ويكيبيديا

    "la conducta sexual" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • السلوك الجنسي
        
    • والسلوك الجنسي
        
    • بالسلوك الجنسي
        
    • سلوك جنسي
        
    • لديهم سلوكا جنسيا
        
    • بسلوك جنسي
        
    • للسلوك الجنسي
        
    La legislación abarca la conducta sexual entre adultos exclusivamente con su consentimiento y en privado. UN ويشمل التشريع السلوك الجنسي الذي لا يشترك فيه إلا بالغين متراضين وفي السر.
    Hay que promover la responsabilidad del hombre para lograr cambios reales en la conducta sexual. UN وعلينا أن نعزز مسؤولية الذكور كي يتسنى تحقيق تغييرات حقيقية في السلوك الجنسي.
    Una actitud indulgente hacia la conducta sexual debilita paulatinamente a la familia, a la paternidad y al bienestar del niño, y tiene un efecto enormemente desestabilizador en la sociedad en su conjunto. UN إن الموقف اﻹباحي إزاء السلوك الجنسي يقوض اﻷسرة واﻷبوة وخير الطفل وله تأثير مزعزع عال على المجتمع بأسره.
    la conducta sexual anterior de la víctima carece de importancia y no puede invocarse. UN والسلوك الجنسي للمجني عليها في سابق اﻷيام لا صلة له بالموضوع ولا يجوز قبوله كدليل.
    La responsabilidad compartida entre la mujer y el hombre en asuntos relativos a la conducta sexual y genésica también es fundamental para mejorar la salud de la mujer. UN ومن الضروري أيضا تقاسم المسؤولية بين النساء والرجال في المسائل المتصلة بالسلوك الجنسي واﻹنجابي لتحسين صحة المرأة.
    iv) No se admitirá como prueba la conducta sexual anterior de la víctima. UN ' ٤ ' لا يقبل السلوك الجنسي السابق للمجني عليه دليلا من اﻷدلة.
    [Nota. ¿Debe haber una prohibición absoluta de la admisión como prueba de la conducta sexual anterior de una víctima?] UN ]ملاحظـة: هـل ينبغي أن يُحظر قبـول السلوك الجنسي السابـق للمجنـي عليـه دليلا مـن اﻷدلـة حظرا مطلقا؟[
    La legislación abarca la conducta sexual entre adultos exclusivamente con su consentimiento y en privado. UN ويشمل هذا التشريع السلوك الجنسي الذي لا يشترك فيه إلا راشدون متراضون وفي الخلوة.
    :: Sensibilización e información en la esfera de la conducta sexual y la procreación responsable dirigidas a la juventud UN :: توعية وإعلام الشباب بشأن السلوك الجنسي والإنجاب المسؤول
    La Corte Penal Internacional también dispone la inadmisibilidad como prueba de la conducta sexual anterior y subsiguiente de la víctima o el testigo. UN كما تنص المحكمة الجنائية الدولية على عدم قبول أي دليل سابق أو لاحق بشأن السلوك الجنسي للضحية أو الشاهد.
    En realidad, estaba creciendo la presión religiosa para que se extendiera la ley a fin de proscribir la conducta sexual entre mujeres. UN وفي الواقع أن هناك ضغطا دينيا متصاعدا لتوسيع نطاق القانون ليشمل حظر السلوك الجنسي فيما بين النساء.
    Swazilandia realiza actualmente estudios sobre la conducta sexual y el efecto de los programas de prevención. UN وتجري سوازيلند حاليا دراسات عن السلوك الجنسي وتأثير برامج الوقاية.
    Cabe observar con orgullo la elevada dignidad y moral de las mujeres y las niñas en Eritrea desde el punto de vista de la conducta sexual. UN ويمكن أن يقال بفخر إن كرامة المرأة والفتاة في إريتريا من ناحية السلوك الجنسي تحتل مكانة أخلاقية عالية وملحوظة.
    La disposición otorga al tribunal libertad para escuchar la prueba acerca de la conducta sexual anterior de la víctima, según las circunstancias del delito. UN ويخول هذا الحكم المحكمة السلطة التقديرية للاستماع إلى الأدلة حول السلوك الجنسي السابق للمجني عليه تبعاً لظروف الجريمة.
    Seis, los programas de abstinencia en realidad aumentan la conducta sexual de riesgo entre los adolescentes; Open Subtitles سادسا: حقيقة الامتناع عن البرامج الجنسية في ازدياد مخاطر السلوك الجنسي كبيره بين المراهقين
    Sin embargo, la conducta sexual no deseada también puede ser verbal. Open Subtitles لكن السلوك الجنسي غير مرحب به قد يمكن أيضا شفهياًً
    Dicha asignatura comprende la salud sexual, los conocimientos sobre anticoncepción y la conducta sexual responsable. UN ومحتويات هذا الموضوع تشمل الصحة الجنسية، والمعارف المتصلة بمنع الحمل، والسلوك الجنسي المتسم بالمسؤولية.
    35. Se indicó la necesidad de prestar mucha mayor atención a la sexualidad y la conducta sexual humanas. UN ٣٥ - واعترف بأن الجنسية اﻹنسانية والسلوك الجنسي هما مجال مهمل يتطلب اهتماما خاصا.
    La enmienda también eliminó en la mayoría de las circunstancias la posibilidad de que se pudiera tener en cuenta la conducta sexual anterior de la víctima, a no ser que ese hecho fuese relevante para apoyar las pruebas presentadas por las víctimas. UN ولم يؤيد المشرّع في التعديل قبول الحجة المتعلقة بالسلوك الجنسي السابق في معظم الظروف، إلا إذا كانت ذا صلة بمصداقية أدلة الضحية.
    Por el contrario, hay pruebas cada vez más convincentes, procedentes de muchos países, incluido el mío propio, de que la educación sexual promueve la conducta sexual responsable e incluso la abstinencia. UN بل هناك، على النقيض من ذلك، دليل متزايد من بلدان كثيرة، من بينها بلدي، على أن برامج التثقيف الجنسي تعزز اتباع سلوك جنسي رشيد بل وتشجع على الامتناع عن ممارسة الجنس.
    Insta al Estado parte a que refuerce los programas sobre educación sexual y reproductiva para las niñas y los niños, a fin de fomentar la responsabilidad de la conducta sexual. UN وتحث الدولة الطرف على تدعيم البرامج التثقيفية المتعلقة بالجنس والإنجاب بحيث يستفيد منها البنات والأولاد وتنمي لديهم سلوكا جنسيا واعيا.
    La Sala de Primera Instancia resolvió que el inciso iv) de la regla 96 prohibía absolutamente aportar pruebas relativas a la conducta sexual anterior del acusado y que la información acerca del aborto de una testigo podía constituir información sobre su conducta sexual anterior, en cuyo caso no era admisible como prueba. UN فقد قررت الدائرة الابتدائية أن تقديم أدلة تتعلق بسلوك جنسي سابق محظور كلية بموجب القاعدة ٩٦ ' ٤ ' . وتقرر أن المعلومات المتعلقة باجهاض شاهدة يمكن أن تشكل سلوكا جنسيا سابقا وفي تلك الحالة لا تقبل ضمن اﻷدلة.
    Los hombres y los jóvenes responsables son fundamentales para alcanzar la igualdad de género y poner fin a la conducta sexual irresponsable que pone en riesgo a las mujeres y a las niñas. UN فلا بد من اتصاف الرجال والفتيان بروح المسؤولية لتحقيق المساواة بين الجنسين ووضع حد للسلوك الجنسي غير المسؤول الذي يعرض النساء والفتيات للخطر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد