ويكيبيديا

    "la convención en el bienio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للاتفاقية في فترة السنتين
        
    • للاتفاقية لفترة السنتين
        
    • للاتفاقية في الفترة
        
    • الاتفاقية لفترة السنتين
        
    • للاتفاقية خلال فترة السنتين
        
    • للاتفاقية للفترة
        
    8. Ejecución financiera de la Convención en el bienio 1996-1997 28 UN ٨- اﻷداء المالي للاتفاقية في فترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١٣٣
    Ejecución financiera de la Convención en el bienio 1996-1997 UN اﻷداء المالي للاتفاقية في فترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١
    Ejecución financiera de la Convención en el bienio 1996-1997 UN اﻷداء المالي للاتفاقية في فترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١
    INFORME SOBRE LOS RESULTADOS DE LOS FONDOS FIDUCIARIOS DE la Convención en el bienio 2000-2001 UN تقرير عن أداء الصندوقين الاستئمانيين للاتفاقية لفترة السنتين 2000-2001
    INFORME SOBRE LOS RESULTADOS DE LOS FONDOS FIDUCIARIOS DE la Convención en el bienio 2004-2005 UN تقرير عن أداء الصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2004-2005
    Programa y presupuesto - Adición - Informe sobre los resultados de los fondos fiduciarios de la Convención en el bienio 2000-2001 UN البرنامج والميزانية - إضافة - تقرير عن أداء الصناديق الاستئمانية للاتفاقية في فترة السنتين 2000 - 2001
    19. La Conferencia de las Partes tal vez podría tomar nota, en su quinto período de sesiones, de los informes sobre los resultados de los fondos fiduciarios de la Convención en el bienio 20002001. UN 19- قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحيط علما بتقارير أداء الصناديق الاستئمانية للاتفاقية في فترة السنتين 2000-2001.
    Programa y presupuesto - Adición - Informe sobre los resultados de los fondos fiduciarios de la Convención en el bienio 2000-2001. UN البرنامج والميزانية - إضافة - تقرير عن أداء الصناديق الاستئمانية للاتفاقية في فترة السنتين 2000 - 2001
    Programa y presupuesto. Adición. Informe sobre los resultados de los fondos fiduciarios de la Convención en el bienio 2002-2003 UN البرنامج والميزانية - إضافة - تقرير عن أداء الصناديق الاستئمانية للاتفاقية في فترة السنتين 2002-2003
    Programa y presupuesto. Adición. Informe sobre la situación de las contribuciones a los fondos fiduciarios de la Convención en el bienio 2002-2003 UN البرنامج والميزانية - إضافة - تقرير عن حالة المساهمات في الصناديق الاستئمانية للاتفاقية في فترة السنتين 2002-2003
    Programa y presupuesto. Adición. Informe sobre los resultados de los fondos fiduciarios de la Convención en el bienio 2002-2003 UN البرنامج والميزانية - إضافة - تقرير عن أداء الصناديق الاستئمانية للاتفاقية في فترة السنتين 2002-2003
    Programa y presupuesto. Adición. Informe sobre la situación de las contribuciones a los fondos fiduciarios de la Convención en el bienio 2002-2003 UN البرنامج والميزانية - إضافة - تقرير عن حالة المساهمات في الصناديق الاستئمانية للاتفاقية في فترة السنتين 2002-2003
    Programa y presupuesto. Adición. Informe sobre los resultados de los fondos fiduciarios de la Convención en el bienio 2004-2005 UN البرنامج والميزانية - إضافة - تقرير عن أداء الصناديق الاستئمانية للاتفاقية في فترة السنتين 2004-2005
    Programa y presupuesto. Adición. Informe sobre la situación de las contribuciones a los fondos fiduciarios de la Convención en el bienio 2004-2005 UN البرنامج والميزانية - إضافة - تقرير عن حالة المساهمات في الصناديق الاستئمانية للاتفاقية في فترة السنتين 2004-2005
    Informe sobre los resultados de los fondos fiduciarios de la Convención en el bienio 2004-2005 UN تقرير عن أداء الصناديق الاستئمانية للاتفاقية في فترة السنتين 2004-2005
    17. En el cuadro 1 se presentan las necesidades de recursos estimados para el presupuesto básico de la Convención en el bienio 2012-2013. UN 17- ترد الاحتياجات التقديرية من الموارد في الميزانية الأساسية للاتفاقية لفترة السنتين 2012-2013 في الجدول 1.
    En el cuadro 1 se presentan las necesidades de recursos estimadas para el presupuesto básico de la Convención en el bienio 2014-2015. UN وترد الاحتياجات التقديرية من الموارد للميزانية الأساسية للاتفاقية لفترة السنتين 2014-2015 في الجدول 1.
    b) Informe sobre los resultados de los fondos fiduciarios de la Convención en el bienio 2000-2001; UN (ب) التقرير المتعلق بأداء الصناديق الاستئمانية للاتفاقية في الفترة 2000-2001؛
    4. Para sufragar el costo completo, en valores actuales, de los servicios de conferencias que han de prestarse a los órganos de la Convención en el bienio 2004-2005, haría falta la suma de 3,1 millones de dólares de los EE.UU. con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. UN 4 - سيقتضي تقديم خدمات المؤتمرات لهيئات الاتفاقية لفترة السنتين 2004-2005 في حـدود موارد الميزانية العادية للأمم المتحدة، رصــد مبلغ 3.1 مليون دولار على أساس التكلفة الكاملة بالأسعار الحالية.
    ICCD/COP(8)/2/Add.10 Informe sobre la situación de las contribuciones a los fondos fiduciarios de la Convención en el bienio 2006-2007 UN ICCD/COP(8)/2/Add.10 تقرير عن حالة المساهمات في الصناديق الاستئمانية للاتفاقية خلال فترة السنتين 2006-2007
    I. Escala indicativa de contribuciones al presupuesto básico de la Convención en el bienio UN الأول - جدول الاشتراكات الإرشادي في الميزانية الأساسية للاتفاقية للفترة 2012-2013 13

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد