Esa circunstancia se indicará en el informe que presentará la Conferencia de Desarme a la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones. | UN | وسترد اﻹشارة إلى ذلك في تقرير مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين. |
Las circunstancias excepcionales consisten en que un Estado Miembro ha vetado la transmisión del tratado de la Conferencia de Desarme a la Asamblea General. | UN | أما الظرف الاستثنائي فهو أن دولة عضوا واحدة استخدمت حق النقض لمنع نقل المعاهدة من مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة. |
INFORME DE la Conferencia de Desarme a la Asamblea GENERAL DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | تقرير مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة |
INFORME DE la Conferencia de Desarme a la Asamblea GENERAL DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | تقرير مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة |
Mi delegación desea hacer uso de la palabra en esta última sesión formal de la Conferencia de Desarme con el fin de agradecer los esfuerzos que ha realizado para la adopción del informe de la Conferencia de Desarme a la Asamblea General de las Naciones Unidas. | UN | يود وفد بلدي تناول الكلمة في هذه الجلسة الرسمية الأخيرة لمؤتمر نزع السلاح ليشكركم على كل ما قمتم به لتحقيق الهدف المتمثل باعتماد تقرير المؤتمر إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
INFORME DE la Conferencia de Desarme a la Asamblea GENERAL DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | تقرير مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة |
INFORME DE la Conferencia de Desarme a la Asamblea GENERAL DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | تقرير مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة |
También deseo felicitarle por la competencia que usted ha demostrado en la dirección de la labor relacionada con la elaboración del informe de la Conferencia de Desarme a la Asamblea General de las Naciones Unidas. | UN | وأهنئكم كذلك على حسن الأسلوب الذي أدرتم به إعداد مشروع تقرير مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
INFORME DE la Conferencia de Desarme a la Asamblea GENERAL DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | تقرير مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة |
INFORME DE la Conferencia de Desarme a la Asamblea GENERAL DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | تقرير مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة |
INFORME DE la Conferencia de Desarme a la Asamblea GENERAL DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | تقرير مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة |
INFORME DE la Conferencia de Desarme a la Asamblea GENERAL DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | تقرير مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة |
Deseo recordar que tras el aplazamiento de esta sesión plenaria convocaré consultas abiertas sobre el formato del informe de la Conferencia de Desarme a la Asamblea General de las Naciones Unidas. | UN | وأود أن أذكِّر بأنه بعد رفع هذه الجلسة العامة، سأدعو إلى عقد مشاورات مفتوحة العضوية بشأن شكل تقرير مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
INFORME DE la Conferencia de Desarme a la Asamblea GENERAL DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | مشروع تقرير مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة |
INFORME DE la Conferencia de Desarme a la Asamblea GENERAL DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | تقرير مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة |
INFORME DE la Conferencia de Desarme a la Asamblea GENERAL DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | تقرير مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة |
Informe de la Conferencia de Desarme a la Asamblea General de las Naciones Unidas | UN | تقرير مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة |
Informe de la Conferencia de Desarme a la Asamblea General de las Naciones Unidas | UN | تقرير مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة |
Informe de la Conferencia de Desarme a la Asamblea General de las Naciones Unidas | UN | مشروع تقرير مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة |
Informe de la Conferencia de Desarme a la Asamblea General de las Naciones Unidas | UN | تقرير مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة |
Este aspecto se refleja en la declaración, que se ha redactado sobre la base del reglamento y de informes anuales sucesivos de la Conferencia de Desarme a la Asamblea General, en lo relativo a la función de los Presidentes entrantes y salientes. | UN | ويُعبَّر عن ذلك في البيان، بلغة مستمدَّة من النظام الداخلي ومن التقارير السنوية المتعاقبة المقدَّمة من المؤتمر إلى الجمعية العامة، بشأن دور الرؤساء القادمين والرؤساء المغادرين. |