ويكيبيديا

    "la conversión de dos puestos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تحويل وظيفتين
        
    • وتحويل وظيفتين
        
    • لتحويل وظيفتين
        
    El aumento de puestos llevará el total del personal a 584 funcionarios, incluyendo la conversión de dos puestos ocupados por personal proporcionado gratuitamente en nuevos puestos temporarios. UN وستؤدي زيادة الوظائف إلى رفع العدد اﻹجمالي للموظفين إلى ٥٨٤، بما في ذلك تحويل وظيفتين يشغلهما موظفان مقدمان بدون مقابل إلى وظيفتين مؤقتتين جديدتين.
    Se solicita la conversión de dos puestos del cuadro orgánico de categoría P-4 para la Dependencia de Sistemas de Información para que constituyan un equipo de administración de proyectos. UN 106- من المطلوب تحويل وظيفتين بالفئة الفنية من الرتبة ف-4 لوحدة نظم المعلومات من أجل تشكيل فريق لإدارة المشاريع.
    La diferencia también tiene en cuenta el aumento de personal propuesto, de 246 a 248, resultante de la conversión de dos puestos del cuadro de servicios generales de contratación internacional en puestos de contratación nacional. UN وروعيت في الفارق أيضا الزيادة المقترحة في عدد الموظفين من 246 موظفا إلى 248 موظفا، نتيجة تحويل وظيفتين دوليتين من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الوطنية.
    El nivel total de puestos necesarios que se indica en el cuadro 1 es resultado, entre otras cosas, del establecimiento propuesto de 165 nuevos puestos temporarios, la conversión de dos puestos a título gratuito en puestos temporarios y la reclasificación de seis puestos. UN ويعكس المستوى العام للاحتياجات من الوظائف، على النحو المبين فـــي الجدول ١ أدناه، في جملة ما يعكس، اﻹنشاء المقترح ﻟ ١٦٥ وظيفة مؤقتة جديدة، وتحويل وظيفتين مقدمتين دون مقابل إلى وظيفتين مؤقتتين، وإعادة تصنيف ست وظائف.
    Los cambios de la plantilla incluyen el establecimiento de seis nuevos puestos, la reclasificación de cinco puestos y la conversión de dos puestos temporarios en puestos de plantilla para hacer frente al aumento de las actividades debido al aumento del número de afiliados y beneficiarios. UN 6 - وتشمل تغييرات ملاك الموظفين إنشاء ست وظائف جديدة، وإعادة تصنيف خمس وظائف، وتحويل وظيفتين مؤقتتين إلى وظيفتين ثابتتين لمواجهة الزيادة في الأنشطة المقترنة بالزيادة الإجمالية في عدد المشاركين والمستفيدين.
    En la diferencia de 809.700 dólares se tiene en cuenta la ganancia de eficacia por valor de 206.700 dólares como resultado de la conversión de dos puestos del cuadro de servicios generales de contratación internacional en puestos del cuadro de servicios generales de contratación nacional. UN والفارق البالغ 700 809 دولار يشمل كسبا في الكفاءة قدره 700 206 دولار نتيجة تحويل وظيفتين دوليتين من فئة الخدمات العامة إلى وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة.
    Por consiguiente, en el presupuesto se prevé la conversión de dos puestos existentes de personal temporario general en puestos de plantilla para la Dependencia. UN وبناء على ذلك، تغطي الميزانية تكاليف تحويل وظيفتين حاليتين من فئة المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفتين دائمتين لهذه الوحدة.
    Se solicita la conversión de dos puestos temporarios por un puesto de cartógrafo de categoría P-3 y un puesto de auxiliar administrativo del cuadro de servicios generales de contratación nacional. UN 26 - ويطلب تحويل وظيفتين مؤقتتين إحداهما لرسام خرائط برتبة ف-3، والأخرى لمساعد إداري من فئة الخدمات العامة الوطنية.
    II.28. En relación con el Servicio de Apoyo y Administración del Personal, se ha propuesto la conversión de dos puestos de P-5 de la cuenta de apoyo al presupuesto ordinario. UN ثانيا - ٢٨ وفي إطار دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم، يقترح تحويل وظيفتين من الفئة ف - ٥ من حساب الدعم إلى الميزانية العادية.
    g) Servicio Móvil. la conversión de dos puestos en Comunicaciones en puestos de contratación local, lo que arroja una reducción de dos puestos del Servicio Móvil; UN )ز( الخدمة الميدانية: أدى تحويل وظيفتين في الاتصالات إلى المستوى المحلي إلى نقصان وظيفتين في وظائف الخدمة الميدانية؛
    i) Servicio de Seguridad. la conversión de dos puestos del Servicio de Seguridad en puestos de contratación local, lo que arroja una reducción de dos puestos del Servicio de Seguridad; UN )ط( خدمات اﻷمن: نجم عن تحويل وظيفتين لخدمات اﻷمن إلى الرتبة المحلية نقصان وظيفتين من خدمات اﻷمن؛
    a Incluye la conversión de dos puestos de categoría P-4, que pasan de recursos de personal temporario a los servicios de supervisión interna. UN (أ) يشمل تحويل وظيفتين في الرتبة ف-4 من موارد المساعدة المؤقتة إلى خدمات الرقابة الداخلية.
    En el período 2004/2005 la MINUEE realizó un estudio de la plantilla cuyo resultado fue la conversión de dos puestos del cuadro de servicios generales de contratación internacional en puestos de contratación nacional. UN أجرت بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا تقديرا للاحتياجات من الموظفين خلال الفترة 2004/2005، مما نتج عنه تحويل وظيفتين دوليتين من فئة الخدمات العامة إلى وظائف وطنية للخدمات العامة.
    III.3 Se propone la conversión de dos puestos temporarios del cuadro de servicios generales (Otras categorías) a puestos de plantilla (ibíd., párr. 7.13). UN ثالثا - 3 يقترح تحويل وظيفتين مؤقتتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى وظيفتين ثابتتين (المرجع نفسه، الفقرة 7-13).
    En consecuencia, la plantilla propuesta para 2007/2008 en la División de Administración refleja la conversión de dos puestos de contratación internacional del cuadro del Servicio Móvil en puestos del cuadro de servicios generales de contratación nacional. UN وتبعا لذلك، يعكس ملاك الموظفين في شعبة الإدارة للفترة 2007-2008 تحويل وظيفتين من وظائف الخدمة الميدانية إلى فئة الخدمات العامة الوطنية.
    Se propone la conversión de dos puestos temporarios del cuadro de servicios generales (otras categorías) en puestos de plantilla. UN يُقترح تحويل وظيفتين مؤقتتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى وظيفتين ثابتتين.
    La oradora aclara que la Dependencia ha solicitado la conversión de dos puestos del cuadro de servicios generales en puestos de oficial de investigación, uno de categoría P-2 y otro de categoría P-3. UN 30 - وأوضحت الرئيسة أن الوحدة قد طلبت تحويل وظيفتين من فئة الخدمات العامة إلى وظيفتي موظف بحوث، إحداهما برتبة ف-2 والأخرى برتبة ف-3.
    Además, en el presupuesto se prevé el establecimiento del puesto de Administrador de Web/Auxiliar de Oficina de Información Pública y la conversión de dos puestos del cuadro de servicios generales de contratación internacional y un puesto de Voluntario de las Naciones Unidas a puestos del cuadro de servicios generales de contratación nacional como medida de fomento de la eficacia. UN وتتضمن الميزانية إضافة إلى ذلك إنشاء وظيفة مدير الموقع الشبكي/موظف شؤون الإعلام وتحويل وظيفتين دوليتين من فئة الخدمات العامة وأحد مناصب متطوعي الأمم المتحدة إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة تعزيزا للكفاءة.
    De conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General, se propone la supresión de dos puestos de categoría P-3, dos de categoría P-2 y cuatro del Servicio Móvil y la conversión de dos puestos del Servicio Móvil en puestos de Servicios Generales de contratación nacional. UN 36 - عملا بقرار الجمعية العامة 65/248، يُقترح إلغاء وظيفتين برتبة ف-3 ووظيفتين برتبة ف-2 وأربع وظائف من فئة الخدمة الميدانية، وتحويل وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف من فئة الخدمة الخدمات العامة الوطنية.
    La plantilla propuesta para 1998 consta de 584 puestos sufragados con cargo al presupuesto financiado con cuotas (excluidos los de seis magistrados), lo que refleja un aumento de 167 puestos respecto del nivel autorizado para 1997 (el establecimiento de 165 puestos temporarios nuevos, la conversión de dos puestos de personal proporcionado gratuitamente en puestos temporarios y la reclasificación de seis puestos). UN ٤ - ويتكون ملاك الموظفين المقترح لسنة ١٩٩٨ من ٥٨٤ وظيفة مدرجة في الميزانية المقررة )باستثناء ٦ قضاة(، بما يعكس زيادة قدرها ١٦٧ وظيفة على المستوى المأذون به لسنة ١٩٩٧ )١٦٥ وظيفة مؤقتة جديدة، وتحويل وظيفتين من الوظائف المقدمة دون مقابل إلى وظائف مؤقتة، وإعادة تصنيف ٦ وظائف(.
    No relacionados con los puestos Puestos solicitados. No se solicita ningún puesto nuevo; una reclasificación; se solicita la conversión de dos puestos temporarios en puestos de plantilla. UN 153 - الوظائف المطلوبة - لا توجد طلبات لوظائف جديدة؛ وإعادة تصنيف وظيفة واحدة، ثمة طلب لتحويل وظيفتين مؤقتتين إلى وظيفتين ثابتتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد