ويكيبيديا

    "la contabilidad e información financiera de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة
        
    Directrices para la contabilidad e información financiera de las PYMES UN المبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم
    Directrices para la contabilidad e información financiera de las PYMES UN المبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم
    Directrices para la contabilidad e información financiera de las PYMES UN المبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم
    Directrices para la contabilidad e información financiera de las PYMES UN المبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم
    DIRECTRICES PARA la contabilidad e información financiera de LAS PYMES (DCPYMES) DEL NIVEL 3 UN المبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم من المستوى الثالث
    Directrices para la contabilidad e información financiera de las PYMES UN المبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم
    El marco contable del Pakistán era similar al enfoque adoptado por el ISAR al elaborar las directrices para la contabilidad e información financiera de las pequeñas y medianas empresas (DCPYMES). UN وقال إن الإطار المحاسبي لباكستان مماثل للنهج الذي اعتمده فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل عند وضع المبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    Directrices para la contabilidad e información financiera de las Pequeñas y Medianas Empresas. UN المبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    Directrices para la contabilidad e información financiera de las Pequeñas y Medianas UN المبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم - إرشادات للمؤسسات من المستوى 3
    La secretaría también está ultimando las Directrices para la contabilidad e información financiera de las Pequeñas y Medianas Empresas (DCPYMES) -orientación para el nivel 3, que tiene la finalidad de identificar medidas destinadas a hacer posible que las PYMES puedan cumplir las normas internacionales. UN وتقوم الأمانة أيضاً بوضع الصيغة النهائية للمبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة بالمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم: إرشادات للمشاريع من المستوى 3، التي ترمي إلى تحديد التدابير التي من شأنها تمكين المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم من الامتثال للمعايير الدولية.
    34. La última parte del debate sobre el principal tema del programa se centró en las revisiones propuestas de las directrices para la contabilidad e información financiera de las pequeñas y las medianas empresas (DCPYMES) de nivel 3 que el ISAR había redactado en 2003. UN 21- ورُكِّز في الجزء الأخير من المناقشة المتعلقة بالبند الرئيسي من جدول الأعمال على التنقيحات المقترح إدخالها على " المبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم: الإرشاد المتعلق بالمستوى 3 " ، التي أصدرها فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل في عام 2003.
    El Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes publicó las Directrices para la contabilidad e información financiera de las pequeñas y medianas empresas (DCPYMES) - Orientación para el nivel 3, tras las deliberaciones de sus períodos de sesiones 17º y 18º. UN أصدر فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ المنشور المعنون " المبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم - التوجيه من المستوى 3 " على إثر مداولات أجراها في دورتيه السابعة عشرة والثامنة عشرة.
    Directrices para la contabilidad e información financiera de las Pequeñas y Medianas Empresas (DCPYMES) - Orientación para el nivel 3 (TD/B/C.II/ISAR/50). UN المبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم، التوجيه من المستوى 3 (TD/D/C.II/ISAR/509).
    Directrices para la contabilidad e información financiera de las pequeñas y medianas empresas (DCPYMES) Orientación para el nivel 3 (UNCTAD/DIAE/ED/2009/2). UN المبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم، التوجيه من المستوى 3 (UNCTAD/DIAE/ED/2009/2).
    Un tercer estrato, integrado por microempresas, emplea un sistema muy simplificado que se asemeja a la contabilidad en valores de caja. (La UNCTAD ha publicado orientación sobre el tema, referida como Directrices para la contabilidad e información financiera de las pequeñas y medianas empresas, u Orientación para el nivel 3). UN ويستعمل المستوى الثالث، المكون من مؤسسات بالغة الصغر، نظاماً مبسطاً للغاية قريباً من المحاسبة النقدية. (وقد أصدر الأونكتاد إرشادات في هذا الشأن سميت المبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة أو إرشادات المستوى 3).
    10. En el 21º período de sesiones, el Grupo de Trabajo convino en que la secretaría debería seguir divulgando las Directrices para la contabilidad e información financiera de las pequeñas y medianas empresas (DCPYMES), las Directrices para las PYMES de nivel 2 y 3, y supervisando y compilando la información obtenida sobre la aplicación de las directrices, así como de los ensayos sobre el terreno de las Directrices para las PYMES de nivel 3. UN 10- اتفق الفريق في دورته الحاديةوالعشرين على أنه ينبغي للأمانة أن تواصل نشر المبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم، والإرشادات الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم من المستويين 2 و3، ورصد وتجميع المعلومات الواردة عن تنفيذ المبادئ التوجيهية، فضلاً عن الاختبار الميداني للإرشادات المتعلقة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم من المستوى 3.
    4. De conformidad con el acuerdo alcanzado en el 23º período de sesiones del ISAR de actualizar las directrices para la contabilidad e información financiera de las pequeñas y medianas empresas (DCPYMES) de nivel 3, la secretaría de la UNCTAD convocó, en el período entre períodos de sesiones, un grupo consultivo con miras a preparar las propuestas para revisar dichas directrices. UN 4- ووفقاً للاتفاق الذي تمّ التوصل إليه في الدورة الثالثة والعشرين للفريق، بشأن تحديث " مبادئه التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم من المستوى 3 " ، دعت أمانة الأونكتاد، أثناء الفترة الفاصلة بين الدورتين، إلى عقد اجتماع جديد لفريق استشاري لإعداد مقترحات بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم من المستوى 3.
    16. La Presidencia presentó a un grupo de expertos integrado por miembros del grupo consultivo que tenía la tarea de finalizar la publicación Directrices para la contabilidad e información financiera de las pequeñas y medianas empresas (Dcpymes): orientación para el nivel 3 mediante la incorporación de enmiendas sugeridas en el 24º período de sesiones del ISAR. UN 16- وقدّم الرئيس فريق خبراء يتألف من أعضاء الفريق الاستشاري الذي أوكلت إليه مهمة وضع اللمسات النهائية على المنشور المعنون " المبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم - إرشادات للمؤسسات من المستوى 3 " ، وذلك بإدراج التعديلات التي اقتُرحت أثناء الدورة الرابعة والعشرين للفريق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد