Marco para examinar el desempeño de las partes interesadas en la Convención y evaluar la aplicación de la Convención y de la Estrategia. | UN | إطار لاستعراض أداء وتنفيذ الاتفاقية والاستراتيجية والجهات صاحبة المصلحة المعنية بالاتفاقية. |
Este mercado constituye una parada única virtual para todas las cuestiones relacionadas con el fomento de la capacidad pertinentes a la aplicación de la Convención y de la Estrategia. | UN | وهذه السوق مركز افتراضي جامع يعنى بجميع قضايا بناء القدرات ذات الصلة بتنفيذ الاتفاقية والاستراتيجية. |
Examen de la aplicación de la Convención y de la Estrategia: Planes de trabajo multianuales de las instituciones y los órganos subsidiarios de la Convención | UN | استعراض تنفيذ الاتفاقية والاستراتيجية: خطط العمل المتعددة السنوات لمؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية |
Examen de la aplicación de la Convención y de la Estrategia: Desempeño de las instituciones y los órganos subsidiarios de la Convención | UN | استعراض تنفيذ الاتفاقية والاستراتيجية: أداء مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية |
Esto afecta negativamente al carácter global y la comparabilidad de la información de que debe ocuparse el CRIC y reduce la capacidad de éste para evaluar plenamente la aplicación de la Convención y de la Estrategia. | UN | وهذا يؤثر سلباً على شمولية وإمكانية مقارنة المعلومات التي ينبغي تقديمها إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ويعطل قدرتها على تقييم تنفيذ الاتفاقية والاستراتيجية تقييماً كاملاً. |
El CRIC también examinará procedimientos adicionales o mecanismos institucionales para ayudar a la CP a examinar regularmente la aplicación de la Convención, y llevará a cabo un examen y una evaluación de la aplicación de la Convención y de la Estrategia. | UN | كما ستنظر اللجنة في الإجراءات أو الآليات المؤسسية الإضافية لمساعدة مؤتمر الأطراف في استعراض تنفيذ الاتفاقية استعراضاً منتظماً، واستعراض الأداء وتقييم تنفيذ الاتفاقية والاستراتيجية. |
El CRIC también examinará procedimientos adicionales o mecanismos institucionales para ayudar a la CP a examinar regularmente la aplicación de la Convención, y llevará a cabo el examen del desempeño y la evaluación de la aplicación de la Convención y de la Estrategia. | UN | كما ستنظر اللجنة في الإجراءات أو الآليات المؤسسية الإضافية لمساعدة مؤتمر الأطراف في استعراض تنفيذ الاتفاقية استعراضاً منتظماً، واستعراض الأداء وتقييم تنفيذ الاتفاقية والاستراتيجية. |
2. Examen de la aplicación de la Convención y de la Estrategia: | UN | 2- استعراض تنفيذ الاتفاقية والاستراتيجية: |
2. Examen de la aplicación de la Convención y de la Estrategia | UN | 2- استعراض تنفيذ الاتفاقية والاستراتيجية |
Examen de la aplicación de la Convención y de la Estrategia | UN | استعراض تنفيذ الاتفاقية والاستراتيجية |
El portal del PRAIS es el repositorio de la información transmitida oficialmente por las Partes y otras entidades informantes sobre la aplicación de la Convención y de la Estrategia. | UN | وتمثل بوابة نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ مستودع المعلومات التي تقدمها رسمياً الأطراف والكيانات المبلغة الأخرى بشأن تنفيذ الاتفاقية والاستراتيجية. |
Se envían mensajes y se toman posiciones conjuntamente en el CRIC y la CP, así como en otros foros internacionales y regionales, con miras a que las estrategias operacionales de ambas entidades tengan efectivamente el impacto deseado en la aplicación de la Convención y de la Estrategia. PI 1.5. (Programa de trabajo conjunto) Cooperación en materia de: | UN | تُرسل رسائل وتُتخذ مواقف مشتركة من جانب لجنة استعراض التنفيذ ومؤتمر الأطراف، وكذلك من جانب المحافل الدولية والإقليمية الأخرى بغية تمكيـن الاستراتيجيات التنفيذية للكيانين والتي تستهدف تحقيق تأثيرات محددة من دعم تنفيذ الاتفاقية والاستراتيجية |
El documento procura sentar una base objetiva para un examen preliminar de la aplicación de los PASR y los PAR, y para que el CRIC formule recomendaciones preliminares sobre la forma de mejorar la posible función de estos instrumentos en la aplicación de la Convención y de la Estrategia. | UN | وتهدف هذه الوثيقة إلى تقديم أساس وقائعي لإجراء استعراض أولي لمدى تنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمي، وللتوصيات الأولية للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بشأن تعزيز الدور المحتمل لهاتين الأداتين في تنفيذ الاتفاقية والاستراتيجية. |
33. En la decisión 11/COP.9, las Partes decidieron establecer el CRIC como órgano subsidiario permanente de la CP con la función de ayudar a esta a examinar regularmente la aplicación de la Convención y de la Estrategia. | UN | 33- قرر مؤتمر الأطراف، في مقرره 11/م أ-9، إنشاء لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية كهيئة فرعية دائمة لمؤتمر الأطراف تساعده في الاستعراض المنتظم لتنفيذ الاتفاقية والاستراتيجية. |
c) El enfoque adoptado para establecer un sistema de supervisión que favorezca y garantice la eficacia del examen por el CRIC de la aplicación de la Convención y de la Estrategia; | UN | (ج) النهج المتبع لإنشاء نظام رصد للمساعدة في استعراض تنفيذ الاتفاقية والاستراتيجية على نحو فعال وضمان القيام بذلك من جانب لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية؛ |
b) El complejo proceso de examen se abordará con un formulario simple que permitirá al MM hacer una contribución efectiva al examen y la evaluación de la aplicación de la Convención y de la Estrategia. | UN | (ب) ستتم معالجة تعقيد عملية الاستعراض من خلال الأخذ بشكل بسيط للإبلاغ يسمح للآلية العالمية بتقديم مساهمات فعالة لاستعراض وتقييم تنفيذ الاتفاقية والاستراتيجية. |
a) La evaluación de la aplicación de la Convención y de la Estrategia mediante el examen de la información facilitada por las Partes y otras entidades informantes, así como de la información sobre la sociedad civil, incluido el sector privado; | UN | (أ) تقييم تنفيذ الاتفاقية والاستراتيجية من خلال استعراض المعلومات التي تقدمها الأطراف والهيئات الأخرى المبلغة، فضلاً عن المعلومات المتعلقة بالمجتمع المدني، بما في ذلك القطاع الخاص؛ |
29. En la decisión 11/COP.9, párrafo 2 a) del anexo, se establece que el CRIC llevará a cabo una evaluación de la aplicación de la Convención y de la Estrategia, examinando para ello la información facilitada por las Partes y otras entidades. | UN | 29- وتنص الفقرة 2(أ) من مرفق المقرر 11/م أ-9 على أن تجري لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية تقييما لتنفيذ الاتفاقية والاستراتيجية عن طريق استعراض المعلومات التي تقدمها الأطراف وغيرها من الهيئات المبلغة. |
a) Llevar a cabo una evaluación de la aplicación de la Convención y de la Estrategia, examinando para ello la información facilitada por las Partes y otras entidades, y la información sobre la sociedad civil, incluido el sector privado; | UN | (أ) إجراء تقييم لتنفيذ الاتفاقية والاستراتيجية عن طريق استعراض المعلومات التي تقدمها الأطراف وغيرها من الهيئات المبلِّغة، والمعلومات المتعلقة بالمجتمع المدني، بما في ذلك القطاع الخاص؛ |
a) La evaluación de la aplicación de la Convención y de la Estrategia mediante el examen de la información facilitada por las Partes y otras entidades informantes, así como de la información sobre la sociedad civil, incluido el sector privado; | UN | (أ) تقييم تنفيذ الاتفاقية والاستراتيجية من خلال استعراض المعلومات التي تقدمها الأطراف والهيئات الأخرى المبلغة، فضلاً عن المعلومات المتعلقة بالمجتمع المدني، بما في ذلك القطاع الخاص؛ |