ويكيبيديا

    "la conferencia de paz de madrid" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مؤتمر مدريد للسﻻم
        
    • مؤتمر السﻻم في مدريد
        
    • مؤتمر سلام مدريد
        
    • مؤتمر السلم في مدريد
        
    • عملية مدريد للسلام بناء
        
    • انعقاد مؤتمر مدريد للسلام
        
    • إطار مؤتمر السلام الذي انطلق في مدريد
        
    • ومرجعية مؤتمر مدريد للسلام
        
    • مؤتمر مدريد للسلم
        
    Ese proceso político también encuentra su base en las resoluciones del Consejo de Seguridad 242 (1967) y 338 (1973), y en los principios de la Conferencia de Paz de Madrid de 1991. UN وتقوم تلك العملية السياسية أيضا على أساس قراري مجلس الأمن 242 (1967) و 338 (1973)، ومبادئ مؤتمر سلام مدريد لعام 1991.
    Ese proceso político también encuentra su base en las resoluciones del Consejo de Seguridad 242 (1967) y 338 (1973), y en los principios de la Conferencia de Paz de Madrid de 1991. UN وتقوم تلك العملية السياسية أيضا على أساس قراري مجلس الأمن 242 (1967) و 338 (1973)، ومبادئ مؤتمر سلام مدريد لعام 1991.
    Consideramos que a partir de la Conferencia de Paz de Madrid, celebrada en octubre de 1991, se ha iniciado un avance histórico, como lo demuestran la firma de la Declaración de Principios entre Israel y Palestina, suscrita en septiembre de 1993, el acuerdo de El Cairo sobre Gaza y Jericó y el programa común que acordaron este año Israel y Jordania. UN ونحن نعتقد أن هناك زخما تاريخيا تولد منذ انعقاد مؤتمر السلم في مدريد في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩١، والتوقيع على إعلان المبادئ بين اسرائيل وفلسطين في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، واتفاق القاهرة بشأن غزة وأريحا، وجدول اﻷعمال المشترك الذي تم الاتفاق عليه بين اﻷردن واسرائيل هذا العام.
    - A raíz de la Conferencia de Paz de Madrid y a propuesta de Egipto, se creó un Grupo de Trabajo sobre Control de Armamentos y Seguridad Regional, y se pidió que se incluyera en el programa de estas reuniones un tema sobre el establecimiento de una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio. UN - إنشاء مجموعة عمل ضبط التسلح والأمن الإقليمي المنبثقة عن عملية مدريد للسلام بناء على اقتراح مصر، والمطالبة بضرورة أن يتضمن جدول أعمال هذه الاجتماعات بندا حول إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    Los resultados sumamente importantes que se obtuvieron tras la Conferencia de Paz de Madrid ponen de manifiesto que no existe otra opción. UN وتدل النتائج الهامة للغاية التي تم تحقيقها منذ انعقاد مؤتمر مدريد للسلام على أنه لا يوجد بديل آخر.
    1. Reafirmar el decidido apoyo y respaldo de los Estados árabes a la justa exigencia siria de recuperar la totalidad del Golán sirio ocupado, hasta la frontera del 4 de junio de 1967, sobre la base de los principios del proceso de paz y las resoluciones de legitimidad internacional y de los logros alcanzados en el marco de la Conferencia de Paz de Madrid de 1991; UN 1 - تأكيد الدول العربية دعمها ومساندتها الحازمة لمطلب سورية العادل وحقها في استعادة كامل الجولان العربي السوري المحتل إلى خط الرابع من حزيران/يونيه 1967، استناداً إلى أسس عملية السلام، وقرارات الشرعية الدولية، والبناء على ما أنجز في إطار مؤتمر السلام الذي انطلق في مدريد عام 1991.
    También exigieron a Israel que se retirase por completo del Golán sirio ocupado hasta las fronteras del 4 de junio de 1967 de conformidad con las resoluciones 242 (1967) y 338 (1973) del Consejo de Seguridad, el principio de tierra por paz, las condiciones establecidas en la Conferencia de Paz de Madrid y la Iniciativa de Paz Árabe, aprobada por la Conferencia Árabe en la Cumbre celebrada en Beirut el 28 de marzo de 2002. UN كما طالب إسرائيل بالانسحاب الكامل من الجولان السوري المحتل إلى حدود الرابع من حزيران/يونيه 1967 وفقا لقراري مجلس الأمن 242 (1976) و 338 (1973) ومبدأ الأرض مقابل السلام ومرجعية مؤتمر مدريد للسلام ومبادرة السلام العربية) التي اعتمدتها القمة العربية في بيروت في 28 آذار/مارس 2002.
    la Conferencia de Paz de Madrid en 1991 y la firma de la Declaración de Principios entre Israel y la Organización de Liberación de Palestina en 1993 constituyeron momentos históricos y contribuciones significativas al esfuerzo por lograr una paz verdadera. UN وكان مؤتمر مدريد للسلم في عام ١٩٩١ وتوقيع إعـــلان المبـــادئ بين إسرائيــل ومنظمة التحرير الفلسطينية في عام ١٩٩٣، مَعلمين تاريخيين وإسهامين هامين في تحقيق السلم الدائم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد