ويكيبيديا

    "la conferencia de ministros de la comisión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مؤتمر وزراء اللجنة
        
    • للمؤتمر الوزاري للجنة
        
    • المؤتمر الوزاري للجنة
        
    • مؤتمر الوزراء التابع للجنة
        
    • لمؤتمر وزراء اللجنة
        
    • لمؤتمر الوزراء للجنة
        
    La Conferencia se reunirá cada dos años y presentará informes sobre sus períodos de sesiones a la Conferencia de Ministros de la Comisión Económica para África. UN ويجتمع المؤتمر مرة كل سنتين ويقدم تقاريره الى مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية لافريقيا.
    El titular estaría encargado de efectuar investigaciones y análisis de datos y otra información sobre acontecimientos regionales y de la preparación de informes a la Conferencia de Ministros de la Comisión Económica para África, y también prestaría asistencia al Secretario del Grupo de Tareas entre organismos en relación con el suministro de servicios sustantivos a las reuniones del Grupo de Tareas y su grupo de trabajo. UN وسيكون شاغل الوظيفة مسؤولا عن البحث وتحليل البيانات والمعلومات الاخرى المتعلقة بالتطورات الاقليمية وعن إعداد التقارير التي تقدم إلى مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية لافريقيا، كما سيقدم المساعدة إلى امين فرقة العمل المشتركة بين الوكالات في توفير الخدمات الفنية إلى اجتماعات فرقة العمل وفريقها العامل.
    El titular estaría encargado de efectuar investigaciones y análisis de datos y otra información sobre acontecimientos regionales y de la preparación de informes a la Conferencia de Ministros de la Comisión Económica para África, y también prestaría asistencia al Secretario del Grupo de Tareas entre organismos en relación con el suministro de servicios sustantivos a las reuniones del Grupo de Tareas y su grupo de trabajo. UN وسيكون شاغل الوظيفة مسؤولا عن البحث وتحليل البيانات والمعلومات الاخرى المتعلقة بالتطورات الاقليمية وعن إعداد التقارير التي تقدم إلى مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية لافريقيا، كما سيقدم المساعدة إلى امين فرقة العمل المشتركة بين الوكالات في توفير الخدمات الفنية إلى اجتماعات فرقة العمل وفريقها العامل.
    sesiones de la Comisión Económica para Africa y de la 19ª sesión de la Conferencia de Ministros de la Comisión UN مكان انعقاد الدورة الثامنة والعشرين للجنة الاقتصادية لافريقيا والاجتماع التاسع عشر للمؤتمر الوزاري للجنة
    la Conferencia de Ministros de la Comisión Económica para África (CEPA) aprobó la Iniciativa para la sociedad africana en la era de la información, que permitirá una mayor utilización de la tecnología de la información. UN واعتمد المؤتمر الوزاري للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا استراتيجية مجتمع المعلومات اﻷفريقي من أجل زيادة الاستفادة من تكنولوجيا المعلومات.
    Los resultados de esas consultas fueron presentados a la Conferencia de Ministros de la Comisión en mayo de 1996. UN وقد قُدمت نتائج هذه المشاورات إلى مؤتمر الوزراء التابع للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا في أيار/ مايو ٦٩٩١.
    Considerando la posición sobre la cuestión de la cooperación técnica entre países africanos adoptada por la Conferencia de Ministros de la Comisión Económica para África en su 21º período de sesiones, celebrado en Addis Abeba en mayo de 1995, UN وإذ يضع في اعتباره موقف مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا بشأن موضوع التعاون التقني فيما بين البلدان اﻷفريقية خلال دورتها الحادية والعشرين، المعقودة في أديس أبابا، في أيار/مايو ١٩٩٥،
    g) Desempeñar las funciones que les asigne la Conferencia de Ministros de la Comisión en relación con su mandato; UN )ز( الاضطلاع بأي واجبات يسندها إليها مؤتمر وزراء اللجنة فيما يتعلق بولايتها؛
    g) Desempeñar las funciones que les asigne la Conferencia de Ministros de la Comisión en relación con su mandato; UN )ز( الاضطلاع بأي واجبات يسندها إليها مؤتمر وزراء اللجنة فيما يتعلق بولايتها؛
    A decir verdad, en su mensaje a la Conferencia de Ministros de la Comisión Económica para África, y en su declaración en la Cumbre de Jefes de Estados y de Gobierno de la Organización de la Unidad Africana en 1997, el Secretario General presentó la Iniciativa Especial como un marco para movilizar y armonizar la asistencia del sistema de las Naciones Unidas a África. UN وبالفعل، عرض الأمين العام المبادرة الخاصة في خطابه أمام مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وفي بيانه أمام مؤتمر قمة رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية في عام 1997، عرضها بوصفها إطارا لتعبئة وتنسيق مساعدة منظومة الأمم المتحدة لأفريقيا.
    17. Exhorta a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito a que siga trabajando en estrecha colaboración con el Instituto, y solicita al Instituto que presente a la Conferencia de Ministros de la Comisión Económica para África un informe anual sobre sus actividades; UN " 17 - تهيب بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة إلى مواصلة العمل في تعاون وثيق مع المعهد، وتطلب إلى المعهد تقديم تقرير سنوي عن أنشطته إلى مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية لأفريقيا؛
    16. Solicita a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito que siga trabajando en estrecha colaboración con el Instituto, y solicita al Instituto que presente el informe anual sobre sus actividades a la Oficina, así como a la Conferencia de Ministros de la Comisión Económica para África; UN 16 - تطلب إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة مواصلة العمل في تعاون وثيق مع المعهد، وتطلب إلى المعهد تقديم تقريره السنوي عن أنشطته إلى المكتب وإلى مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية لأفريقيا؛
    73. Diversas delegaciones dijeron que el alcance del proyecto de revisiones del programa era demasiado limitado y no reflejaba suficientemente los mandatos aprobados por la Asamblea General en su cuadragésimo sexto período de sesiones, ni las conclusiones y recomendaciones de la Conferencia de Ministros de la Comisión Económica para Africa (CEPA) en su último período de sesiones. UN ٣٧ - وأعرب عدد من الوفود عن رأي مفاده أن نطاق التنقيحات المقترح إدخالها على البرنامج محدود للغايــة ولا يعكس بما فيه الكفاية الولايات التي أقرتها الجمعية العامة في دورتها السادسة واﻷربعين، فضلا عن النتائج والتوصيات الصادرة عن مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية لافريقيا في دورته الماضية.
    Recordando la resolución 710 (XXVI) de la Conferencia de Ministros de la Comisión Económica para Africa, de 12 de mayo de 1991, en la que se aprobó el programa del Segundo Decenio de las Naciones Unidas del Transporte y las Comunicaciones, UN إذ يشير إلى قرار مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية لافريقيا ٧١٠ )د - ٦٢( المؤرخ ١٢ أيار/مايو ١٩٩١ الذي اعتمد فيه برنامج عقد اﻷمم المتحدة الثاني للنقل والاتصالات،
    Recordando asimismo las resoluciones 716 (XXVI), de 12 de mayo de 1991, 726 (XXVII), de 22 de abril de 1992, y 732 (XXVII), de 22 de abril de 1992 de la Conferencia de Ministros de la Comisión Económica para Africa, UN وإذ يشير أيضا إلى قرارات مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية لافريقيا ٧١٦ )د - ٢٦( المؤرخ ٢١ أيار/ مايو ١٩٩١ و ٧٢٦ )د - ٢٧( المؤرخ ٢٢ نيسان/ابريل ١٩٩٢ و ٧٣٢ )د - ٢٧( المؤرخ ٢٢ نيسان/ابريل ١٩٩٢،
    K. Lugar de reunión del 28º período de sesiones de la Comisión Económica para África y de la 19ª sesión de la Conferencia de Ministros de la Comisión 120 UN مكان انعقاد الدورة الثامنة والعشرين للجنة الاقتصادية لافريقيا والاجتماع التاسع عشر للمؤتمر الوزاري للجنة لام -
    Documentación para reuniones: un informe sobre los progresos realizados a la Conferencia de Ministros de la Comisión Económica para Africa sobre la aplicación del Nuevo Programa por los países africanos. UN وثائق الهيئات التداولية: تقرير مرحلي للمؤتمر الوزاري للجنة الاقتصادية لافريقيا بشأن تنفيذ البرنامج الجديد من قبل البلدان الافريقية.
    Documentación para reuniones: un informe sobre los progresos realizados a la Conferencia de Ministros de la Comisión Económica para África sobre la aplicación del Nuevo Programa por los países africanos. UN وثائق الهيئات التداولية: تقرير مرحلي للمؤتمر الوزاري للجنة الاقتصادية لافريقيا بشأن تنفيذ البلدان الافريقية للبرنامج الجديد.
    Reconociendo que el IDEP no sobreviviría sin ese apoyo, la Conferencia de Ministros de la Comisión Económica para Africa, en su resolución 680 (XXV), de 19 de mayo de 1990, hizo un llamamiento a los Estados miembros para que pagasen sus contribuciones puntualmente y procediesen al pago parcial o total de las sumas que debían al Instituto. UN وإدراكا لكون المعهد لن يتمكن من البقاء بدون هذا الدعم، ناشد المؤتمر الوزاري للجنة الاقتصادية لافريقيا الدول اﻷعضاء، في قراره ٦٨٠ )د - ٢٥( المؤرخ ١٩ أيار/مايو ١٩٩٠، أن تدفع مساهماتها في حينها وأن تتخذ ترتيبات لكي تسدد كليا أو جزئيا متأخراتها المتراكمة المستحقة للمعهد.
    Los resultados de esas consultas fueron presentados a la Conferencia de Ministros de la Comisión en mayo de 1996. UN وقد قُدمت نتائج هذه المشاورات إلى مؤتمر الوزراء التابع للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا في أيار/ مايو ٦٩٩١.
    21ª REUNIÓN DE la Conferencia de Ministros de la Comisión ECONÓMICA PARA ÁFRICA UN الاجتماع الحادي والعشرون لمؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا
    de la Conferencia de Ministros de la Comisión Económica UN الاجتماع الثامن عشر لمؤتمر الوزراء للجنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد