ويكيبيديا

    "la comisión que figura en el párrafo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اللجنة الوارد في الفقرة
        
    • اللجنة الواردة في الفقرة
        
    Acoge con beneplácito la decisión de la Comisión que figura en el párrafo 149 de su informe, solicita a la Comisión que siga recomendando medidas que fomenten más la diversidad, y alienta a la Comisión a que continúe sus exámenes e informes periódicos de todas las cuestiones relacionadas con la diversidad en el régimen común; UN ترحب بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 149 من تقريرها السنوي، وتطلب إلى اللجنة أن تواصل تقديم توصيات بشأن التدابير التي من شأنها أن تكون أكثر مواتاة للتنوع، وتشجع اللجنة على أن تستمر في إجراء الاستعراضات وتقديم التقارير بصفة دورية عن جميع المسائل المتصلة بالتنوع في النظام الموحد؛
    Toma nota de la decisión de la Comisión que figura en el párrafo 154 de su informe1; II UN تحيط علما بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 154 من تقريرها(1)؛
    2. Toma nota también de la decisión de la Comisión, que figura en el párrafo 126 de su informe, de estudiar el plan de prestaciones por movilidad y condiciones de vida difíciles en vigor, en el contexto del examen del régimen de remuneración y prestaciones; UN 2 - تحيط علما أيضا بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 126 من تقريرها بأن تستعرض خطة التنقل والمشقة الحالية في سياق استعراض الأجور والاستحقاقات؛
    Además, la Comisión confía en que el Secretario General tenga en cuenta la recomendación de la Comisión que figura en el párrafo 15 supra, lo cual debería afectar también las estimaciones de gastos. UN واللجنة على ثقة، باﻹضافة إلى ذلك، أن اﻷمين العام سيأخذ في اعتباره توصية اللجنة الواردة في الفقرة ١٥ أعلاه، التي يفترض فيها أن تؤثر أيضا في تقديرات التكاليف.
    También hace suya la recomendación de la Comisión que figura en el párrafo 30 de su informe. UN وأعرب عن تأييده لتوصيات اللجنة الواردة في الفقرة 30 من التقرير.
    Toma nota de la decisión de la Comisión que figura en el párrafo 154 de su informe1; UN تحيط علما بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 154 من تقريرها(1)؛
    2. Toma nota de la decisión de la Comisión que figura en el párrafo 137 de su informe4; UN 2 - تحيط علما بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 137 من تقريرها(4)؛
    Toma nota de la decisión de la Comisión que figura en el párrafo 147 de su informe4; UN تحيط علما بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 147 من تقريرها(4)؛
    Toma nota de la decisión de la Comisión que figura en el párrafo 181 de su informe anual4; UN تحيط علما بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 181 من تقريرها السنوي(4)؛
    Toma nota de la decisión de la Comisión que figura en el párrafo 188 de su informe anual4; UN تحيط علما بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 188 من تقريرها السنوي(4)؛
    3. Toma nota de la decisión de la Comisión que figura en el párrafo 273 de su informe anual4; UN 3 - تحيط علما بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 273 من تقريرها السنوي(4)؛
    1. Toma nota de la decisión de la Comisión que figura en el párrafo 276 de su informe4; UN 1 - تحيط علما بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 276 من تقريرها السنوي(4)؛
    2. Toma nota de la decisión de la Comisión que figura en el párrafo 297 de su informe y le pide que presente información sobre el resultado de su examen del informe sobre los nuevos adelantos en esa esfera; UN 2 - تحيط علما بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 297 من تقريرها، وتطلب إليها تقديم معلومات عن نتائج دراسة التقرير المتعلق بالتقدم المحرز في هذا الشأن؛
    2. Toma nota de la decisión de la Comisión que figura en el párrafo 137 de su informe4; UN 2 - تحيط علما بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 137 من تقريرها السنوي(4)؛
    Toma nota de la decisión de la Comisión que figura en el párrafo 147 de su informe4; UN تحيط علما بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 147 من تقريرها السنوي(4)؛
    Toma nota de la decisión de la Comisión que figura en el párrafo 181 de su informe4; UN تحيط علما بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 181 من تقريرها السنوي(4)؛
    Tomando nota de la recomendación de la Comisión que figura en el párrafo 73 de su informe, UN وإذ تحيط علما بتوصية اللجنة الواردة في الفقرة 73 من تقريرها،
    Tomando nota de la recomendación de la Comisión que figura en el párrafo 73 de su informe, UN وإذ تحيط علما بتوصية اللجنة الواردة في الفقرة 73 من تقريرها،
    Aprueba la recomendación de la Comisión que figura en el párrafo 188 de su informe1; UN توافق على توصية اللجنة الواردة في الفقرة 188 من تقريرها(1)؛
    Por consiguiente, el orador está de acuerdo con la recomendación de la Comisión que figura en el párrafo 442 de su informe (A/55/17) de que se pida al Secretario General que aumente significativamente los recursos humanos y financieros de su secretaría. UN وقال إنه لهذا يؤيد توصية اللجنة الواردة في الفقرة 442 من تقريرها (A/55/17) بمطالبة الأمين العام بتحقيق زيادة كبيرة في الموارد البشرية والمالية المتاحة لأمانتها.
    Aprueba, con efecto a partir del 1 de enero de 2015, atendiendo a la recomendación de la Comisión que figura en el párrafo 157 de su informe, la escala revisada de sueldos básicos/mínimos en cifras brutas y netas para los funcionarios del Cuadro Orgánico y categorías superiores que figura en el anexo III de dicho informe; UN توافق، بناء على توصية اللجنة الواردة في الفقرة 157 من تقريرها، على جدول المرتبات الإجمالية والصافية الأساسية/الدنيا المنقح لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا، بصيغته الواردة في المرفق الثالث للتقرير، على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2015؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد