ويكيبيديا

    "la continuación de su sexagésimo tercer período" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • دورتها الثالثة والستين المستأنفة
        
    • دورتها المستأنفة الثالثة والستين
        
    Se prevé que el informe completo sobre la capacitación en las operaciones de mantenimiento de la paz se presente a la Asamblea para su examen en la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones. UN ومن المتوقع تقديم التقرير الكامل إلى الجمعية العامة كي تنظر فيه في دورتها الثالثة والستين المستأنفة.
    La Asamblea General siguió examinando esta cuestión en la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones. UN وتواصل الجمعية العامة نظرها في المسألة في دورتها الثالثة والستين المستأنفة.
    Decidió aplazar hasta la segunda parte de la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones el examen del siguiente tema del programa y documento conexo: UN قررت إرجاء النظر في بند جدول الأعمال التالي والوثيقة المتصلة به إلى الجزء الثاني من دورتها الثالثة والستين المستأنفة:
    Se prevé que el informe completo sobre la capacitación en las operaciones de mantenimiento de la paz se presentará a la Asamblea para su examen en la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones. UN ومن المتوقع تقديم تقرير كامل عن التدريب على عمليات حفظ السلام إلى الجمعية العامة كي تنظر فيه في دورتها الثالثة والستين المستأنفة.
    La Comisión recomienda que la Asamblea General pida al Secretario General que presente alternativas a ese respecto a la Asamblea en la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones. UN وتوصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم خيارات في هذا الصدد للجمعية في دورتها الثالثة والستين المستأنفة.
    Se preveía que el informe completo sobre la capacitación en el mantenimiento de la paz se presentaría a la Asamblea General para su examen en la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones. UN ويُتوقع أن يقدم التقرير الكامل عن التدريب على حفظ السلام لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين المستأنفة.
    Está previsto someter a consideración de la Asamblea General, en la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones, un informe más detallado sobre la ejecución de la estrategia en todos sus aspectos. UN وسيُقدم إلى الجمعية العامة تقرير يتضمن مزيدا من التفاصيل عن تنفيذ هذه الاستراتيجية من جميع جوانبها لتنظر فيه في دورتها الثالثة والستين المستأنفة.
    La Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General pida al Secretario General que presente opciones al respecto a la Asamblea General en la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones. UN وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بأن تطلب إلى الأمين العام بأن يعرض خيارات في هذا الصدد على الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين المستأنفة.
    Se ha indicado a la Comisión Consultiva que el Secretario General tiene la intención de presentar un proyecto revisado de presupuesto a la Asamblea General en la segunda parte de la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones. UN وأوضحت أن اللجنة الاستشارية أُبلغت أن الأمين العام يعتزم تقديم مقترحات الميزانية المنقحة المتعلقة بالمكتب إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الثالثة والستين المستأنفة.
    Por tanto, la Asamblea pidió al Secretario General que presentara un proyecto de presupuesto revisado para que lo examinara en la segunda parte de la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones. UN ومن ثم، طلبت الجمعية من الأمين العام أن يقدم اقتراح ميزانية منقحا لكي تنظر فيه أثناء الجزء الثاني من دورتها الثالثة والستين المستأنفة.
    Pide al Secretario General que le presente, para su examen en la primera parte de la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones, el proyecto de estatuto que permitiría poner en práctica un sistema simplificado de contratos UN تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة مشاريع قواعد تنظيمية يمكن بها تنفيذ نظام مبسط للعقود لتنظر فيها في الجزء الأول من دورتها الثالثة والستين المستأنفة.
    La Comisión recomienda que la Asamblea General pida al Secretario General que analice las causas y los efectos de la elevada tasa de movimiento de los auditores residentes, busque medidas para paliar el problema e informe al respecto a la Asamblea en la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة بأن تطلب إلى الأمين العام إجراء تحليل لأسباب وآثار الارتفاع الكبير لمعدل دوران مراجعي الحسابات المقيمين، وتحديد التدابير اللازمة لتخفيف حدة المشكلة، وتقديم التقارير عن المسألة إلى الجمعية في دورتها الثالثة والستين المستأنفة.
    Las consecuencias presupuestarias que se deriven de una decisión posterior del Consejo de Seguridad de transformar la UNOGBIS en una oficina integrada se presentarán a la Asamblea General para su examen en la primera parte de la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones. UN 42 - وستعرض أية آثار على الميزانية تنشأ من اتخاذ مجلس الأمن لقرار لاحق يقضي بتحويل المكتب إلى مكتب متكامل على الجمعية العامة لكي تنظر فيها أثناء الجزء الأول من دورتها الثالثة والستين المستأنفة.
    8. Pide al Secretario General que presente un proyecto de presupuesto revisado de la Oficina Política de las Naciones Unidas para Somalia en relación con 2009 a fin de que lo examine en la Asamblea General en la segunda parte de la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones. UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم مقترحا منقحا لميزانية مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال لعام 2009 لكي تنظر فيه الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الثالثة والستين المستأنفة.
    De conformidad con las resoluciones 61/279 y 62/250 de la Asamblea General, se presentará a la Asamblea General, en la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones, un informe amplio sobre la reestructuración del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y la creación del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. UN ووفقا لقراري الجمعية العامة 61/279 و 62/250، سيعرض على الجمعية العامة أثناء دورتها الثالثة والستين المستأنفة تقرير شامل بشأن إعادة هيكلة إدارة عمليات حفظ السلام وإنشاء إدارة الدعم الميداني.
    Las enmiendas propuestas respondían en particular al párrafo 12 de la sección II de la resolución, en que se pedía al Secretario General que presentara a la Asamblea para su examen en la primera parte de la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones el proyecto de estatuto que permitiría poner en práctica el sistema simplificado de contratos. UN فقد وضعت التعديلات المقترحة للاستجابة على وجه الخصوص للفقرة 12 من الجزء الثاني من القرار، التي طلب فيها إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية مشاريع قواعد تنظيمية يمكن بها تنفيذ النظام المبسط للعقود لتنظر فيها في الجزء الأول من دورتها الثالثة والستين المستأنفة.
    Estimación presentada a la Asamblea General en la continuación de su sexagésimo tercer período de sesionesc UN التقديرات المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين المستأنفة(ج)
    8. Pide al Secretario General que le presente un proyecto de presupuesto revisado de la Oficina Política de las Naciones Unidas para Somalia en relación con 2009 a fin de examinarlo en la segunda parte de la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones. UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم مقترحا للميزانية المنقحة لمكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال لعام 2009 لكي تنظر فيه الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الثالثة والستين المستأنفة.
    El proyecto de presupuesto de la Misión para el período comprendido entre el 1º de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 ha sido presentado a la Asamblea General para que lo examine en la segunda parte de la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones. UN وقد قدمت الميزانية المقترحة للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 إلى الجمعية العامة لتنظر فيها في الجزء الثاني من دورتها الثالثة والستين المستأنفة.
    8. Pide al Secretario General que le presente un proyecto de presupuesto revisado de la Oficina Política de las Naciones Unidas para Somalia en relación con 2009 a fin de examinarlo en la segunda parte de la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones. UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم مقترحا للميزانية المنقحة لمكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال لعام 2009 لكي تنظر فيه الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الثالثة والستين المستأنفة.
    Por consiguiente, se propone que el mandato de las secretarías se presente a la Asamblea General en la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones. UN وبناء عليه، يقترح عرض اختصاصات قلمي المحكمتين على الجمعية العامة في دورتها المستأنفة الثالثة والستين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد