4. En la 14ª sesión plenaria, celebrada el 13 de septiembre, la Conferencia aprobó un proyecto de resolución (para el texto, véase el capítulo I, resolución 1). | UN | ٤ - وفي الجلسة العامة ١٤، المعقودة في ١٣ أيلول/سبتمبر، اعتمد المؤتمر مشروع القرار المذكور )للاطلاع على النص، انظر الفصل اﻷول، القرار اﻷول(. |
4. En la 14ª sesión plenaria, celebrada el 13 de septiembre, la Conferencia aprobó un proyecto de resolución (para el texto, véase el capítulo I, resolución 1). | UN | ٤ - وفي الجلسة العامة ١٤، المعقودة في ١٣ أيلول/سبتمبر، اعتمد المؤتمر مشروع القرار المذكور )للاطلاع على النص، انظر الفصل اﻷول، القرار اﻷول(. |
111. En la misma sesión, la Conferencia aprobó un proyecto de resolución revisado titulado " Prácticas óptimas en la lucha contra la corrupción " (CAC/COSP/2006/L.14/Rev.1). (Para el texto, véase cap. I, secc. A, resolución 1/8.) | UN | 111- وفي الجلسة نفسها، اعتمد المؤتمر مشروع قرار منقحا معنونا " الممارسات الفضلى في مجال مكافحة الفساد " (CAC/COSP/2006/L.14/Rev.1). (للاطلاع على نصه، انظر القرار 1/8 في الفرع ألف من الفصل الأول). |
120. En su décima sesión, celebrada el 1º de febrero de 2008, la Conferencia aprobó un proyecto de decisión titulado " Lugar de celebración del tercer período de sesiones de la Conferencia de los Estados Parte en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción " (CAC/COSP/2008/L.5). | UN | 120- في الجلسة العاشرة المعقودة في 1 شباط/فبراير 2008، اعتمد المؤتمر مشروع مقرر عنوانه " مكان انعقاد الدورة الثالثة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد " (CAC/COSP/2008/L.5). |
99. En su décima sesión, celebrada el 13 de noviembre de 2009, la Conferencia aprobó un proyecto de resolución revisado, titulado " Asistencia técnica para aplicar la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción " (CAC/COSP/2009/L.3/Rev.1), enmendado oralmente. (Para consultar el texto, véase el capítulo I, secc. A, resolución 3/4.) | UN | 99- في الجلسة العاشرة المعقودة في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، اعتمد المؤتمر مشروع قرار منقح عنوانه " المساعدة التقنية من أجل تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد " (CAC/COSP/2009/L.3/Rev.1)، في صيغته المعدلة شفويا. (للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، الباب ألف، القرار 3/4.) |
103. En la misma sesión, la Conferencia aprobó un proyecto de resolución revisado titulado " Seminario de cooperación internacional sobre asistencia técnica para la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción (CAC/COSP/2006/L.19) (Para el texto, véase cap. I, secc. A, resolución 1/6). | UN | 103- وفي الجلسة نفسها، اعتمد المؤتمر مشروع القرار المنقح المعنون " حلقة عمل بشأن التعاون الدولي في مجال المساعدة التقنية في تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد " (CAC/COSP/2006/L.19). (للاطلاع على نصه، انظر القرار 1/6 في الفرع ألف من الجزء الأول). |
109. En su décima sesión, celebrada el 14 de diciembre de 2006, la Conferencia aprobó un proyecto de decisión titulado " Sede del segundo período de sesiones de la Conferencia de los Estados Parte en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción (CAC/COSP/2006/L.21). (Para el texto, véase cap. I, secc. B, decisión 1/1.) | UN | 109- في الجلسة العاشرة المعقودة في 14 كانون الأول/ديسمبر 2006، اعتمد المؤتمر مشروع مقرر معنونا " مكان انعقاد الدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد " (CAC/COSP/2006/L.21). (للاطلاع على نصه، انظر المقرر 1/1 في الفرع باء من الفصل الأول). |
91. En la misma sesión, la Conferencia aprobó un proyecto de resolución revisado titulado " Llamamiento a los Estados Parte en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción e invitación a los Signatarios de la Convención a fin de que sigan adaptando su legislación y sus reglamentos " (CAC/COSP/2008/L.9/Rev.1). (El texto correspondiente figura en la sección A del capítulo I como resolución 2/2.) | UN | 91- وفي الجلسة ذاتها، اعتمد المؤتمر مشروع قرار منقح عنوانه " مناشدة الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد أن تواصل تكييف تشريعاتها ولوائحها ودعوة الدول الموقعة على الاتفاقية إلى القيام بذلك " (CAC/COSP/2008/L.9/Rev.1). (للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، الباب ألف، القرار 2/2.) |
102. En su décima sesión, celebrada el 1º de febrero de 2008, la Conferencia aprobó un proyecto de resolución titulado " Recuperación de activos " , que se basó en consultas oficiosas entre los Estados interesados. (El texto correspondiente figura en la sección A del capítulo I como resolución 2/3.) | UN | 102- وفي الجلسة العاشرة المعقودة في 1 شباط/فبراير 2008، اعتمد المؤتمر مشروع قرار عنوانه " استرداد الموجودات " أُعدّ استنادا إلى مفاوضات غير رسمية بين الدول المهتمة (للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، الباب ألف، القرار 2/3.) |
118. En su décima sesión, celebrada el 1º de febrero de 2008, la Conferencia aprobó un proyecto de resolución revisado titulado " Examen de la cuestión del soborno de funcionarios de organizaciones internacionales públicas " (CAC/COSP/2008/L.7/Rev.1). (El texto correspondiente figura en la sección A del capítulo I como resolución 2/5.) | UN | 118- في الجلسة العاشرة المعقودة في 1 شباط/فبراير 2008، اعتمد المؤتمر مشروع قرار منقح معنون " النظر في مسألة رشو موظفي المنظمات الدولية العمومية " (CAC/COSP/2008/L.7/Rev.1). (للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، الباب ألف، القرار 2/5.) |
85. En su décima sesión, celebrada el 13 de noviembre de 2009, la Conferencia aprobó un proyecto de resolución revisado titulado " Recuperación de Activos " (CAC/COSP/2009/L.8/Rev.1). (Para consultar el texto, véase el capítulo I, secc. A, resolución 3/3.) | UN | 85- في الجلسة العاشرة المعقودة في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، اعتمد المؤتمر مشروع القرار المنقح المعنون " استرداد الموجودات " (CAC/COSP/2009/L.8/Rev.1). (للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، الباب ألف، القرار 3/3.) |
50. En la misma sesión, la Conferencia aprobó un proyecto de resolución revisado, titulado " Convocación de reuniones intergubernamentales de expertos de composición abierta para mejorar la cooperación internacional " (CAC/COSP/2011/L.6/Rev.2), patrocinado por la República Islámica del Irán en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que integran el Grupo de los 77 y China. | UN | 50- وفي الجلسة نفسها، اعتمد المؤتمر مشروع قرار منقحاً عنوانه " عقد اجتماعات خبراء حكوميين مفتوحة المشارَكَة لتعزيز التعاون الدولي " (CAC/COSP/2011/L.6/Rev.2)، مقدماً من جمهورية إيران الإسلامية نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الـ77 والصين. |
95. En la misma sesión, la Conferencia aprobó un proyecto de resolución revisado patrocinado por la Federación de Rusia, titulado " Las organizaciones no gubernamentales y el Mecanismo de examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción " (CAC/COSP/2011/L.9/Rev.1), en su forma oralmente enmendada. (Véase el texto en el capítulo I, sección A, resolución 4/6.) | UN | 95- وفي الجلسة نفسها، اعتمد المؤتمر مشروع قرار منقَّحاً مقدماً من الاتحاد الروسي عنوانه " المنظمات غير الحكومية وآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد " (CAC/COSP/2011/L.9/Rev.1) بصيغته المعدَّلة شفويا. (للاطلاع على نص القرار، انظر الفصل الأول، الباب ألف، القرار 4/6.) |
96. En la misma sesión, la Conferencia aprobó un proyecto de decisión patrocinado por Egipto titulado " Lugar de celebración del noveno período de sesiones de la Conferencia de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción " (CAC/COSP/2013/L.14), en su forma oralmente enmendada. | UN | 96- وفي الاجتماع نفسه، اعتمد المؤتمر مشروع مقرر قدمته مصر عنوانه " مكان انعقاد الدورة التاسعة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد " (CAC/COSP/2013/L.14)، بصيغته المعدَّلة شفوياً. |
100. En la misma sesión, la Conferencia aprobó un proyecto de decisión titulado " Mecanismo de Examen de la Aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción " (CAC/COSP/2013/L.15), presentado por el Vicepresidente de la Conferencia y Presidente de las consultas oficiosas. (El texto figura en el capítulo I, sección B, decisión 5/1.) | UN | 100- وفي الاجتماع نفسه، اعتمد المؤتمر مشروع مقرر عنوانه " آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد " (CAC/COSP/2013/L.15)، مقدم من نائب رئيسة المؤتمر ورئيس المشاورات غير الرسمية. (للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، الباب باء، المقرر 5/1). |
51. En su 16ª sesión, celebrada el 19 de octubre, la Conferencia aprobó un proyecto revisado de decisión titulado " Aplicación de las disposiciones sobre cooperación internacional de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional " (CTOC/COP/2005/L.10/Rev.1), propuesto por el grupo oficioso de trabajo (para el texto, véase cap. I, decisión 2/2). | UN | 51- في الجلسة السادسة عشرة، المعقودة في 19 تشرين الأول/أكتوبر، اعتمد المؤتمر مشروع مقرّر منقّح من اقتراح الفريق العامل غير الرسمي بعنوان " تنفيذ أحكام التعاون الدولي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية " (CTOC/COP/2005/L.10/ Rev.1) (للاطلاع على نص المقرّر، انظر الفصل الأول، المقرّر 2/2). |
52. En su 17ª sesión, celebrada el 20 de octubre, la Conferencia aprobó un proyecto de decisión revisado titulado " Aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y programa de trabajo de la Conferencia de las Partes en la Convención " (CTOC/COP/2005/L.2/Rev.1), presentado por uno de los Vicepresidentes (Nueva Zelandia) (para el texto, véase cap. I, decisión 2/1). | UN | 52- وفي الجلسة السابعة عشرة، المعقودة في 20 تشرين الأول/أكتوبر، اعتمد المؤتمر مشروع قرار منقّح مقدَّم من نائب الرئيس (نيوزيلندا) بعنوان " تنفيذ اتفاقية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية وبرنامج عمل مؤتمر الأطراف فيها " (CTOC/COP/2005/L.2/Rev.1)(للاطلاع على نص المقرّر، انظر الفصل الأول، المقرّر 2/1). |
97. En la misma sesión, la Conferencia aprobó un proyecto de decisión patrocinado por Polonia en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que integran la Unión Europea, titulado " Lugar de celebración del séptimo período de sesiones de la Conferencia de los Estados Parte en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción " (CAC/COSP/2011/L.12). (Véase el texto en el capítulo I, sección B, decisión 4/2.) | UN | 97- وفي الجلسة نفسها، اعتمد المؤتمر مشروع مقرَّر مقدماً من بولندا نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، عنوانه " مكان انعقاد الدورة السابعة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد " (CAC/COSP/2011/L.12). (للاطلاع على نص المقرَّر، انظر الفصل الأول، الباب باء، المقرَّر 4/2.) |