ويكيبيديا

    "la conferencia internacional de seguimiento sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مؤتمر المتابعة الدولي
        
    • لمؤتمر المتابعة الدولي
        
    • ومؤتمر المتابعة الدولي
        
    • بالمؤتمر الدولي للمتابعة بشأن
        
    • بمؤتمر المتابعة الدولي بشأن
        
    • المؤتمر الدولي للمتابعة بشأن
        
    • بمتابعة المؤتمر الدولي
        
    • المؤتمر الدولي لمتابعة
        
    • متابعة نتائج المؤتمر الدولي
        
    • متابعة المؤتمر الدولي بشأن
        
    Los resultados del proyecto se presentarán en la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo en Doha. UN وستعرض نتائج المشروع على مؤتمر المتابعة الدولي بشأن تمويل التنمية في الدوحة.
    En la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo que se celebrará el próximo año se debe procurar corregir esta situación. UN ويتعين أن يسعى مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية، الذي سيعقد في العام القادم، إلى إصلاح هذه الحالة.
    la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo, el próximo año, nos ofrece una importante oportunidad. UN ويتيح لنا مؤتمر المتابعة الدولي المعني بالتمويل لأغراض التنمية فرصة هامة.
    Programa provisional de la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey UN جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري
    Reglamento provisional de la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey UN النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري
    la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la financiación para el desarrollo, que se celebrará en Doha próximamente, presenta una oportunidad para que la comunidad internacional consolide las promesas y renueve la cooperación entre los países desarrollados y los países en desarrollo. UN ومؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية الوشيك في الدوحة يمثل فرصة أمام المجتمع الدولي لتوحيد الوعود وتجديد التعاون بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    Consultas oficiosas del plenario sobre todas las cuestiones relacionadas con la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo UN مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن جميع المسائل المتعلقة بالمؤتمر الدولي للمتابعة بشأن تمويل التنمية
    Proyecto de resolución relativo a la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey UN مشروع قرار بشأن مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيريه
    Espera que en la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la financiación para el desarrollo se traten esas cuestiones. UN ويأمل في أن يتناول مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية هذه المسائل.
    La CARICOM espera con interés la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo que se celebrará en Qatar en 2008. UN وأعرب عن تطلع الجماعة الكاريبية إلى مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المقرر عقده في قطر في عام 2008.
    Proyecto de calendario de los trabajos de la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey UN الجدول الزمني المقترح لأعمال مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية، المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري
    Qatar se prepara para acoger la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la financiación para el desarrollo. UN إن قطر تستعد لعقد مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية.
    En Doha se celebró la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la financiación para el desarrollo a fin de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey. UN وعُقد في الدوحة مؤتمر المتابعة الدولي حول تمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري.
    Proyecto de resolución sobre la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey UN مشروع قرار عن مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري
    la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey debería también brindar una oportunidad para abordar la cuestión de la cooperación para el desarrollo. UN وسيتيح أيضا مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ آراء مونتيري فرصة لمعالجة مسألة التعاون الإنمائي.
    El proyecto de documento final de la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la financiación para el desarrollo debería constituir una buena base para iniciar las negociaciones. UN ويتعين أن يوفر مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية أساسا جيدا لبدء المفاوضات.
    la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo debe constituir la ocasión para poner en marcha las medidas necesarias. UN وينبغي لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية أن يكون فرصة للبدء بالعمل المطلوب.
    Reglamento provisional de la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey UN النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري
    Programa provisional de la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey UN جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري
    La financiación del proceso de desarrollo, como se consagra en el Consenso de Monterrey y en la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey, es fundamental para hacer realidad nuestras aspiraciones de desarrollo. UN وعملية تمويل التنمية، على النحو المجسد في توافق آراء مونتيري ومؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري والذي عقد في الدوحة؛ مسألة حاسمة لتحقيق تطلعاتنا الإنمائية.
    Consultas oficiosas del plenario sobre todas las cuestiones relacionadas con la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo UN مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها للنظر في جميع المسائل المتعلقة بالمؤتمر الدولي للمتابعة بشأن تمويل التنمية
    Consultas oficiosas del plenario sobre todas las cuestiones relativas a la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo (convocadas por los facilitadores para examinar los elementos que deberán incluirse en la resolución de procedimiento de la Conferencia que se celebrará en Doha en el segundo semestre de 2008) UN مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن جميع المسائل المتعلقة بمؤتمر المتابعة الدولي بشأن تمويل التنمية (يعقدها الميسرون من أجل مناقشة العناصر المقرر إدراجها في القرار الإجرائي للمؤتمر المقرر عقده في الدوحة في النصف الثاني من عام 2008)
    la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo de 2008 brindará una oportunidad ideal para ello. UN وسيتيح المؤتمر الدولي للمتابعة بشأن التمويل من أجل التنمية لعام 2008 فرصة مثالية لتحقيق ذلك الهدف.
    Los Ministros acogen con satisfacción la celebración de la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo en la que se examinará la aplicación del Consenso de Monterrey, que se celebrará en Doha en el segundo semestre de 2008. UN ورحب الوزراء بمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، المقرر عقده في الدوحة في النصف الثاني من عام 2008.
    Desde entonces se han puesto en marcha con éxito varios proyectos, por lo que se deben seguir incluyendo los debates sobre este tema en el programa de las próximas reuniones, incluida la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo de Doha. UN وبدأ العمل بنجاح في العديد من المشروعات منذ ذلك الحين، وأصبح لا بد من مواصلة وضع المناقشات حول هذا الموضوع في جداول أعمال المؤتمرات القادمة، بما في ذلك المؤتمر الدولي لمتابعة تمويل التنمية في الدوحة.
    Proyecto de resolución sobre la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey UN مشروع قرار بشأن متابعة نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري
    Preparativos de la Asamblea General para la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey UN الأعمال التحضيرية التي تقوم بها الجمعية العامة من أجل متابعة المؤتمر الدولي بشأن تمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد