ويكيبيديا

    "la conferencia tuvo ante sí" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كان معروضاً على المؤتمر
        
    • كان معروضا على المؤتمر
        
    • عُرضت على المؤتمر
        
    • معروضة على المؤتمر
        
    • وكانت أمام المؤتمر
        
    • وعرضت على المؤتمر
        
    • وكان معروضا على المؤتمر
        
    • كان أمام المؤتمر
        
    • وكان معروضاً على المؤتمر
        
    • عرضت على المؤتمر
        
    • معروضتين على المؤتمر
        
    • عُرضت على مؤتمر الأطراف
        
    • عُرض على المؤتمر
        
    la Conferencia tuvo ante sí el documento UNEP/FAO/RC/COP.4/2, en el que figuraba una nota informativa preparada para la reunión por la Presidenta de la Conferencia. UN 17 - كان معروضاً على المؤتمر الوثيقة UNEP/FAO/CR/COP.4/2 التي احتوت على مذكرة سيناريو للاجتماع أعدتها رئيسة المؤتمر.
    la Conferencia tuvo ante sí los siguientes documentos: UN 7 - كان معروضاً على المؤتمر الوثائق التالية:
    la Conferencia tuvo ante sí una nota de antecedentes del Programa Mundial de Alimentos. UN ٦ - كان معروضا على المؤتمر مذكرة معلومات أساسية من برنامج اﻷغذية العالمي.
    29. Además de los documentos enumerados por separado con arreglo a cada tema, la Conferencia tuvo ante sí el documento siguiente: UN ٩٢ - وباﻹضافة إلى الوثائق المدرجة على حدة في إطار بنود بعينها، عُرضت على المؤتمر الوثيقة التالية:
    la Conferencia tuvo ante sí los siguientes documentos: UN وكانت الوثائق التالية معروضة على المؤتمر:
    22. la Conferencia tuvo ante sí una carta de fecha 9 de enero de 1997 del Secretario General de las Naciones Unidas (CD/1440), por la que se transmitían todas las resoluciones relativas a cuestiones de desarme y de seguridad nacional que había aprobado la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones, en 1996, incluidas aquellas en las que se formulaban peticiones concretas a la Conferencia de Desarme: UN ٢٢ - وكانت أمام المؤتمر رسالة مؤرخة ٩ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١ من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة )CD/1440( يحيل بها كل ما اتخذته الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين في عام ٦٩٩١ من قرارات تتناول نزع السلاح واﻷمن الدولي أو تتصل بهما، بما في ذلك القرارات التي تشير إشارة محددة إلى مؤتمر نزع السلاح:
    la Conferencia tuvo ante sí los documentos siguientes: UN 7 - كان معروضاً على المؤتمر الوثائق التالية:
    la Conferencia tuvo ante sí los documentos siguientes: UN دال - الوثائق 7 - كان معروضاً على المؤتمر الوثائق التالية:
    121. En su séptimo período de sesiones la Conferencia tuvo ante sí el Tercer Informe de evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC) titulado " Climate Change 2001 " , publicado en mayo de 2001. UN 121- كان معروضاً على المؤتمر في دورته السابعة التقرير التقييمي الثالث الصادر عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ " تغير المناخ 2001 " الصادر في أيار/مايو 2001.
    53. la Conferencia tuvo ante sí el informe del OSACT sobre su 16º período de sesiones, celebrado en Bonn del 5 al 14 de junio de 2002 (FCCC/SBSTA/2002/6). UN 53- كان معروضاً على المؤتمر تقرير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عن أعمال دورتها الثالثة عشرة المعقودة في بون في الفترة من 5 إلى 14 حزيران/يونيه 2002.
    la Conferencia tuvo ante sí los siguientes documentos: UN ٩ - كان معروضا على المؤتمر الوثائق التالية:
    la Conferencia tuvo ante sí los documentos siguientes: UN ٨ - كان معروضا على المؤتمر الوثائق التالية:
    la Conferencia tuvo ante sí una nota de antecedentes del Programa Mundial de Alimentos. UN ٦ - كان معروضا على المؤتمر مذكرة معلومات أساسية مقدمة من برنامج اﻷغذية العالمي.
    29. Además de los documentos enumerados por separado con arreglo a cada tema, la Conferencia tuvo ante sí el documento siguiente: UN ٩٢- وباﻹضافة إلى الوثائق المدرجة على حدة في إطار بنود بعينها، عُرضت على المؤتمر الوثيقة التالية:
    En un anexo del presente informe figura la lista de los documentos que la Conferencia tuvo ante sí. UN 13 - ترد في مرفق هذا التقرير قائمة الوثائق التي عُرضت على المؤتمر.
    la Conferencia tuvo ante sí los siguientes documentos: UN وكانت الوثائق التالية معروضة على المؤتمر:
    22. la Conferencia tuvo ante sí una carta de fecha 9 de enero de 1997 del Secretario General de las Naciones Unidas (CD/1440), por la que se transmitían todas las resoluciones relativas a cuestiones de desarme y de seguridad nacional que había aprobado la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones, en 1996, incluidas aquellas en las que se formulaban peticiones concretas a la Conferencia de Desarme: UN ٢٢- وكانت أمام المؤتمر رسالة مؤرخة ٩ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١ من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة )CD/1440( يحيل بها كل ما اتخذته الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين في عام ٦٩٩١ من قرارات تتناول نزع السلاح واﻷمن الدولي أو تتصل بهما، بما في ذلك القرارات التي تشير إشارة محددة إلى مؤتمر نزع السلاح:
    26. la Conferencia tuvo ante sí una carta de fecha 18 de enero de 1996, del Secretario General de las Naciones Unidas (CD/1377), por la que se transmitían todas las resoluciones relativas a cuestiones de desarme y de seguridad internacional que había aprobado la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones, en 1995, incluidas aquellas en las que se formulaban peticiones concretas a la Conferencia de Desarme: UN ٦٢ - وعرضت على المؤتمر رسالة مؤرخة في ٨١ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١ موجهة من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة (CD/1377) يحيل فيها جميع القرارات المتعلقة بنزع السلاح التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الخمسين المعقودة عام ٥٩٩١، بما فيها القرارات التي وجهت طلبات محددة إلى مؤتمر نزع السلاح:
    Para su examen del tema, la Conferencia tuvo ante sí los siguientes documentos: UN وكان معروضا على المؤتمر للنظر في هذا البند ما يلي:
    Además de los documentos enumerados por separado en relación con temas concretos, la Conferencia tuvo ante sí el documento CD/8/Rev.8, de fecha 5 de agosto de 1999, titulado “Reglamento de la Conferencia de Desarme”. UN 23- وبالإضافة إلى الوثائق المذكورة على حدة في إطار بنود محددة، كان أمام المؤتمر الوثيقة CD/8/Rev.8* المؤرخة 17 آب/أغسطس 1999، بعنوان " النظام الداخلي لمؤتمر نزع السلاح " .
    Para su consideración del tema, la Conferencia tuvo ante sí los siguientes documentos: UN وكان معروضاً على المؤتمر للنظر في هذا البند ما يلي:
    37. En su período de sesiones de 2005 la Conferencia tuvo ante sí los documentos siguientes: UN 37 - وأثناء دورة 2005 عرضت على المؤتمر أيضا الوثائق التالية:
    10. la Conferencia tuvo ante sí los siguientes documentos oficiales: UN 10 - وكانت الوثيقتان الرسميتان التاليتان معروضتين على المؤتمر:
    19. En su cuarto período de sesiones, la Conferencia tuvo ante sí, además de los documentos preparados por la Secretaría, documentos que recogían propuestas presentadas por los gobiernos (véase la lista de documentos en el anexo I del presente informe). UN زاي- الوثائق 19- عُرضت على مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة، إلى جانب الوثائق التي أعدّتها الأمانة وثائق تتضمن اقتراحات قدمتها الحكومات (انظر قائمة الوثائق في المرفق التاسع من هذا التقرير).
    la Conferencia tuvo ante sí el proyecto de programa provisional de la Novena Conferencia sobre la Normalización de los Nombres Geográficos, que figura en el documento E/CONF.94/L.1. Después de una corrección hecha por el Secretario, la Conferencia aprobó el proyecto de programa provisional (véase el anexo III). UN 113 - وقد عُرض على المؤتمر مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر التاسع المعني بتوحيد التسميات الجغرافية، بصيغته الواردة في الوثيقة E/CONF/94/L.1، وبعد تصحيح قام به الأمين، أقر المؤتمر مشروع جدول الأعمال المؤقت (انظر المرفق الثالث).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد