La conocí en una cervecería enorme. Ella era la camarera más solicitada. | Open Subtitles | قابلتها في قاعة بيرة كبيرة كانت النادلة الأكثر شعبية عندهم |
La conocí en el baño de un supermercado... y nos besuqueamos durante horas. | Open Subtitles | لقد قابلتها في مرحاض كامارت و انفردنا ببعض لساعات |
Desde el momento en que La conocí en el séptimo grado... fue mi media naranja. | Open Subtitles | منذ أن قابلتها في المرحلة السابعة كانت حبيبتي |
La conocí en un chat de jedis. Es perfecta. | Open Subtitles | التقيت بها في غرة محادثة الجيداي هذه المرأة كاملة |
La conocí en mi piso, vende biblias, y pensé, que tienen mucho en común. | Open Subtitles | قابلتُها في طابقي تبيع كتب الإنجيل، و قلتُ أنّ بينكما الكثير من الأمور المشتركة. |
- La conocí en el Brasil. - No me contaste. Estuve paseando tres días allí. | Open Subtitles | لقد قابلتها فى البرازيل , لا تخبرينى بهذا ثلاثة أيام من البحث عنها |
¿Cómo la encontraste? La conocí en la tienda Armani. Descubrimos que jugábamos en el mismo servidor. | Open Subtitles | قابلتها في متجر ارماني وتبين أنها تلعب نفس اللعبة |
La conocí en un concurso hípico en Inglaterra. | Open Subtitles | لقد قابلتها في إحدى حلبات الحصن في بريطانيا |
Cuando La conocí en Nueva York, ella me explicó que sufre de migrañas, y ella está interesada en ver si esto la puede ayudar. | Open Subtitles | عندما قابلتها في نيويورك شرحت لي عن معاناتها من الصداع النصفي وكانت مهتمة لترى إن كان الصوم سوف يساعدها |
La conocí en la cola del café el viernes pasado, la invité a salir. | Open Subtitles | لقد قابلتها في طابور لشراء القهوة يوم الجمعة الماضي، وطلبتُ مواعدتها |
La conocí en una serie de conferencias en UCLA hace unas semanas. | Open Subtitles | قابلتها في سلسلة محاضرات لجامعة " كاليفورنيا ولوس أنجليس " |
La conocí en la fiesta de la prima de Darryl. | Open Subtitles | لقد قابلتها في حفل ابن عم داريل لقد كنا الوحيدان الأبيضان في الحفلة |
La conocí en Monorali... | Open Subtitles | لقد قابلتها في مونو راي في المكسيك القديمة |
Sí, La conocí en Biología. | Open Subtitles | نعم ، انا التقيت بها في فصل علم الأحياء. |
Sí, señora, La conocí en el bar, pero yo no hice eso. | Open Subtitles | نعم سيدتي لقد التقيت بها في الحانة , لكني لم افعل هذا |
La conocí en la oficina de correos y tomamos un café. | Open Subtitles | التقيت بها في مكتب البريد و ذهبنا لشرب القهوه |
Yo... no comprendo, Su Majestad. La conocí en el bosque, y parecía muy amable. | Open Subtitles | لستُ أفهم يا صاحبة السموّ، قابلتُها في الغابة وبدت لطيفة جدًا. |
La conocí en un bar, ¿lo puedes creer? | Open Subtitles | قابلتُها في الحانَة، إذا كُنتِ تصدّقين ذلك. |
La conocí en un autobús de Miami. | Open Subtitles | انها حقا كذلك لقد قابلتها فى حافلة من ميامى |
Creo que La conocí en la fiesta. | Open Subtitles | أعتقد بانني إلتقيت بها في الحفلة |
La conocí en el club hace unos meses | Open Subtitles | إلتقيتُ بها في النادي قبل بضعة أشهر |
Creo que La conocí en una fiesta, justo antes de comenzar segundo año. | Open Subtitles | قابلتها على ما أظن، مباشرة قبل بدء السنة الثانية. |
No. La conocí en Desert Island Discs. | Open Subtitles | لا لا، قابلتها عندما كنت في محل اقراص "الجزيرة الصحراوية". |