A continuación, la Comisión somete a votación el párrafo 7 del proyecto de resolución. | UN | ثم شرعت اللجنة في التصويت على الفقرة 7 من منطوق مشروع القرار. |
Seguidamente, la Comisión somete a votación la suspensión de la aplicación del artículo 120 del reglamento de la Asamblea General. | UN | ثم شرعت اللجنة في التصويت على طلب الإعفاء من أحكام المادة 120 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
la Comisión somete a votación el párrafo 18 del proyecto de resolución. | UN | ثم شرعت اللجنة في التصويت على الفقرة 18 من منطوق مشروع القرار. |
la Comisión somete a votación el proyecto de resolución en su conjunto. | UN | ثم شرعت اللجنة في إجراء تصويت على مشروع القرار برمته. |
la Comisión somete a votación el cuarto párrafo del preámbulo y los párrafos 2, 3 y 14 de la parte dispositiva del proyecto de resolución A/C.5/55/L.11, que se mantienen por votación registrada de 68 votos contra 3 y 35 abstenciones. | UN | وشرعت اللجنة بعد ذلك في التصويت على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار A/C.5/55/L.11 والفقرات 2 و 3 و 14 من منطوقه والتي أبقي عليها بموجب تصويت مسجل بأغلبية 68 صوتا مقابل 3 أصوات وامتناع 35 عضوا عن التصويت. |
la Comisión somete a votación la enmienda que figura en el documento A/C.2/60/L.65. | UN | وشرعت اللجنة في التصويت على التعديل الوارد في الوثيقة A/C.2/60/L.65. |
Atendiendo a una decisión del Presidente, la Comisión somete a votación la moción de no adopción de medidas respecto del proyecto de resolución en su forma enmendada. | UN | وبعد أن أصدر الرئيس قراره، صوتت اللجنة على اقتراح عدم اتخاذ أي إجراء بشأن مشروع القرار بصيغته المعدلة. |
A continuación la Comisión somete a votación el proyecto de resolución en su totalidad, que es aprobado en votación registrada de 140 votos contra 1 y 1 abstención. | UN | ثم شرعت اللجنة في التصويت على مشروع القرار ككل، الذي اعتُمد بتصويت مسجل بأغلبية 140 صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
A continuación, la Comisión somete a votación registrada la Sección D, que es aprobada por 134 votos a favor, 3 en contra y 2 abstenciones. | UN | ثم شرعت اللجنة في التصويت على الجزء دال الذي اعتمد بتصويت مسجل بأغلبية 134 صوتا مقابل 3 أصوات وامتناع عضوين عن التصويت. |
la Comisión somete a votación el proyecto de resolución A/C.5/55/L.11 en su totalidad, que se aprueba por votación registrada de 109 votos contra 3. | UN | ثم شرعت اللجنة في التصويت على مشروع القرار A/C.5/55/L.11 ككل واعتمدته بتصويت مسجل بأغلبية 109 أصوات مقابل ثلاث أصوات. |
Tras una declaración de la representante de Israel en la que esta también solicita que se vote el texto, la Comisión somete a votación el proyecto de decisión, en su forma oralmente revisada. | UN | وعقب بيان أدلت به ممثلة إسرائيل، وطلبت فيه أيضا التصويت على النص، شرعت اللجنة في التصويت على مشروع المقرر بصيغته المنقحة. |
A continuación la Comisión somete a votación registrada la enmienda oral presentada por la delegación de la Federación de Rusia al proyecto de resolución A/C.5/64/L.24, que es rechazada por 85 votos contra 22 y 27 abstenciones. | UN | ثم شرعت اللجنة في التصويت على التعديل الشفوي لمشروع القرار A/C.5/64/L.24 بالصيغة التي قدمها وفد الاتحاد الروسي، فرُفض بتصويت مسجل بأغلبية 85 صوتا مقابل 22 صوتا وامتناع 27 عضوا عن التصويت. |
A continuación la Comisión somete a votación registrada el proyecto de resolución, que es aprobado por 135 votos contra ninguno y 12 abstenciones. | UN | ثم شرعت اللجنة في التصويت على مشروع القرار ككل الذي اعتمد بتصويت مسجل بأغلبية 135 صوتا مؤيدا مقابل لا شيء وامتناع 12 عضوا عن التصويت. |
A continuación, la Comisión somete a votación el cuarto párrafo del preámbulo y los párrafos 3, 4 y 13 de la parte dispositiva del proyecto de resolución A/C.5/56/L.70, que quedan aprobados, en votación registrada, por 74 votos contra 2 y 36 abstenciones. | UN | وبعد ذلك شرعت اللجنة في التصويت على الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 3 و4 و13 من منطوق مشروع القرار A/C.5/56/L.70 التي استبقيت بتصويت مسجل بأغلبية 74 صوتا مقابل صوتين وامتناع 36 عضوا عن التصويت. |
la Comisión somete a votación el proyecto de resolución A/C.2/56/L.70 en su totalidad, que queda aprobado en votación registrada por 110 votos contra 2. | UN | وبعد ذلك شرعت اللجنة في التصويت على مشروع القرار A/C.5/56/L.70 ككل، الذي اعتمد بتصويت مسجل بأغلبية 110 أصوات مقابل صوتين اثنين. |
A continuación, la Comisión somete a votación las palabras “castigos corporales” que figuran en el apartado c) del párrafo 41 del proyecto de resolución. | UN | وبعد ذلك، شرعت اللجنة في التصويت على عبارة " عقوبة جسدية " الواردة في الفقرة 41 (ج) من منطوق مشروع القرار. |
A continuación, la Comisión somete a votación la sección K del proyecto de decisión A/C.5/62/L.17, que es aprobado en votación registrada de 94 votos contra 40 y 6 abstenciones. | UN | ثم شرعت اللجنة في التصويت على الجزء كاف من مشروع المقرر A/C.5/62/L.17، الذي اعتُمد بتصويت مسجل بأغلبية 94 صوتا مقابل 40 وامتناع 6 أعضاء عن التصويت. |
A continuación la Comisión somete a votación el proyecto de resolución A/C.5/62/L.18, que es aprobado en votación registrada de 141 votos contra 1 y ninguna abstención. | UN | ثم شرعت اللجنة في التصويت على مشروع القرار A/C.5/62/L.18، الذي اعتُمد بتصويت مسجل بأغلبية 141 صوتا مقابل صوت واحد ودون امتناع أحد عن التصويت. |
la Comisión somete a votación el proyecto de resolución en su conjunto. | UN | ثم شرعت اللجنة في إجراء تصويت على مشروع القرار، في مجموعه. |
la Comisión somete a votación registrada la enmienda. | UN | ثم شرعت اللجنة في إجراء تصويت مسجل على التعديل. |
la Comisión somete a votación el cuarto párrafo del preámbulo y los párrafos 2, 3 y 15 de la parte dispositiva del proyecto de resolución A/C.5/55/L.77, en su forma revisada oralmente, que se mantienen por votación registrada de 69 votos contra 2 y 40 abstenciones. | UN | وشرعت اللجنة بعد ذلك في التصويت على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار A/C.5/55/L.77 والفقرات 2 و 3 و 15 من منطوقه، بصيغتها المنقحة شفويا، والتي تم الإبقاء عليها بموجب تصويت مسجل بأغلبية 69 صوتا مقابل صوتين وامتناع 40 عضوا عن التصويت. |
A continuación la Comisión somete a votación el proyecto de resolución A/C.5/53/L.58, en su conjunto, que queda aprobado por votación registrada de 132 votos contra 2 y 2 abstenciones. | UN | وشرعت اللجنة في التصويت على مشروع القرار A/C.5/53/L.58 ككل، واعتمدته، عن طريق تصويت مسجل، بأغلبية ٢٣١ صوتا مقابل صوتين وامتناع عضوين عن التصويت. |
A continuación, la Comisión somete a votación el párrafo 6 de la parte dispositiva en su conjunto, en su forma revisada. | UN | ثم صوتت اللجنة على الفقرة 6 من المنطوق ككل، بصيغتها المنقحة. |
la Comisión somete a votación la enmienda oral, que es rechazada en votación registrada por 105 votos contra 4 y 55 abstenciones. | UN | وصوتت اللجنة على التعديل الشفوي، الذي رُفض بتصويت مسجل بأغلبية 105 أصوات مقابل 4 أصوات وامتناع 55 عضوا عن التصويت. |