ويكيبيديا

    "la comisión recomienda que se redoblen" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • توصي اللجنة ببذل المزيد
        
    • وتوصي اللجنة ببذل
        
    la Comisión recomienda que se redoblen los esfuerzos para que en la preparación de las estimaciones presupuestarias para el componente militar se empleen hipótesis realistas. UN توصي اللجنة ببذل المزيد من الجهود لاستخدام افتراضات واقعية في إعداد تقديرات الميزانية للعنصر العسكري.
    la Comisión recomienda que se redoblen los esfuerzos para que en la preparación de las estimaciones presupuestarias para gastos militares se empleen hipótesis realistas. UN توصي اللجنة ببذل المزيد من الجهود للتوصل إلى افتراضات واقعية في إعداد تقديرات الميزانية للعنصر العسكري.
    Como en la mayor parte de las misiones este es un elemento muy considerable de los gastos, la Comisión recomienda que se redoblen los esfuerzos para que en la preparación de las estimaciones presupuestarias sobre el particular se empleen hipótesis realistas. UN وحيث أن هذا يشكل عنصرا مهما للتكاليف في معظم البعثات، توصي اللجنة ببذل المزيد من الجهود للتوصل إلى افتراضات واقعية في إعداد تقديرات الميزانية لهذا البند.
    la Comisión recomienda que se redoblen los esfuerzos para que en la preparación de las estimaciones presupuestarias sobre el componente militar se empleen hipótesis realistas (párr. 30). UN توصي اللجنة ببذل المزيد من الجهود للتوصل إلى افتراضات واقعية في إعداد تقديرات الميزانية للعنصر العسكري (الفقرة 30).
    la Comisión recomienda que se redoblen los esfuerzos para que la base geográfica de la lista sea más amplia. UN وتوصي اللجنة ببذل جهود نشيطة لوضع سجل ذي قاعدة جغرافية أوسع.
    la Comisión recomienda que se redoblen los esfuerzos para que en la preparación de las estimaciones presupuestarias sobre asuntos militares se empleen hipótesis realistas (párr. 30). UN توصي اللجنة ببذل المزيد من الجهود لاستخدام افتراضات واقعية في إعداد تقديرات الميزانية للنفقات العسكرية (الفقرة 30).
    la Comisión recomienda que se redoblen los esfuerzos para que en la preparación de las estimaciones presupuestarias sobre el personal militar se empleen hipótesis realistas (párr. 30). UN توصي اللجنة ببذل المزيد من الجهود للتوصل إلى افتراضات واقعية في إعداد تقديرات الميزانية لهذا البند (الفقرة 30).
    la Comisión recomienda que se redoblen los esfuerzos para que en la preparación de las estimaciones presupuestarias de gastos militares se empleen hipótesis realistas (párr. 30). UN توصي اللجنة ببذل المزيد من الجهود لاستخدام افتراضات واقعية في إعداد تقديرات الميزانية للعنصر العسكري (الفقرة 30).
    la Comisión recomienda que se redoblen los esfuerzos para que en la preparación de las estimaciones presupuestarias sobre el componente militar se empleen hipótesis realistas (párr. 30). UN توصي اللجنة ببذل المزيد من الجهود لوضع افتراضات واقعية في إعداد تقديرات الميزانية للعنصر العسكري (الفقرة 30).
    la Comisión recomienda que se redoblen los esfuerzos para que en la preparación de las estimaciones presupuestarias sobre el particular se empleen hipótesis realistas (párr. 30) UN توصي اللجنة ببذل المزيد من الجهود لاستخدام افتراضات واقعية في إعداد تقديرات الميزانية للتكاليف العسكرية (الفقرة 30).
    la Comisión recomienda que se redoblen los esfuerzos para que en la preparación de las estimaciones presupuestarias sobre asuntos militares se empleen hipótesis realistas (párr. 30). UN توصي اللجنة ببذل المزيد من الجهود لوضع افتراضات واقعية في إعداد تقديرات الميزانية للعنصر العسكري (الفقرة 30).
    la Comisión recomienda que se redoblen los esfuerzos para que en la preparación de las estimaciones presupuestarias sobre los asuntos militares se empleen hipótesis realistas (párr. 30). UN توصي اللجنة ببذل المزيد من الجهود لاستخدام افتراضات واقعية في إعداد تقديرات الميزانية للعنصر العسكري (الفقرة 30).
    la Comisión recomienda que se redoblen los esfuerzos para que en la preparación de las estimaciones presupuestarias sobre asuntos militares se empleen hipótesis realistas (párr. 30). UN توصي اللجنة ببذل المزيد من الجهود لاستخدام افتراضات واقعية في إعداد تقديرات الميزانية للعنصر العسكري (الفقرة 30).
    la Comisión recomienda que se redoblen los esfuerzos para que en la preparación de las estimaciones presupuestarias sobre asuntos militares se empleen hipótesis realistas (párr. 30). UN توصي اللجنة ببذل المزيد من الجهود لاستخدام افتراضات واقعية في إعداد تقديرات الميزانية للعنصر العسكري (الفقرة 30).
    la Comisión recomienda que se redoblen los esfuerzos para que en la preparación de las estimaciones presupuestarias correspondientes al componente militar se empleen hipótesis realistas (párr. 30). UN توصي اللجنة ببذل المزيد من الجهود لاستخدام افتراضات واقعية في إعداد تقديرات الميزانية للعنصر العسكري (الفقرة 30).
    la Comisión recomienda que se redoblen los esfuerzos para que en la preparación de las estimaciones presupuestarias sobre los gastos militares se empleen hipótesis realistas (párr. 30). UN توصي اللجنة ببذل المزيد من الجهود للتوصل إلى افتراضات واقعية في إعداد تقديرات الميزانية لتكاليف العنصر العسكري (الفقرة 30)
    la Comisión recomienda que se redoblen los esfuerzos para que en la preparación de las estimaciones presupuestarias sobre el particular se empleen hipótesis realistas (párr. 30). UN توصي اللجنة ببذل المزيد من الجهود لاستخدام افتراضات واقعية في إعداد تقديرات الميزانية الخاصة بالعنصر العسكري (الفقرة 30).
    la Comisión recomienda que se redoblen los esfuerzos para contratar candidatos idóneos. UN وتوصي اللجنة ببذل جهود إضافية لتوظيف مرشحين مناسبين.
    la Comisión recomienda que se redoblen los esfuerzos para contratar candidatos idóneos (párr. 159). UN وتوصي اللجنة ببذل جهود إضافية لتوظيف مرشحين مناسبين (الفقرة 159)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد