ويكيبيديا

    "la convención marco a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاتفاقية الإطارية إلى
        
    • الاتفاقية الإطارية على
        
    • للاتفاقية الإطارية
        
    11. Invita a la secretaría de la Convención Marco a que la informe en su sexagésimo segundo período de sesiones sobre la labor de la Conferencia de las Partes; UN 11 - تـدعـو أمانة الاتفاقية الإطارية إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين عن أعمال مؤتمر الأطراف؛
    13. Invita a la secretaría de la Convención Marco a que, por conducto del Secretario General, la informe, en su sexagésimo tercer período de sesiones, sobre la labor de la Conferencia de las Partes; UN 13 - تدعو أمانة الاتفاقية الإطارية إلى أن تقدم، عن طريق الأمين العام، تقريرا عن أعمال مؤتمر الأطراف إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛
    13. Invita a la secretaría de la Convención Marco a que, por conducto del Secretario General, le presente un informe, en su sexagésimo tercer período de sesiones, sobre la labor de la Conferencia de las Partes; UN 13 - تدعو أمانة الاتفاقية الإطارية إلى أن تقدم، عن طريق الأمين العام، تقريرا عن أعمال مؤتمر الأطراف إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛
    Por ello, el orador insta a los Estados Partes en la Convención Marco a que adopten un enfoque pragmático durante las próximas negociaciones de Cancún, con el fin de lograr un multilateralismo eficaz que determine el papel fundamental de las Naciones Unidas en la gobernanza mundial. UN ولذلك يحث الدول الأطراف في الاتفاقية الإطارية على الأخذ بنهج عملي في المفاوضات المقبلة في كانكون، لمصلحة كفاءة التعددية التي تُحدد دور الحوكمة العالمية الرئيسي للأمم المتحدة.
    Haciendo notar que en esa misma decisión la Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático aprobó el memorando de entendimiento entre el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y la Convención Marco, y autorizó al Secretario Ejecutivo de la Convención Marco a que lo firmara, UN وإذ يلاحظ أن مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية قد اعتمَد بموجب القرار نفسه مذكرة التفاهم بين برنامج البيئة والاتفاقية الإطارية، وأذِن للأمين التنفيذي للاتفاقية الإطارية بالتوقيع على المذكرة،
    14. Invita a la secretaría de la Convención Marco a que, por conducto del Secretario General, le presente un informe, en su sexagésimo cuarto período de sesiones, sobre la labor de la Conferencia de las Partes; UN " 14 - تدعو أمانة الاتفاقية الإطارية إلى أن تقدم، عن طريق الأمين العام، تقريرا عن أعمال مؤتمر الأطراف إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين؛
    15. Invita a la secretaría de la Convención Marco a que, por conducto del Secretario General, le presente un informe, en su sexagésimo cuarto período de sesiones, sobre la labor de la Conferencia de las Partes; UN 15 - تدعو أمانة الاتفاقية الإطارية إلى أن تقدم، عن طريق الأمين العام، تقريرا عن أعمال مؤتمر الأطراف إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين؛
    15. Invita a la secretaría de la Convención Marco a que, por conducto del Secretario General, la informe, en su sexagésimo cuarto período de sesiones, sobre la labor de la Conferencia de las Partes; UN 15 - تدعو أمانة الاتفاقية الإطارية إلى أن تقدم، عن طريق الأمين العام، تقريرا عن أعمال مؤتمر الأطراف إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين؛
    19. Invita a la secretaría de la Convención Marco a que en su sexagésimo quinto período de sesiones, la informe, por conducto del Secretario General, sobre la labor de la Conferencia de las Partes; UN " 19 - تدعو أمانة الاتفاقية الإطارية إلى أن تقدم، عن طريق الأمين العام، تقريرا عن أعمال مؤتمر الأطراف إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين؛
    16. Invita a la secretaría de la Convención Marco a que en el sexagésimo quinto período de sesiones la informe, por conducto del Secretario General, sobre la labor de la Conferencia de las Partes; UN 16 - تدعو أمانة الاتفاقية الإطارية إلى أن تقدم، عن طريق الأمين العام، تقريرا عن أعمال مؤتمر الأطراف إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين؛
    15. Invita a la secretaría de la Convención Marco a que en el sexagésimo sexto período de sesiones la informe, por conducto del Secretario General, sobre la labor de la Conferencia de las Partes; UN " 15 - تدعو أمانة الاتفاقية الإطارية إلى أن تقدم، عن طريق الأمين العام، تقريرا عن أعمال مؤتمر الأطراف إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين؛
    14. Invita a la secretaría de la Convención Marco a que en el sexagésimo sexto período de sesiones la informe, por conducto del Secretario General, sobre la labor de la Conferencia de las Partes; UN 14 - تدعو أمانة الاتفاقية الإطارية إلى أن تقدم، عن طريق الأمين العام، تقريرا عن أعمال مؤتمر الأطراف إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين؛
    16. Invita a la secretaría de la Convención Marco a que en el sexagésimo quinto período de sesiones la informe, por conducto del Secretario General, sobre la labor de la Conferencia de las Partes; UN 16 - تدعو أمانة الاتفاقية الإطارية إلى أن تقدم، عن طريق الأمين العام، تقريرا عن أعمال مؤتمر الأطراف إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين؛
    14. Invita a la secretaría de la Convención Marco a que en el sexagésimo sexto período de sesiones la informe, por conducto del Secretario General, sobre la labor de la Conferencia de las Partes; UN 14 - تدعو أمانة الاتفاقية الإطارية إلى أن تقدم، عن طريق الأمين العام، تقريرا عن أعمال مؤتمر الأطراف إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين؛
    En su sexagésimo primer período de sesiones, la Asamblea General subrayó que la gravedad del cambio climático era un argumento a favor de la aplicación de las disposiciones de la Convención Marco sobre el Cambio Climático; e invitó a la secretaría de la Convención Marco a que la informara en su sexagésimo segundo período de sesiones sobre la labor de la Conferencia de las Partes en la Convención (resolución 61/201). UN وفي الدورة الحادية والستين، أكدت الجمعية العامة أن في خطورة تغير المناخ ما يبرر العمل على تنفيذ أحكام اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ؛ ودعت أمانة الاتفاقية الإطارية إلى تقديم تقرير إلى الجمعية في دورتها الثانية والستين عن أعمال مؤتمر الأطراف في الاتفاقية (القرار 61/201).
    Debería instarse a la secretaría de la Convención Marco a que reforzara la participación de los pueblos indígenas, por ejemplo, mediante su representación en el Foro Permanente y su participación en el Fondo Verde para el Clima. UN وينبغي حث أمانة الاتفاقية الإطارية على تعزيز مشاركة الشعوب الأصلية، بما في ذلك عن طريق تخصيص مقاعد لها في المنتدى الدائم ومشاركتها في صندوق المناخ الأخضر.
    81. Se agregaron cuatro nuevas secciones al sitio web de la Convención Marco a fin de mejorar el acceso a la información, en particular gracias a la sección integrada " in focus " , en la que se puede obtener información sobre los cuatro pilares temáticos: adaptación, financiación, mitigación y tecnología. UN 81- وتعزّز الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بإضافة أربعة أقسام جديدة إليه من أجل تحسين الوصول إلى المعلومات، ولا سيما القسم المعنون " in focus " ، الذي يتيح الوصول من مدخل واحد إلى المعلومات المتعلقة بالمحاور المواضيعية الأربعة، وهي: التكيف والتمويل والتخفيف والتكنولوجيا.
    Haciendo notar que en esa misma decisión la Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático aprobó el memorando de entendimiento entre el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y la Convención Marco, y autorizó al Secretario Ejecutivo de la Convención Marco a que lo firmara, UN وإذ يلاحظ أن مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية قد اعتمَد بموجب القرار نفسه مذكرة التفاهم بين برنامج البيئة والاتفاقية الإطارية، وأذِن للأمين التنفيذي للاتفاقية الإطارية بالتوقيع على المذكرة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد