 por el Presidente de la Comisión por conducto del Secretario General. UN وأحاطت اللجنة علماً بالمعلومات المحدَّثة التي أرسلها مقدم الطلب، فضلاً عن الردود الخطية على الأسئلة الموجَّهة في 23 أيار/مايو 2008 من جانب رئيس اللجنة عن طريق الأمين العام.
    d) Documentos de fecha 17 de mayo de 2004 presentados por el Brasil a la Comisión, por conducto del Secretario General, con arreglo al párrafo 8 del artículo 76 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. UN (د) طلب من البرازيل مؤرخ 17 أيار/مايو 2004 مقدم عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار وموجه إلى اللجنة عن طريق الأمين العام.
    c) Documentos de fecha 17 de mayo de 2004 presentados por el Brasil a la Comisión, por conducto del Secretario General, de conformidad con el párrafo 8 del artículo 76 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar; UN (ج) طلب من البرازيل مؤرخ 17 أيار/مايو 2004 مقدم عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار وموجه إلى اللجنة عن طريق الأمين العام.
    d) Documentos de fecha 15 de noviembre de 2004 presentados por Australia a la Comisión, por conducto del Secretario General, de conformidad con el párrafo 8 del artículo 76 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar; UN (د) طلب من أستراليا مؤرخ 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 مقدم عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار وموجه إلى اللجنة عن طريق الأمين العام؛
    c) Documento de fecha 17 de mayo de 2004 presentado por el Brasil a la Comisión, por conducto del Secretario General, de conformidad con el párrafo 8 del artículo 76 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar; UN (ج) طلب من البرازيل مؤرخ 17 أيار/مايو 2004 مقدم عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار وموجه إلى اللجنة عن طريق الأمين العام؛
    d) Documento de fecha 15 de noviembre de 2004 presentado por Australia a la Comisión, por conducto del Secretario General, de conformidad con el párrafo 8 del artículo 76 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar; UN (د) طلب من أستراليا مؤرخ 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 مقدم عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار وموجه إلى اللجنة عن طريق الأمين العام؛
    e) Documento de fecha 25 de mayo de 2005 presentado por Irlanda a la Comisión, por conducto del Secretario General, de conformidad con el párrafo 8 del artículo 76 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar; UN (هـ) طلب من أيرلندا مؤرخ 25 أيار/مايو 2005 مقدم عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار وموجه إلى اللجنة عن طريق الأمين العام؛
    d) Documento de fecha 15 de noviembre de 2004 presentado por Australia a la Comisión, por conducto del Secretario General, de conformidad con el párrafo 8 del artículo 76 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar; UN (د) طلب أستراليا المؤرخ 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 المقدم عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار والموجه إلى اللجنة عن طريق الأمين العام؛
    e) Documento de fecha 25 de mayo de 2005 presentado por Irlanda a la Comisión, por conducto del Secretario General, de conformidad con el párrafo 8 del artículo 76 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar; UN (هـ) طلب أيرلندا المؤرخ 25 أيار/مايو 2005 المقدم عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار والموجه إلى اللجنة عن طريق الأمين العام؛
    g) Documento de fecha 15 de noviembre de 2004 presentado por Australia a la Comisión, por conducto del Secretario General, de conformidad con el párrafo 8 del artículo 76 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar; UN (ز) طلب من أستراليا مؤرخ 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 ومقدم عملاً بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار وموجه إلى اللجنة عن طريق الأمين العام؛
    h) Documento de fecha 25 de mayo de 2005 presentado por Irlanda a la Comisión, por conducto del Secretario General, de conformidad con el párrafo 8 del artículo 76 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar; UN (ح) طلب من أيرلندا مؤرخ 25 أيار/مايو 2005، ومقدم عملاً بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار وموجه إلى اللجنة عن طريق الأمين العام؛
    i) Documento de fecha 19 de abril de 2006 presentado por Nueva Zelandia a la Comisión, por conducto del Secretario General, de conformidad con el párrafo 8 del artículo 76 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar; UN (ط) طلب من نيوزيلندا مؤرخ 19 نيسان/ أبريل 2006 ومقدم عملاً بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار وموجه إلى اللجنة عن طريق الأمين العام؛
    g) Documento de fecha 15 de noviembre de 2004 presentado por Australia a la Comisión, por conducto del Secretario General, de conformidad con el párrafo 8 del artículo 76 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar; UN (ز) طلب أستراليا المؤرخ 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 المقدم عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار والموجه إلى اللجنة عن طريق الأمين العام؛
    La presentación será dirigida al Presidente de la Comisión por conducto del Secretario General. UN ٢ - يوجه الطلب الى رئيس اللجنة ويقدم إليه عن طريق اﻷمين العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد