| Sumas adicionales solicitadas para su aprobación en la primera parte de la continuación del quincuagésimo sexto período de sesiones | UN | النفقات الإضافية المطلوب اعتمادها أثناء الجزء الأول من الدورة السادسة والخمسين المستأنفة |
| previstas que habrían de aprobarse en la primera parte de la continuación del quincuagésimo sexto período de sesiones | UN | النفقات الإضافية المتوقع اعتمادها خلال الجزء الأول من الدورة السادسة والخمسين المستأنفة |
| Sumas adicionales solicitadas para su aprobación en la primera parte de la continuación del quincuagésimo sexto período de sesiones | UN | النفقات الإضافية المطلوب اعتمادها أثناء الجزء الأول من الدورة السادسة والخمسين المستأنفة |
| Total de los cargos cuya aprobación se ha solicitado en la primera parte de la continuación del quincuagésimo sexto período de sesiones | UN | إجمالي المصاريف المطلوب الموافقة عليها خلال الجزء الأول من الدورة السادسة والخمسين المستأنفة |
| Si durante el ejercicio económico actual se desplegara plenamente la fase III, las necesidades de recursos consiguientes se presentarían en el contexto de un presupuesto revisado durante la continuación del quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وإذا ما أطلقت المرحلة الثالثة بالكامل خلال الفترة المالية الحالية، فستعرض الاحتياجات من الموارد الناشئة عن ذلك في إطار ميزانية منقحة خلال دورة الجمعية العامة المستأنفة السادسة والخمسين. |
| Estado de preparación de la documentación de la Quinta Comisión para la primera parte de la continuación del quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General | UN | حالة إعداد الوثائق للجنة الخامسة في أثناء الجزء الأول من الدورة السادسة والخمسين المستأنفة للجمعية العامة |
| Conclusión de los trabajos de la Quinta Comisión en la primera parte de la continuación del quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General | UN | إنهاء أعمال اللجنة الخامسة في الجزء الأول من دورة الجمعية العامة السادسة والخمسين المستأنفة |
| Conclusión de la labor de la Quinta Comisión durante la segunda parte de la continuación del quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General | UN | إتمام أعمال اللجنة الخامسة في الجزء الثاني من دورة الجمعية العامة السادسة والخمسين المستأنفة |
| B. Cargos cuya aprobación se ha solicitado en la primera parte de la continuación del quincuagésimo sexto período de sesiones: | UN | باء - المصاريف المطلوب الموافقة عليها خلال الجزء الأول من الدورة السادسة والخمسين المستأنفة |
| Sin embargo, antes de pronunciarse sobre la cuestión de la edad obligatoria de separación del servicio, se propone pedir que se aclaren las consecuencias que tendría el cambiar esa edad, ya sea en esta parte de la continuación del quincuagésimo sexto período de sesiones o en el quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | ومع ذلك، فيما يتعلق بمسألة السن الإلزامية لانتهاء الخدمة، فالاتحاد يخطط للسعي للحصول على توضيحات للآثار الدقيقة المترتبة على أي تغيير في سن انتهاء الخدمة قبل اتخاذ أي قرار بشأن المسألة إما في الجزء الحالي من الدورة السادسة والخمسين المستأنفة أو في الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة. |
| Espera que se publiquen a tiempo los informes pertinentes, algunos de los cuales se debían examinar en la primera parte de la continuación del quincuagésimo sexto período de sesiones. | UN | وأعرب عن الأمل في أن يتم في الوقت المناسب إصدار التقارير ذات الصلة التي من المقرر أن يجري النظر في بعض منها في الجزء الأول من الدورة السادسة والخمسين المستأنفة. |
| Por consiguiente, lamentan que no haya sido posible que la Comisión examinara todas las cuestiones pertinentes en la primera parte de la continuación del quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | ومن ثم، فإن هذه الوفود تأسف لأن اللجنة لم تتمكن من النظر في جميع المسائل ذات الصلة في الجزء الأول من دورة الجمعية العامة السادسة والخمسين المستأنفة. |
| El Presidente declara que la Quinta Comisión ha concluido sus trabajos correspondientes a la primera parte de la continuación del quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | 33 - أعلن الرئيس أن اللجنة الخامسة قد أنهت عملها في الجزء الأول من دورة الجمعية العامة السادسة والخمسين المستأنفة. |
| Entiende que la Comisión desea aprobar el programa de trabajo propuesto para la segunda parte de la continuación del quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea, en el entendimiento de que se harán ajustes cuando sea necesario durante el período de sesiones. | UN | وذكر أنه يفهم أن اللجنة ترغب في الموافقة على برنامج العمل المقترح للجزء الثاني من الدورة السادسة والخمسين المستأنفة للجمعية، على أساس أنه سيجري إدخال تعديلات حسب الاقتضاء في أثناء الدورة. |
| En el caso de la Quinta Comisión, si se hubieran concedido breves prórrogas de sus sesiones al final de la primera parte de la continuación del quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General, no habría sido necesario aplazar esa parte del período de sesiones. | UN | فلو مُنحت اللجنة الخامسة مثلا تمديدات قصيرة لجلساتها قرب نهاية الجزء الأول من الدور السادسة والخمسين المستأنفة للجمعية العامة، لما كان من الضروري تمديد ذلك الجزء من الدورة. |
| El Presidente declara que ha concluido la labor de la Quinta Comisión en la segunda parte de la continuación del quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | 88 - أعلن الرئيس اختتام أعمال اللجنة الخامسة في الجزء الثاني من دورة الجمعية العامة السادسة والخمسين المستأنفة. |
| * La publicación del presente informe, que no estaba prevista para la continuación del quincuagésimo sexto período de sesiones, se demoró a causa de amplias consultas con el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer. | UN | * لم يكن من المنتظر في البداية إصدار هذا التقرير أثناء الدورة السادسة والخمسين المستأنفة. ولقد جرى تأجيله بسبب المشاورات المكثفة مع المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة. |
| En el anexo de la presente nota se enumera la documentación que habrá de examinar la Quinta Comisión durante la primera parte de la continuación del quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General y se indica el estado de preparación de dicha documentación, al 11 de febrero de 2002. | UN | يرد في مرفق هذه المذكرة قائمة الوثائق التي ستنظر فيها اللجنة الخامسة خلال الجزء الأول من الدورة السادسة والخمسين المستأنفة للجمعية العامة وهو يبين حالة إعداد الوثائق حتى 11 شباط/فبراير 2002. |
| Sr. Wins (Uruguay), Relator de la Quinta Comisión: Tengo el honor de presentar a la Asamblea General los informes preparados por la Quinta Comisión durante la primera parte de la continuación del quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | السيد وينـز (أوروغواي)، مقرر اللجنة الخامسة (تكلم بالإسبانية): يشرفني أن أعرض على الجمعية العامة التقارير التي أعدتها اللجنة الخامسة خلال الجزء الأول من الدورة المستأنفة السادسة والخمسين للجمعية العامة. |