A lo largo de muchos años de esfuerzo, la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos ha logrado mucho. | UN | ومن خلال بذل الجهود طوال سنين عديدة حققت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية قدرا كبيرا من العمل. |
Asimismo, apoya el programa de trabajo conexo de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. | UN | ويدعم المركز أيضا برنامج العمل المتعلق بذلك في إطار لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
Se incluyen en esta partida los recursos necesarios para la preparación de transcripciones sin editar de grabaciones, en lugar de actas literales, para la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. | UN | وتشمل الموارد المدرجة تحت هذا البند الموارد المطلوبة ﻹنتاج نصوص غير محررة نقلا عن شريط مسجل لتستخدمها اللجنة المعنية باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية بدلا من المحاضر الحرفية. |
Se incluyen en esta partida los recursos necesarios para la preparación de transcripciones sin editar de grabaciones, en lugar de actas literales, para la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. | UN | وتشمل الموارد المدرجة تحت هذا البند الموارد المطلوبة ﻹنتاج نصوص غير محررة نقلا عن شريط مسجل لتستخدمها اللجنة المعنية باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية بدلا من المحاضر الحرفية. |
Se observó que la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos debía abordar la cuestión. | UN | ولوحظ أنه ينبغي للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية أن تعالج هذه المسألة. |
Hungría ha sido miembro de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos de las Naciones Unidas desde el establecimiento de ese órgano en 1959. | UN | وهنغاريا عضو في لجنة الأمم المتحدة لاستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية منذ انشاء اللجنة في عام 1959. |
ii) Servicios de actas literales. Suministro de transcripciones sin editar, en lugar de actas literales, para la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. | UN | ' ٢ ' خدمات تدوين المحاضر الحرفية - توفير نسخ غير محررة للجنة المعنية باستخدام الفضاء في اﻷغراض السلمية بدلا من المحاضر الحرفية. |
16. Informe a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. | UN | ١٦ - التقرير المقدم إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية. |
Estos planteamientos demuestran cuan cercanos son los objetivos que persiguen tanto la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos como el Comité ad hoc de la Conferencia de Desarme. | UN | وتبين هذه البيانات مدى اقتراب أهداف لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية واللجنة المخصصة لمؤتمر نزع السلاح. |
La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre presta servicios a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. | UN | بينما يتولى مكتب شؤون الفضاء الخارجي مسؤولية تقديم الخدمات الى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية. |
de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | UN | لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية |
Ampliación de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | UN | توسيع عضوية لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية |
El primero, relativo a la ampliación de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos fue aprobado mediante votación registrada. | UN | وبالنسبة لمشروع القرار المتعلق بتوسيع عضوية لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية فقد اعتمد بتصويت مسجل. |
Teniendo en cuenta lo anterior, la labor de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos deberá llevarse a cabo teniendo en cuenta las nuevas exigencias. | UN | وبالتالي، ينبغي لأعمال اللجنة المعنية باستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية أن تراعي المتطلبات الجديدة. |
El Presidente de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos formula una declaración seguida de una exposición. | UN | وأدلى رئيس اللجنة المعنية باستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ببيان أعقبه عرض. |
Desde entonces, la Oficina ha prestado servicios satisfactorios a las reuniones de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos y sus órganos subsidiarios. | UN | وحالف المكتب منذ ذلك الحين النجاح في خدمة اجتماعات اللجنة المعنية باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية وهيئاتها الفرعية. |
Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | UN | اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية |
Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | UN | اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية |
Entre 1971 y 1973 asistió a todos los períodos de sesiones de la Comisión sobre la Utilización con Fines Pacíficos de los Fondos Marinos y Oceánicos fuera de los Límites de la Jurisdicción Nacional, constituida en comisión preparatoria de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. | UN | ومن 1971 إلى 1973، حضر جميع دورات لجنة الأمم المتحدة لاستخدام قاع البحار والمحيطات الموجودة خارج حدود الولاية القومية، مما كان خطوة تحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار. |
ii) Servicios de actas literales. Suministro de transcripciones sin editar, en lugar de actas literales, para la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. | UN | ' ٢ ' خدمات تدوين المحاضر الحرفية - توفير نسخ غير محررة للجنة المعنية باستخدام الفضاء في اﻷغراض السلمية بدلا من المحاضر الحرفية. |
:: Períodos de sesiones de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos y su Subcomisión Jurídica (1985-1989). | UN | :: دورات لجنة الأمم المتحدة المعنية باستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ولجنتها الفرعية، 1985-1989. |
Representante de Polonia en el 38° período de sesiones de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, junio de 1995, Viena. | UN | ممثل بولندا في الدورة الـ 38 للجنة الأمم المتحدة المعنية باستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية المعقودة في حزيران/يونيه 1995 في فيينا. |
Apreciamos los esfuerzos realizados por la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos para preparar la documentación extensa y detallada para el examen. | UN | ونقدر الجهود التي تبذلها لجنة الاستخدامات السلمية للفضاء الخارجي في إعداد الوثيقة الواسعة والمفصلة للاستعراض. |
12. Observa que, en su 34º período de sesiones, la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos continuó su labor con arreglo a lo dispuesto por la Asamblea General en su resolución 51/123Ibíd., secc. II.B. | UN | ١٢ - تلاحظ أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية واصلت في دورتها الرابعة والثلاثين العمل المسند إليها بموجب قرار الجمعية العامة ٥١/١٢٣)١٠(؛ |
Informe de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos: Suplemento No. 20 (A/58/20) | UN | تقرير لجنة الاستخدام السلمي للفضاء الخارجي: الملحق رقم 20 (A/58/20) |
Informe de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos sobre el examen de la aplicación de las recomendaciones de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos (UNISPACE III) | UN | تقرير لجنة استخدام الفضاء في الأغراض السلمية عن استعراض تنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية |
Proyecto de informe de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos sobre la aplicación de las recomendaciones de UNISPACE III | UN | التقرير الختامي لفريق العمل المعني بتدبّر الكوارث عن تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث |
Las Naciones Unidas y la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos deben desempeñar un papel fundamental para alcanzar estas metas. | UN | وللجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية التابعة للأمم المتحدة دور رئيسي تلعبه في تحقيق هذه الأهداف. |