ويكيبيديا

    "la conferencia mundial sobre educación para todos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع
        
    • المؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع
        
    • المؤتمر العالمي المعني بالتعليم للجميع
        
    • والمؤتمر العالمي بشأن توفير التعليم للجميع
        
    • المتعلق بتوفير التعليم للجميع
        
    En 1990, los gobiernos participantes en la Conferencia Mundial sobre Educación para Todos, que se celebró en Jomtien (Tailandia), declararon su adhesión a la meta del acceso universal a la educación básica. UN وفي عام ١٩٩٠، تعهدت الحكومات التي اجتمعت في المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع المعقود في جومتيان، بتايلند، بالالتزام بهدف توفير التعليم اﻷساسي للجميع.
    En 1990, los gobiernos participantes en la Conferencia Mundial sobre Educación para Todos, que se celebró en Jomtien (Tailandia), declararon su adhesión a la meta del acceso universal a la educación básica. UN وفي عام ١٩٩٠، تعهدت الحكومات التي اجتمعت في المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع المعقود في جومتيان، بتايلند، بالالتزام بهدف توفير التعليم اﻷساسي للجميع.
    Se utilizarían principalmente cuatro de los 18 indicadores determinados en la Conferencia Mundial sobre Educación para Todos, a saber: UN وأضافت أن 4 مؤشرات من أصل 18 مؤشراً تم تحديدها خلال المؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع ستستخدم بصورة أساسية، وهي:
    El principal interés se centra en la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Social, la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo y, en menor medida, la Conferencia Mundial sobre Educación para Todos. UN ويركز العمل على مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، ومؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية؛ وبصفة أقل، المؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع.
    Este aumento se debe, por lo menos en parte, a la renovación del interés de los gobiernos y las organizaciones y organismos internacionales en la educación primaria tras la Conferencia Mundial sobre Educación para Todos en 1990. UN ويعود السبب في هذه الزيادة، على اﻷقل جزئيا، الى التأكيد مجددا على التعليم الابتدائي من جانب كل من الحكومات والمنظمات والوكالات الدولية في أعقاب المؤتمر العالمي المعني بالتعليم للجميع في عام ١٩٩٠.
    En 1990, los gobiernos participantes en la Conferencia Mundial sobre Educación para Todos, que se celebró en Jomtien (Tailandia), declararon su adhesión a la meta del acceso universal a la educación básica. UN وفي عام ١٩٩٠، تعهدت الحكومات التي اجتمعت في المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع المعقود في جومتيان، بتايلند، بالالتزام بهدف توفير التعليم اﻷساسي للجميع.
    En la declaración de la Conferencia Mundial sobre Educación para Todos, celebrada en 1990, se señaló que, por término medio, muchos países en desarrollo gastaban más en el sector militar que en los sectores de educación y salud combinados. UN وقد أشار اﻹعلان الصادر عن المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع لعام ٠٩٩١ إلى أن كثيرا من البلدان النامية تنفق في المجال العسكري أكثر مما تنفقه في المتوسط على التعليم والصحة مجتمعين.
    Además, se identificaron 18 indicadores básicos para vigilar los adelantos en la realización de las metas y objetivos de la Conferencia Mundial sobre Educación para Todos. UN وبالإضافة إلى ذلك، جرى تحديد 18 مؤشراً رئيسياً لرصد التقدم المحرز في تنفيذ غايات وأهداف المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع.
    Desde la Conferencia Mundial sobre Educación para Todos celebrada en 1990, ha cobrado auge una nueva generación de evaluaciones, orientada hacia los países menos desarrollados. UN ومنذ المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع الذي انعقد عام 1990 تم استحداث جيل جديد من التقييمات الموجهة نحو البلدان الأقل تقدما.
    Todos los países deberían consolidar los progresos efectuados en el decenio de 1990 con miras a facilitar el acceso universal a la enseñanza primaria, como se convino en la Conferencia Mundial sobre Educación para Todos, celebrada en Jomtien (Tailandia) en 1990, particularmente garantizando el acceso universal a la enseñanza primaria. UN وينبغي لجميع البلدان أن تعزز التقدم المحرز في التسعينات نحو توفير حصول الجميع على التعليم الابتدائي على النحو المتفق عليه في المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع المعقود في جومتين، تايلند، في عام ١٩٩٠.
    Todos los países deberían consolidar los progresos efectuados en el decenio de 1990 con miras a facilitar el acceso universal a la enseñanza primaria, como se convino en la Conferencia Mundial sobre Educación para Todos, celebrada en Jomtien (Tailandia) en 1990, particularmente garantizando el acceso universal a la enseñanza primaria. UN وينبغي لجميع البلدان أن تعزز التقدم المحرز في التسعينات نحو توفير حصول الجميع على التعليم الابتدائي على النحو المتفق عليه في المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع المعقود في جومتين، تايلند، في عام ١٩٩٠.
    En la Conferencia Mundial sobre Educación para Todos que tuvo lugar en 1990 se establecieron metas y estrategias para el logro de la educación básica para todos. UN فقد رسم المؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع الذي عُقد في عام 1990 الأهداف والاستراتيجيات الرامية إلى توفير التعليم الأساسي للجميع.
    Desde la celebración de la Conferencia Mundial sobre Educación para Todos en Jomtien (Tailandia) en 1990 en la mayoría de las regiones del mundo se han registrado progresos lentos pero constantes en materia de educación para todos. UN ٣٥ - منذ المؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع المعقود في جومتيان، تايلند، في عام ١٩٩٠، ومعظم مناطق العالم تشهد تقدما بطيئا وإن كان مطردا صوب توفير التعليم للجميع.
    La evaluación en curso del programa de Educación para todos en el año 2000, que precisa que los datos estén desglosados por sexo, es un paso importante en la esfera de la educación que cuenta con el apoyo del UNICEF y de los otros cuatro asociados de la Conferencia Mundial sobre Educación para Todos. UN والعمل الجاري بشأن تقييم مدى توفير التعليم للجميع في عام ٢٠٠٠، الذي يتطلب توزيع البيانات حسب نوع الجنس، يشكل خطوة هامة في حقل التعليم تحظى بدعم اليونيسيف والشركاء اﻷربعة اﻵخرين من المؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع.
    El representante de la UNESCO en Nueva York felicitó al UNICEF por su labor desde la Conferencia Mundial sobre Educación para Todos, celebrada en 1990. UN 329 - وهنأ ممثل اليونيسكو في نيويورك اليونيسيف على عملها الذي قامت به منذ المؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع الذي عقد في عام 1990.
    A partir de la Conferencia Mundial sobre Educación para Todos (1990), el Foro Mundial sobre la Educación (2000) y la Cumbre del Milenio (2000), la comunidad internacional ha reconocido explícitamente que la educación, especialmente la enseñanza primaria, es imprescindible para lograr el progreso social y demográfico, el desarrollo económico sostenible y la igualdad entre los géneros. UN وبدءا من المؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع المعقود في عام 1990 ثم المنتدى العالمي للتعليم ومؤتمر قمة الألفية، سلم المجتمع الدولي صراحة بأن التعليم، ولا سيما الابتدائي، ذو أهمية حاسمة لتحقيق التقدم الاجتماعي والديمغرافي، والتنمية الاقتصادية المطردة، والمساواة بين الجنسين.
    El UNICEF ha asumido desde hace mucho un compromiso hacia la educación básica y la alfabetización para los niños y las mujeres, especialmente desde la Conferencia Mundial sobre Educación para Todos en 1990. UN 90 - لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة التزام طويل الأمد تجاه توفير التعليم الأساسي للأطفال والنساء ومحو أميتهم، لا سيما منذ انعقاد المؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع في عام 1990.
    17. la Conferencia Mundial sobre Educación para Todos fue una de las primeras reuniones mundiales que hubo de organizarse en el decenio de 1990. UN 17- كان المؤتمر العالمي المعني بالتعليم للجميع أحد الاجتماعات العالمية الأولى التي نُظمت في التسعينات.
    la Conferencia Mundial sobre Educación para Todos (Jomtien, 1990), UN - المؤتمر العالمي المعني بالتعليم للجميع - جومتيان 1990؛
    25. En el Marco de Acción para satisfacer las necesidades básicas de aprendizaje aprobado por la Conferencia Mundial sobre Educación para Todos se reconoce que cada país es el principal responsable de atender a las necesidades educativas básicas de sus ciudadanos y residentes. UN ٥٢ - يعترف هيكل العمل لتأمين احتياجات التعلم اﻷساسية الذي تبناه المؤتمر العالمي المعني بالتعليم للجميع بالمسؤولية اﻷساسية لفرادى البلدان في تلبية احتياجات التعلم اﻷساسية لمواطنيهـــا وللمقيمين بها.
    Recordando asimismo la Declaración Mundial sobre Educación para Todos, aprobada en la Conferencia Mundial sobre Educación para Todos: Satisfacción de las Necesidades Básicas de Aprendizaje, celebrada en Jomtien (Tailandia), del 5 al 9 de marzo de 1990, UN وإذ تشير أيضا إلى اﻹعلان العالمي المتعلق بتوفير التعليم للجميع: الذي اعتُمد في المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع: تلبية الاحتياجات اﻷساسية الذي عُقد في جومتيين، بتايلند، في الفترة من ٥ إلى ٩ آذار/مارس ٠٩٩١،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد