ويكيبيديا

    "la conferencia sobre medidas para facilitar la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مؤتمر تيسير
        
    • أعمال المؤتمر الرامي إلى تيسير
        
    Ayer asistí en Viena a la Conferencia sobre medidas para facilitar la entrada en vigor del TPCE en la que subrayé una vez más la importancia de conseguir dicho objetivo. UN فبالأمس، حضرت في فيينا مؤتمر تيسير دخول المعاهدة حيز النفاذ شددت فيه مرة أخرى على أهمية تحقيق هذا الهدف.
    Esperamos con interés que se convoque lo antes posible la Conferencia sobre medidas para facilitar la entrada en vigor del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares para que acelere el proceso relativo al Tratado. UN ونتطلع إلى عقد مؤتمر تيسير دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ في أقرب موعد ممكن حتى نحقن مزيدا من الحيوية في عملية الحظر الشامل للتجارب النووية.
    La celebración de la cumbre reviste enorme importancia y resulta sumamente oportuna, habida cuenta de que coincide con la Conferencia sobre medidas para facilitar la entrada en vigor del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, Tratado que aún debe ser ratificado por nueve Estados para entrar en vigor. UN وإنه لحدث يتصف بالأهمية الشديدة وقد جاء في أوانه تماما نظرا لأنه يُعقد بالتزامن مع مؤتمر تيسير بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، إذ لا يزال بدء نفاذها رهنا بمصادقة تسع دول عليها.
    Con arreglo a la nueva programación, la Conferencia sobre medidas para facilitar la entrada en vigor del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares se celebrará los días 11 a 13 de noviembre de 2001 en la Sede de las Naciones Unidas. UN لقد تقرر الآن عقد مؤتمر تيسير دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ في الفترة من 11 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 بمقر الأمم المتحدة.
    La Unión Europea respalda con dinamismo la promoción de la adhesión universal al Tratado y tomó parte activamente en la Conferencia sobre medidas para facilitar la entrada en vigor del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, que se celebró en Viena en septiembre de 2003. UN والواقع أن الاتحاد الأوروبي الذي يعمل جاهدا على كفالة انضمام الجميع للمعاهدة، يشارك بهمة في أعمال المؤتمر الرامي إلى تيسير دخولها حيز النفاذ وهو المؤتمر الذي عُقد في فيينا في أيلول/سبتمبر 2003.
    Con arreglo a la nueva programación, la Conferencia sobre medidas para facilitar la entrada en vigor del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares se celebrará los días 11 a 13 de noviembre de 2001 en la Sede de las Naciones Unidas. UN لقد تقرر الآن عقد مؤتمر تيسير دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ في الفترة من 11 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 بمقر الأمم المتحدة.
    Con arreglo a la nueva programación, la Conferencia sobre medidas para facilitar la entrada en vigor del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares se celebrará los días 11 a 13 de noviembre de 2001 en la Sede de las Naciones Unidas. UN لقد تقرر عقد مؤتمر تيسير دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ في الفترة من 11 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 بمقر الأمم المتحدة.
    Con arreglo a la nueva programación, la Conferencia sobre medidas para facilitar la entrada en vigor del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares se celebrará los días 11 a 13 de noviembre de 2001 en la Sede de las Naciones Unidas. UN لقد تقرر عقد مؤتمر تيسير دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ في الفترة من 11 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 بمقر الأمم المتحدة.
    Con arreglo a la nueva programación, la Conferencia sobre medidas para facilitar la entrada en vigor del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares se celebrará los días 11 a 13 de noviembre de 2001 en la Sede de las Naciones Unidas. UN لقد تقرر عقد مؤتمر تيسير دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ في الفترة من 11 إلى 13 تشرين الثاني/ نوفمبر 2001 بمقر الأمم المتحدة.
    Con arreglo a la nueva programación, la Conferencia sobre medidas para facilitar la entrada en vigor del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares se celebrará los días 11 a 13 de noviembre de 2001 en la Sede de las Naciones Unidas. UN لقد تقرر عقد مؤتمر تيسير دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ في الفترة من 11 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 بمقر الأمم المتحدة.
    Con arreglo a la nueva programación, la Conferencia sobre medidas para facilitar la entrada en vigor del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares se celebrará los días 11 a 13 de noviembre de 2001 en la Sede de las Naciones Unidas. UN لقد تقرر عقد مؤتمر تيسير دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ في الفترة من 11 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 بمقر الأمم المتحدة.
    Con arreglo a la nueva programación, la Conferencia sobre medidas para facilitar la entrada en vigor del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares se celebrará los días 11 a 13 de noviembre de 2001 en la Sede de las Naciones Unidas. UN لقد تقرر عقد مؤتمر تيسير دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ في الفترة من 11 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 بمقر الأمم المتحدة.
    Con arreglo a la nueva programación, la Conferencia sobre medidas para facilitar la entrada en vigor del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares se celebrará los días 11 a 13 de noviembre de 2001 en la Sede de las Naciones Unidas. UN لقد تقرر عقد مؤتمر تيسير دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ في الفترة من 11 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 بمقر الأمم المتحدة.
    Con arreglo a la nueva programación, la Conferencia sobre medidas para facilitar la entrada en vigor del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares se celebrará los días 11 a 13 de noviembre de 2001 en la Sede de las Naciones Unidas. UN لقد تقرر عقد مؤتمر تيسير دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ في الفترة من 11 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 بمقر الأمم المتحدة.
    Con arreglo a la nueva programación, la Conferencia sobre medidas para facilitar la entrada en vigor del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares se celebrará los días 11 a 13 de noviembre de 2001 en la Sede de las Naciones Unidas. UN لقد تقرر عقد مؤتمر تيسير دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ في الفترة من 11 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 بمقر الأمم المتحدة.
    Con arreglo a la nueva programación, la Conferencia sobre medidas para facilitar la entrada en vigor del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares se celebrará los días 11 a 13 de noviembre de 2001 en la Sede de las Naciones Unidas. UN لقد تقرر عقد مؤتمر تيسير دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ في الفترة من 11 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 بمقر الأمم المتحدة.
    Con arreglo a la nueva programación, la Conferencia sobre medidas para facilitar la entrada en vigor del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares se celebrará los días 11 a 13 de noviembre de 2001 en la Sede de las Naciones Unidas. UN لقد تقرر عقد مؤتمر تيسير دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ في الفترة من 11 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 بمقر الأمم المتحدة.
    Con arreglo a la nueva programación, la Conferencia sobre medidas para facilitar la entrada en vigor del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares se celebrará los días 11 a 13 de noviembre de 2001 en la Sede de las Naciones Unidas. UN تقرر عقد مؤتمر تيسير دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ في الفترة من 11 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 بمقر الأمم المتحدة.
    Con arreglo a la nueva programación, la Conferencia sobre medidas para facilitar la entrada en vigor del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares se celebrará los días 11 a 13 de noviembre de 2001 en la Sede de las Naciones Unidas. UN تقرر عقد مؤتمر تيسير دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ في الفترة من 11 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 بمقر الأمم المتحدة.
    Con arreglo a la nueva programación, la Conferencia sobre medidas para facilitar la entrada en vigor del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares se celebrará los días 11 a 13 de noviembre de 2001 en la Sede de las Naciones Unidas. UN تقرر عقد مؤتمر تيسير دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ في الفترة من 11 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 بمقر الأمم المتحدة.
    La Unión Europea respalda con dinamismo la promoción de la adhesión universal al Tratado y tomó parte activamente en la Conferencia sobre medidas para facilitar la entrada en vigor del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, que se celebró en Viena en septiembre de 2003. UN والواقع أن الاتحاد الأوروبي الذي يعمل جاهدا على كفالة انضمام الجميع للمعاهدة، يشارك بهمة في أعمال المؤتمر الرامي إلى تيسير دخولها حيز النفاذ وهو المؤتمر الذي عُقد في فيينا في أيلول/سبتمبر 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد