ويكيبيديا

    "la conferencia internacional sobre la gestión de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المؤتمر الدولي لإدارة
        
    • للمؤتمر الدولي لإدارة
        
    • المؤتمر الدولي بشأن إدارة المواد
        
    • المؤتمر الدولي المعني بإدارة
        
    Análisis preparado por la secretaría a petición del Grupo de Asia y el Pacífico sobre la posibilidad de que la Conferencia Internacional sobre la Gestión de Productos Químicos desempeñe las funciones de órgano de vigilancia durante la aplicación del enfoque estratégico para la gestión de productos químicos a nivel internacional UN تحليل أعدته الأمانة بناء على طلب مجموعة آسيا والمحيط الهادئ بشأن إمكانية أن يكون المؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية هو الهيئة الإشرافية أثناء تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    la Conferencia Internacional sobre la Gestión de Productos Químicos se celebrará del 4 al 6 de febrero de 2006 en Dubai, Emiratos Árabes Unidos. UN 5 - سيعقد المؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية في الفترة من 4 إلى 6 شباط/ فبراير 2006 في دبي، الإمارات العربية المتحدة.
    la Conferencia Internacional sobre la Gestión de Productos Químicos y la función del órgano de vigilancia del SAICM UN ثالثاً - المؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية ودور الهيئة الإشرافية على النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    La Declaración de Dubai constituyó el documento final de la Conferencia Internacional sobre la Gestión de los Productos Químicos, que se celebró durante el período extraordinario de sesiones. UN وكان إعلان دبي النتيجة المباشرة للمؤتمر الدولي لإدارة الموارد الكيميائية الذي عقد على هامش الدورة الاستثنائية.
    El Comité convino en que en la Conferencia Internacional sobre la Gestión de productos químicos que se celebraría en Dubai no se negociarían los elementos que llevaban notas al pie de página o asteriscos, cuyo debate se dejaría para el futuro. UN وقد اتفقت اللجنة على ألا يتم التفاوض بشأن المسائل المميزة بالحواشي وبعلامة نجمية في المؤتمر الدولي بشأن إدارة المواد الكيميائية في دبي على أن يتم تناولها ثانيةً في المستقبل.
    la Conferencia Internacional sobre la Gestión de Productos Químicos se celebró en febrero de 2006 en Dubai (Emiratos Árabes Unidos). UN 39 - وانعقد المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في شباط/فبراير 2006 في دبي، بالإمارات العربية المتحدة.
    7. Observa que en la Conferencia Internacional sobre la Gestión de los Productos Químicos se debatirá sobre las maneras de promover mayores progresos en la aplicación del Enfoque Estratégico y las posibles modalidades de financiación a mediano y largo plazo del Enfoque Estratégico; UN 7 - يحيط علماً بأن المؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية سيناقش سبل تشجيع إحراز مزيد من التقدم في تنفيذ الخطة الاستراتيجية والنهوج اللازمة لتمويل النهج الاستراتيجي في الأجلين المتوسط والطويل؛
    1. El presente proyecto de directrices se recomendó para su examen por la Conferencia Internacional sobre la Gestión de Productos Químicos en su segundo período de sesiones y se elaboró sobre la base de las experiencias extraídas por la región de África. UN 1 - اُقترحت هذه المبادئ التوجيهية لكي ينظر فيها المؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية أثناء دورته الثانية. وقد أُعدت هذه المبادئ في ضوء الخبرات داخل إقليم أفريقيا.
    Observa que en la Conferencia Internacional sobre la Gestión de los Productos Químicos se debatirá sobre las maneras de promover mayores progresos en la aplicación del Enfoque Estratégico y las posibles modalidades de financiación a mediano y largo plazo del Enfoque Estratégico; UN 7 - يحيط علماً بأن المؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية سيناقش سبل تشجيع إحراز مزيد من التقدم في تنفيذ الخطة الاستراتيجية والنهوج اللازمة لتمويل النهج الاستراتيجي في الأجلين المتوسط والطويل؛
    En la Conferencia Internacional sobre la Gestión de los Productos Químicos los participantes de las ONG pueden intervenir, pedir que se incluyan temas concretos en los programas, formular propuestas y proponer e impugnar cuestiones de orden de la misma forma que los participantes gubernamentales. UN وفي إطار المؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية، يمكن للمنظمات غير الحكومية المشاركة مخاطبة الجلسات وطلب إدراج بنود محددة في جدول الأعمال وتقديم مقترحات وإثارة نقاط نظام، شأنهم شأن المشاركين الممثلين لحكومات.
    En su discurso inaugural, señaló que el período de sesiones en curso marcaba un punto crítico en el proceso del SAICM y que los participantes tenían ante sí un reto considerable, a saber, el finalizar los documentos a tiempo para la Conferencia Internacional sobre la Gestión de los Productos Químicos que había de celebrarse en Dubai en febrero de 2006. UN وذكرت في كلمتها الافتتاحية إن الدورة الحالية تمثل نقطة هامة في عملية تطوير نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية حيث يواجه المشاركون فيها تحدياً كبيراً يتمثل في الإنتهاء من الوثائق التي ستعرض على المؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية الذي يعقد في دبي في شباط/فبراير 2006.
    En su discurso inaugural, señaló que el período de sesiones en curso marcaba un punto crítico en el proceso del SAICM y que los participantes tenían ante sí un reto considerable, a saber, el finalizar los documentos a tiempo para la Conferencia Internacional sobre la Gestión de los Productos Químicos que había de celebrarse en Dubai en febrero de 2006. UN وذكرت في كلمتها الافتتاحية إن الدورة الحالية تمثل نقطة هامة في عملية تطوير نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية حيث يواجه المشاركون فيها تحدياً كبيراً يتمثل في الإنتهاء من الوثائق التي ستعرض على المؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية الذي يعقد في دبي في شباط/فبراير 2006.
    El tercer período de sesiones del Comité Preparatorio es el último antes de la prevista adopción del SAICM durante la Conferencia Internacional sobre la Gestión de los productos químicos, que se celebrará en Dubai del 4 al 6 de febrero de 2006. UN 2 - تعد الدورة الثالثة للجنة التحضيرية هي الأخيرة قبل الاعتماد المتوقع للنهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية خلال المؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية والذي سيعقد في دبي من 4 إلى 6 شباط/فبراير 2006.
    Durante sus consultas, el Grupo de Asia y el Pacífico pidió, entre otras cosas, que la secretaría hiciera un análisis de las ventajas y desventajas de la posibilidad de que la Conferencia Internacional sobre la Gestión de Productos Químicos actuara como la " institución SAICM " , y que presentara ese análisis al Comité para que lo examinara en su tercer período de sesiones. UN 2 - وطلبت مجموعة آسيا والمحيط الهادئ خلال مشاوراتها إلى الأمانة، من جملة أمور، أن تضطلع بتحليل لمزايا ومساوئ قيام المؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية بالعمل بصفة " مؤسسة النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية " ، وأن تقدم تحليلها إلى اللجنة في دورتها الثالثة للنظر فيه.
    32. Después de que la Conferencia Internacional sobre la Gestión de Productos Químicos celebrada en Dubai en febrero de 2006 aprobara el enfoque estratégico para la gestión de productos químicos a nivel internacional, la ONUDI puso en marcha varias nuevas iniciativas dirigidas a las empresas con el fin de asegurar una gestión racional de los productos químicos. UN 32- وبعد موافقة المؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية المعقود في دبي في شباط/فبراير 2006 على النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، شرعت اليونيدو في تنفيذ عدد من المبادرات الجديدة ذات التوجه الأعمالي تهدف إلى ضمان الإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    1. Introducción 1. El Sr. Ivan Eržen, Presidente de la Conferencia Internacional sobre la Gestión de los Productos Químicos, declaró inaugurada la mesa redonda y recordó que el tema central de la sesión era cómo mejorar las sinergias entre la salud y el medio ambiente para continuar la buena labor que ya estaba en marcha en distintas partes del mundo. UN 1 - افتتح السيد إيفان إرزن، رئيس المؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية المائدة المستديرة، وأشار إلى أن تركيز هذه الدورة ينصب على تحسين أوجه التآزر بين الصحة والبيئة بالاستفادة من العمل الجيد الجاري حالياً في جميع أنحاء العالم.
    Uno de los copresidentes presentó el tema y observó que una de las tareas de la Conferencia Internacional sobre la Gestión de los Productos Químicos en su segundo período de sesiones era la evaluación de la aplicación del Enfoque Estratégico con miras a examinar los progresos en relación con las metas fijadas para 2020, según lo dispuesto en el apartado b) del párrafo 24 de la Estrategia de política global. UN 40 - قدم الرئيس المشارك هذا البند مشيراً إلى أن تقييم تنفيذ النهج الاستراتيجي بغرض استعراض ما أحرز من تنفيذ مقابل أهداف عام 2020 يمثل إحدى المهام التي سيضطلع بها المؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية خلال دورته الثانية على النحو الوارد في الفقرة 24 (ب) من استراتيجية السياسات الجامعة.
    Uno de los copresidentes presentó el tema y observó que una de las tareas de la Conferencia Internacional sobre la Gestión de los Productos Químicos en su segundo período de sesiones era la evaluación de la aplicación del Enfoque Estratégico con miras a examinar los progresos en relación con las metas fijadas para 2020, según lo dispuesto en el apartado b) del párrafo 24 de la Estrategia de política global. UN 40 - قدم الرئيس المشارك هذا البند مشيراً إلى أن تقييم تنفيذ النهج الاستراتيجي بغرض استعراض ما أحرز من تنفيذ مقابل أهداف عام 2020 يمثل إحدى المهام التي سيضطلع بها المؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية خلال دورته الثانية على النحو الوارد في الفقرة 24 (ب) من استراتيجية السياسات الجامعة.
    Asimismo, la Secretaría desea informar a la Reunión de las Partes que estuvo presente en la Conferencia Internacional sobre la Gestión de Productos Químicos, celebrada en Dubai, Emiratos Árabes Unidos, en febrero de 2006. UN 53- كما ترغب الأمانة في إحاطة اجتماع الأطراف علما بأنها حضرت الاجتماع الأول للمؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية الذي عقد في دبي بالإمارات العربية المتحدة في شهر شباط/فبراير 2006.
    El desarrollo de SAICM culminó con su adopción en la primera sesion de la Conferencia Internacional sobre la Gestión de los Productos Químicos (ICCM), realizada en Dubai en febrero de 2006. UN وقد بلغ تطوير النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيمائية ذروته وتبنيه أثناء الجلسة الأولى للمؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية، والتي عقدت في دبي في فبراير من عام 2006.
    Número de informes a la segunda reunión de la Conferencia Internacional sobre la Gestión de los Productos Químicos en 2009, Dic. 2005: 0, Dic. 2007 (cifra estimada): 0, Dic. 2009 (meta): 70 UN عدد التقارير المرفوعة إلى الدورة الثانية للمؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية في 2009، كانون الأول/ديسمبر 2005: صفر، كانون الأول/ديسمبر 2007 (تقديرات): صفر، كانون الأول/ديسمبر 2009 (مستهدف): 70
    Nosotros, los Ministros, Jefes de Delegación y representantes de la sociedad civil y del sector privado, reunidos en la Conferencia Internacional sobre la Gestión de los productos químicos que se celebra en Dubai del 4 al 6 de febrero de 2006, declaramos que: UN نحن، الوزراء ورؤساء الوفود وممثلو المجتمع المدني والقطاع الخاص المجتمعون في المؤتمر الدولي بشأن إدارة المواد الكيميائية في دبي في الفترة من 4 إلى 6 شباط/فبراير 2006، نعلن ما يلي:
    Proyecto de resolución presentado para que lo examine y adopte la Conferencia Internacional sobre la Gestión de los Productos Químicos en su segundo periodo de sesiones UN مشروع قرار مطروح على المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في دورته الثانية لكي ينظر فيه ويعتمده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد