ويكيبيديا

    "la competencia del acnur" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تعنى بهم المفوضية
        
    • تُعنى بهم المفوضية
        
    • تهتم بهم المفوضية
        
    • باختصاص المفوضية
        
    • عناية المفوضية
        
    • موضع اهتمام المفوضية
        
    • يهمون المفوضية
        
    • المفوضية تعنى بهم
        
    • تُعنى بهم مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
        
    • تعنى بهم مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
        
    • الجديرين بالعناية
        
    • الذين عُنيت بهم المفوضية
        
    • يحظون بعناية المفوضية
        
    • تعنى بها المفوضية
        
    • تعتني بهم المفوضية
        
    iv) unificación de las estadísticas sobre las poblaciones de refugiados y las personas que son de la competencia del ACNUR. UN `٤` ودمج الاحصاءات بشأن مجموعات اللاجئين واﻷشخاص التي تعنى بهم المفوضية.
    A finales de 1998 había unos 21,5 millones de personas de la competencia del ACNUR. UN وفي نهاية عام 1998، بلغ عدد الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية زهاء 21.5 مليون شخص.
    Personas de la competencia del ACNUR UN الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية
    En 2013 había en África cerca de 11,4 millones de personas de la competencia del ACNUR. UN وخلال عام 2013، كانت أفريقيا تستضيف زهاء 11.4 مليون شخص من الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية.
    Al comienzo de este año unos 22,7 millones de personas eran de la competencia del ACNUR, lo que representa una disminución de 1,3 millones en comparación con el comienzo del año 1996. UN ففي بداية هذا العام، بلغ عدد اﻷشخاص الذين تهتم بهم المفوضية ٢٢,٧ مليون شخص.
    Refugiados y otras personas de la competencia del ACNUR con discapacidad UN ذوو الإعاقة من اللاجئين وغيرهم من الأشخاص المشمولين باختصاص المفوضية
    Personas de la competencia del ACNUR en la región UN الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية في المنطقة
    Población total de la competencia del ACNUR UN مجموع عدد اللاجئين الذين تعنى بهم المفوضية:
    Personas de la competencia del ACNUR en la región UN الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية في المنطقة
    Población total de la competencia del ACNUR UN مجموع عدد اللاجئين الذين تعنى بهم المفوضية:
    Población total de la competencia del ACNUR UN مجموع عدد الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية: 926 574 1
    La Oficina Regional de Bangkok supervisará la situación de un número limitado de personas que son de la competencia del ACNUR. UN وسيقوم المكتب الإقليمي في بانكوك برصد ومتابعة حالة عدد محدود من الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية.
    Se están realizando actividades tendentes a reforzar las soluciones para las personas de la competencia del ACNUR. UN ويجري بذل جهود لتعزيز إيجاد حلول من أجل الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية.
    El ACNUR ha colaborado estrechamente con el Servicio de Inmigración y Naturalización con objeto de que los nuevos procedimientos de expulsión acelerada y otras disposiciones posiblemente problemáticas se apliquen del modo más humano posible y con las adecuadas garantías de los derechos de los refugiados y demás personas de la competencia del ACNUR. UN وقد عملت المفوضية بشكل وثيق مع دائرة الهجرة والتجنس هذه في محاولة لضمان تنفيذ إجراءات الترحيل المعجﱠل الجديدة، وغيرها من اﻷحكام التي قد تنطوي على مشاكل، تنفيذاً يكون بصورة إنسانية إلى أقصى حد ممكن ومع الضمانات المناسبة لحقوق اللاجئين وغيرهم من اﻷشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية.
    Así pues, el acceso adecuado a las posibilidades de migración legal para las personas de la competencia del ACNUR podría ofrecer una protección de hecho en el país de acogida y la DCR sería principalmente pertinente para garantizar la no devolución de los migrantes debidamente registrados que han presentado también solicitudes válidas de la condición de refugiado. UN وهكذا، يمكن أن تسفر إمكانية الوصول على نحو ملائم إلى سبل هجرة قانونية للأشخاص الذين تهتم بهم المفوضية عن حماية فعلية في البلد المضيف، ويمكن أن يصبح تحديد مركز اللاجئ ذي صلة بصورة أساسية بضمان عدم الإعادة القسرية للاجئين المسجلين على النحو الواجب الذين قدموا طلبات لجوء سارية.
    Refugiados y otras personas de la competencia del ACNUR con discapacidad UN ذوو الإعاقة من اللاجئين وغيرهم من الأشخاص المشمولين باختصاص المفوضية
    - Refugiados que han regresado o " repatriados " : refugiados que han regresado a su lugar de origen y que siguen siendo de la competencia del ACNUR durante un período limitado después de su regreso. UN - اللاجئون الذين أعيدوا أو " العائدون " : هم اللاجئون الذين عادوا إلى أماكن منشئهم والذين يظلون موضع عناية المفوضية لفترة محددة بعد عودتهم.
    6. La población total de la competencia del ACNUR fluctúa naturalmente y ha disminuido algo en 1998 en comparación con 1997. UN 6- وإجمالي عدد الأشخاص موضع اهتمام المفوضية يتقلب بطبيعة الحال وقد تناقص بشكل طفيف في عام 1998 مقارنة بعام 1997.
    Los refugiados, repatriados y otras personas de la competencia del ACNUR en las Américas y el Caribe ascendían a más de 1,5 millones de personas a finales de 1996. UN أما عدد اللاجئين والعائدين واﻷشخاص الذين يهمون المفوضية في اﻷمريكتين ومنطقة الكاريبي فقد بلغ أكثر من ٥,١ مليون شخص في نهاية عام ٦٩٩١.
    Refugiados repatriados: refugiados que han regresado a su lugar de origen y que siguen siendo de la competencia del ACNUR por un período máximo de dos años. UN اللاجئون العائدون: اللاجئون الذين يعودون إلى مكان منشئهم والذين تظل المفوضية تعنى بهم لمدة أقصاها سنتان.
    Cuadro 3 Cifras indicativas del número de refugiados y otras personas de la competencia del ACNUR al fin de 2000 UN الأعداد الإرشادية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تُعنى بهم مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في نهاية عام 2000
    3. Cifras indicativas del número de refugiados y otras personas de la competencia del ACNUR al fin de 2000 Abreviaturas ACNUDH Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN 3 - الأعداد الإرشادية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في نهاية عام 2000
    Los incrementos presupuestarios propuestos en Malawi y Sudáfrica son imputables al incremento previsto del número de personas de la competencia del ACNUR procedentes principalmente de la región de los Grandes Lagos, el Cuerno de África y Zimbabwe. UN وتعزى الزيادة المقترحة في الميزانية لملاوي وجنوب أفريقيا إلى الارتفاع المتوقع في عدد الأشخاص الجديرين بالعناية والذين ينتمون في معظمهم إلى منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي وزمبابوي.
    35. A finales de 2000 había unos 21,8 millones de personas de la competencia del ACNUR; las cifras correspondientes a 1999 y 1998 eran de unos 22,3 millones y 21,5 millones respectivamente. UN 35- وبلغ عدد الذين عُنيت بهم المفوضية في نهاية عام 2000 نحو 21.8 مليون شخص؛ وكان الرقمان المناظران لعامي 1999 و1998 نحو 22.3 مليون و21.5 مليون شخص على التوالي.
    17 El número de desplazados internos al final de 2007 representa el número de esas personas que quedan en campamentos y lugares de tránsito y que siguen siendo de la competencia del ACNUR, junto con 579.000 que ya han vuelto a sus aldeas. UN (17) عدد المشردين داخليا في نهاية عام 2007 يمثل عدد المشردين داخلياً المتبقين في المخيمات ومواقع العبور. ويبقى هؤلاء يحظون بعناية المفوضية على غرار الذين عادوا بالفعل إلى قراهم والبالغ
    7. En el cuadro 1, al final del presente informe, se encontrarán las cifras correspondientes a las poblaciones de la competencia del ACNUR a finales de 2009. UN 7 - يعرض الجدول 1 الوارد في آخر هذا التقرير الفئات التي تعنى بها المفوضية حتى نهاية عام 2009.
    A principios de 2008 había en todo el mundo 31,7 millones de personas de la competencia del ACNUR, entre ellas casi 11,4 millones de refugiados, unas 740.000 que pedían asilo, unos 731.000 refugiados que se habían repatriado voluntariamente y casi 3 millones de apátridas. UN وفي مطلع عام 2008، كان هناك 31.7 مليون شخص تعتني بهم المفوضية في العالم بأسره، منهم ما يقرب من 11.4 مليون لاجئ؛ ونحو 000 740 طالب لجوء؛ ونحو 000 731 لاجئ عاد إلى وطنه طواعية؛ وقرابة 3 ملايين شخص بدون جنسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد