ويكيبيديا

    "la contribución del turismo al desarrollo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مساهمة السياحة في التنمية
        
    Reunión de expertos de un solo año sobre la contribución del turismo al desarrollo sostenible UN اجتماع الخبراء الأحادي السنة بشأن مساهمة السياحة في التنمية المستدامة
    Informe de la Reunión de expertos sobre la contribución del turismo al desarrollo sostenible UN تقرير اجتماع الخبراء بشأن مساهمة السياحة في التنمية المستدامة
    Reunión de expertos sobre la contribución del turismo al desarrollo sostenible UN اجتماع الخبراء بشأن مساهمة السياحة في التنمية المستدامة
    Reunión de expertos sobre la contribución del turismo al desarrollo sostenible UN اجتماع الخبراء بشأن مساهمة السياحة في التنمية المستدامة
    Reunión de expertos sobre la contribución del turismo al desarrollo sostenible UN اجتماع الخبراء بشأن مساهمة السياحة في التنمية المستدامة
    Reunión de expertos sobre la contribución del turismo al desarrollo sostenible UN اجتماع الخبراء بشأن مساهمة السياحة في التنمية المستدامة
    E. Recomendaciones para la adopción de medidas nacionales destinadas a aumentar la contribución del turismo al desarrollo sostenible UN هاء - توصيات بشأن الإجراءات الوطنية الرامية إلى زيادة مساهمة السياحة في التنمية المستدامة
    2. Informe de la Reunión de expertos sobre la contribución del turismo al desarrollo sostenible UN 2- تقرير اجتماع الخبراء بشأن مساهمة السياحة في التنمية المستدامة
    138. Dada la importancia del fomento de la capacidad en esta esfera, la iniciativa de turismo electrónico de la UNCTAD, puesta en marcha en la XI UNCTAD, debería seguir promoviendo la contribución del turismo al desarrollo. UN 138- ونظراً إلى أهمية بناء القدرات في هذا الميدان، ينبغي لمبادرة الأونكتاد للسياحة الإلكترونية التي أطلقت في الأونكتاد الحادي عشر أن تظل تشجع مساهمة السياحة في التنمية.
    163. También en la esfera del fomento de la capacidad, deberá seguir aplicándose la iniciativa de turismo electrónico de la UNCTAD, puesta en marcha en la XI UNCTAD, con miras a promover la contribución del turismo al desarrollo. UN 163- وفي مجال بناء القدرات أيضاً، ينبغي الاستمرار في تنفيذ مبادرة الأونكتاد للسياحة الإلكترونية، التي أُطلقت في الأونكتاد الحادي عشر، بهدف تعزيز مساهمة السياحة في التنمية.
    163. También en la esfera del fomento de la capacidad, deberá seguir aplicándose la iniciativa de turismo electrónico de la UNCTAD, puesta en marcha en la XI UNCTAD, con miras a promover la contribución del turismo al desarrollo. UN 163- وفي مجال بناء القدرات أيضاً، ينبغي الاستمرار في تنفيذ مبادرة الأونكتاد للسياحة الإلكترونية، التي أُطلقت في الأونكتاد الحادي عشر، بهدف تعزيز مساهمة السياحة في التنمية.
    b) Informe de la Reunión de expertos sobre la contribución del turismo al desarrollo sostenible. UN (ب) تقرير اجتماع الخبراء بشأن مساهمة السياحة في التنمية المستدامة
    b) Informe de la Reunión de expertos sobre la contribución del turismo al desarrollo sostenible. UN (ب) تقرير اجتماع الخبراء بشأن مساهمة السياحة في التنمية المستدامة
    1. La Junta de Comercio y Desarrollo, en su 55ª reunión ejecutiva decidió que la secretaría organizara una reunión de expertos de un solo año sobre la contribución del turismo al desarrollo sostenible. UN 1- قرر مجلس التجارة والتنمية، في دورته التنفيذية الخامسة والخمسين، أن يوعز إلى الأمانة بعقد اجتماع خبراء أحادي السنة بشأن مساهمة السياحة في التنمية المستدامة.
    76. En el párrafo 163 del Acuerdo de Accra se establece que " deberá seguir aplicándose la iniciativa de turismo electrónico de la UNCTAD, puesta en marcha en la XI UNCTAD, con miras a promover la contribución del turismo al desarrollo " . UN 76- وتطلب الفقرة 163 من اتفاق أكرا إلى الأونكتاد الاستمرار " في تنفيذ مبادرة الأونكتاد للسياحة الإلكترونية، التي أُطلقت في الأونكتاد الحادي عشر، بهدف تعزيز مساهمة السياحة في التنمية " .
    33. La Comisión tomó nota del informe de la Reunión de expertos sobre la contribución del turismo al desarrollo sostenible (TD/B/C.I/EM.5/3), presentado por el Presidente de la Reunión de expertos. UN 33- أحاطت اللجنة علماً بتقرير اجتماع الخبراء بشأن مساهمة السياحة في التنمية المستدامة (TD/B/C.I/EM.5/3)، الذي عَرضه رئيس اجتماع الخبراء.
    3. El tema de la Reunión de expertos de un solo año sobre la contribución del turismo al desarrollo sostenible fue aprobado en la 55ª reunión ejecutiva de la Junta de Comercio y Desarrollo, celebrada en octubre de 2012. UN 3- وافق مجلس التجارة والتنمية، في دورته التنفيذية الخامسة والخمسين المعقودة في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2012، على الموضوع التالي لاجتماع خبراء أحادي السنة: " مساهمة السياحة في التنمية المستدامة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد