Consecuencias mundiales del problema informático de la conversión de la fecha del año 2000 | UN | اﻵثار العالمية المترتبة على مشكلة تحويل التواريخ إلى سنة ٢٠٠٠ بالنسبة للحواسيب |
Medidas adoptadas en el sistema de las Naciones Unidas para resolver el problema informático de la conversión de la fecha del año 2000 | UN | الحاسوب عـام ٢٠٠٠ الخطوات المتخذة داخل منظومة اﻷمم المتحدة لحل مشكلة تحويل التواريخ في الحاسوب عام ٢٠٠٠ |
Medidas adoptadas en el sistema de las Naciones Unidas para resolver el problema informático de la conversión de la fecha del año 2000 | UN | الخطوات المتخذة داخل منظومة اﻷمم المتحدة لحل مشكلة تحويل التواريخ في الحواسيب بحلول سنة ٢٠٠٠ |
Consecuencias mundiales del problema informático de la conversión de la fecha en el año 2000 | UN | ٥٣/٨٦ - اﻵثار العالمية المترتبة على مشكلة تحويل التواريخ في الحاسوب عام ٢٠٠٠ |
Amedida que se acerca el año 2000, cada vez adquiere una urgencia mayor y más genuina la necesidad de resolver el problema informático de la conversión de la fecha del año 2000, conocido también como “el problema informático del milenio” o “A2K”. | UN | مع اقتراب حلول سنة ٢٠٠٠، فإن التحدي المتمثل في حل مشكلة تحويل التواريخ إلى سنة ٢٠٠٠ في الحواسيب، والمعروفة أيضا باسم " خطأ اﻷلفية " أو " سنة ٢٠٠٠ " ، يكتسب أهمية متزايدة حقيقية. |
La Unión Europea cree que la responsabilidad principal de afrontar el problema informático de la conversión de la fecha del año 2000 incumbe a los gobiernos de los países y al sector privado. | UN | ويعتقد الاتحاد اﻷوروبي أن المسؤولية الرئيسية عن معالجة مشكلة تحويل التواريخ بحلول سنة ٢٠٠٠ تقع على عاتق الحكومات الوطنية والقطاع الخاص. |
160. Consecuencias mundiales del problema informático de la conversión de la fecha en el año 2000 | UN | ١٦٠ - اﻵثار العالمية المترتبة على مشكلة تحويل التواريخ في الحاسوب عام ٢٠٠٠ |
160. Consecuencias mundiales del problema informático de la conversión de la fecha en el año 2000. | UN | ١٦٠ - اﻵثار العالمية المترتبة على مشكلة تحويل التواريخ في الحاسوب عام ٢٠٠٠. |
66. Consecuencias mundiales del problema informático de la conversión de la fecha en el año 2000 (tema 160). | UN | ٦٦ - اﻵثار العالمية المترتبة على مشكلة تحويل التواريخ في الحاسوب عام ٠٠٠٢ )البند ٠٦١(. |
52/233. Consecuencias mundiales del problema informático de la conversión de la fecha del año 2000 | UN | ٥٢/٢٣٣ - اﻵثار العالمية المترتبة على مشكلة تحويل التواريخ في الحواسيب بحلول سنة ٢٠٠٠ |
3. Consecuencias mundiales del problema informático de la conversión de la fecha en el año 2000 [160]: | UN | ٣ - اﻵثار العالمية المترتبة على مشكلة تحويل التواريخ في الحاسوب عام ٢٠٠٠ ]١٦٠[: |
4. Consecuencias mundiales del problema informático de la conversión de la fecha en el año 2000 [160]: | UN | ٤ - اﻵثار العالمية المترتبة على مشكلة تحويل التواريخ في الحاسوب عام ٢٠٠٠ ]١٦٠[: |
Consecuencias mundiales del problema informático de la conversión de la fecha en el año 2000 [160]: | UN | اﻵثــار العالميــة المترتبة على مشكلة تحويل التواريخ في الحاسوب عام ٢٠٠٠ ]١٦٠[: |
Medidas adoptadas en el sistema de las Naciones Unidas y respecto de los Estados Miembros para resolver el problema informático de la conversión de la fecha en el año 2000 | UN | في الحاسوب عام ٢٠٠٠ الخطـوات المتخـذة داخـل منظومة اﻷمم المتحدة وبالاشتراك مع الدول اﻷعضاء لحل مشكلة تحويل التواريخ في الحاسوب عام ٢٠٠٠ |
En vista de los graves peligros que plantea el problema informático de la conversión de la fecha del año 2000 y de la índole mundial del problema, todos los Estados Miembros se beneficiarían si la Asamblea General examinara esta cuestión con carácter de urgencia y aprobara una resolución por consenso sobre el particular. | UN | وبالنظر إلى التهديدات الخطيرة التي تشكلها مشكلة تحويل التواريخ إلى سنة ٢٠٠٠ في الحواسيب، وإلى الطابع العالمي لهذا التحدي، فإن من مصلحة جميع الدول اﻷعضاء أن تنظر في المسألة على وجه السرعة وأن تتخذ قرارا بتوافق اﻵراء في الجمعية العامة. |
La Unión Europea acoge con agrado la aprobación de la resolución 52/233, relativa a las consecuencias mundiales del problema informático de la conversión de la fecha del año 2000. | UN | يرحب الاتحاد اﻷوروبي باعتماد القرار ٥٢/٢٣٣ عن اﻵثار العالمية المترتبة على مشكلة تحويل التواريخ في الحواسيب بحلول سنة ٢٠٠٠. |
160. Consecuencias mundiales del problema informático de la conversión de la fecha en el año 2000 (P.162). | UN | ١٦٠ - اﻵثار العالمية المترتبة على مشكلة تحويل التواريخ في الحاسوب عام ٢٠٠٠ )م - ١٦٢(. |
66. Consecuencias mundiales del problema informático de la conversión de la fecha en el año 2000 (D.160). | UN | ٦٦ - اﻵثار العالمية المترتبة على مشكلة تحويل التواريخ في الحاسوب عام ٠٠٠٢ )ش - ٠٦١(. |
163. Consecuencias mundiales del problema informático de la conversión de la fecha en el año 2000 (P.162). | UN | ١٦٣ - اﻵثار العالمية المترتبة على مشكلة تحويل التواريخ في الحواسيــب بحلــول سنــة ٢٠٠٠ )م - ١٦٢(. |
65. Consecuencias mundiales del problema informático de la conversión de la fecha en el año 2000 (P.162). | UN | ٥٦ - اﻵثار العالمية المترتبة على مشكلة تحويل التواريخ في الحواسيب بحلول سنة ٢٠٠٠ )م - ١٦٢(. |