ويكيبيديا

    "la convención sobre la conservación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اتفاقية حفظ
        
    • لاتفاقية حفظ
        
    • الاتفاقية المتعلقة بحفظ
        
    • واتفاقية حفظ
        
    • اتفاقية صون
        
    • اتفاقية صيانة
        
    • لاتفاقية صون
        
    • اﻻتفاقية المعنية
        
    Secretaría de la Convención sobre la Conservación de las especies migratorias de animales silvestres UN أمانة اتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة
    Secretaría de la Convención sobre la Conservación de las especies migratorias de animales silvestres UN أمانة اتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة
    Contribuciones de contraparte en apoyo de la Convención sobre la Conservación de las especies migratorias de animales silvestres UN دعم اتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة
    Fondo Fiduciario para la Convención sobre la Conservación de las especies migratorias de animales salvajes UN الصندوق الاستئماني لاتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة
    23. Tras cinco años de negociaciones, el 20 de abril de 2001 se firmó en Windhoek la Convención sobre la Conservación y ordenación de los recursos pesqueros del Océano Atlántico sudoriental. UN 23 - وبعد خمس سنوات من التفاوض، تم توقيع الاتفاقية المتعلقة بحفظ مصائد الأسماك وإدارتها في جنوب شرق المحيط الأطلسي في ويندهوك في 20 نيسان/أبريل 2001.
    Un elemento clave del sistema del Tratado Antártico es la Convención sobre la Conservación de los Recursos Vivos Marinos Antárticos. UN ومن العناصر الأساسية في نظام معاهدة أنتاركتيكا اتفاقية حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا.
    Apoyo a la Convención sobre la Conservación de las especies migratorias de animales silvestres UN دعم اتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة
    Nos complace especialmente que este año haya entrado en vigor la Convención sobre la Conservación y ordenación de las poblaciones de peces altamente migratorios del Océano Pacífico occidental y central. UN ويسرنا على وجه الخصوص أن اتفاقية حفظ وإدارة الأرصدة السمكية الكثيرة الترحال في غرب ووسط المحيط الهادئ دخلت حيز النفاذ في وقت مبكر هذا العام.
    Se evalúan las disposiciones administrativas para la secretaría de la Convención sobre la Conservación de las especies migratorias de animales silvestres y las secretarías de los acuerdos ubicadas en el mismo lugar. UN يُقيِّم الترتيبات الإدارية المعتمدة في أمانة اتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة.
    Reconocemos la importancia de la Convención sobre la Conservación y ordenación de las poblaciones de peces altamente migratorios del Océano Pacífico occidental y central. UN ونحن ندرك أهمية اتفاقية حفظ وإدارة الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال في غرب ووسط المحيط الهادئ.
    Apoyo a la Convención sobre la Conservación de las especies migratorias de animales silvestres UN دعم اتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة
    Jefe de la delegación argentina en la séptima reunión de la Conferencia de las Partes en la Convención sobre la Conservación de las Especies Migratorias de Animales Silvestres, Bonn UN 2002 رئيس الوفد الأرجنتيني في الاجتماع السابع لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة، بون
    Apoyo a la Convención sobre la Conservación de las Especies Migratorias de Animales Silvestres UN دعم اتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة
    Secretaría de la Convención sobre la Conservación de las especies migratorias UN أمانة اتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة
    Apoyo a la Convención sobre la Conservación de las Especies Migratorias de Animales Silvestres UN دعم اتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة
    Fondo Fiduciario para la Convención sobre la Conservación de las especies migratorias de animales salvajes UN الصندوق الاستئماني لاتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة
    Fondo Fiduciario para la Convención sobre la Conservación de las especies migratorias de animales salvajes UN الجماهيريـــة العربيـــة الليبية الصندوق الاستئماني لاتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة
    Entre esos acuerdos figuraban la Convención sobre la Conservación y ordenación de los recursos de colín en el Mar Central de Bering, la Convención para la conservación de las especies anádromas en el Pacífico septentrional y la Convención para la preservación de la pesca del hipogloso en el Océano Pacífico septentrional y el Mar de Bering. UN وهذه الاتفاقات تضم الاتفاقية المتعلقة بحفظ وإدارة موارد البلوق في المنطقة الوسطى من بحر بيرينغ، والاتفاقية المتعلقة بحفظ اﻷنواع البحرية النهرية السرء في شمال المحيط الهاديء، واتفاقية حفظ مصائد أسماك الهلبوت في شمال المحيط الهاديء وبحر بيرينغ.
    la Convención sobre la Conservación de los Recursos Vivos Marinos Antárticos es un elemento clave del sistema del Tratado Antártico. UN واتفاقية حفظ الموارد البحرية الحية لأنتاركتيكا عنصر هام في منظومة معاهدة أنتاركتيكا.
    MVL - Fondo fiduciario general de contribuciones voluntarias en apoyo a la Convención sobre la Conservación de las Especies Migratorias de Animales Silvestres, que se prorroga hasta el 31 de diciembre de 2015; UN (ص) MVL - الصندوق الاستئماني العام للمساهمات الطوعية لدعم اتفاقية صون الأنواع المهاجرة من الحيوانات البرية، الذي يمدد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2015؛
    Este acuerdo fue concertado bajo los auspicios de la Convención sobre la Conservación de las especies migratorias de animales silvestres; UN تم إبرام هذا الاتفاق في إطار اتفاقية صيانة اﻷنواع المهاجرة للحيوانات البرية؛
    MSL - Fondo fiduciario para la Convención sobre la Conservación de las Especies Migratorias de Animales Silvestres, que se prorroga hasta el 31 de diciembre de 2015; UN (ف) MSL - الصندوق الاستئماني لاتفاقية صون الأنواع المهاجرة من الحيوانات البرية، الذي يمدد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2015؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد