ويكيبيديا

    "la cooperación del estado parte" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تعاون الدولة الطرف
        
    • بتعاون الدولة الطرف
        
    • التعاون بين الدولة الطرف
        
    • إلى التعاون مع الدولة الطرف
        
    • لتعاون الدولة الطرف
        
    • للتعاون الوثيق بين الدولة الطرف
        
    Todas estas actuaciones del Comité son confidenciales y la cooperación del Estado parte se recaba en todas las etapas del procedimiento. UN وتكون الإجراءات التي تضطلع بها اللجنة في إطار هذه العمليات سرية ويُلتمس تعاون الدولة الطرف في كل المراحل.
    Si el Comité decide emprender una investigación sobre la base de este informe, recabará la cooperación del Estado parte de que se trate. UN فإذا قررت اللجنة فتح بدء التحري بناء على هذا التقرير، فإنها تلتمس تعاون الدولة الطرف.
    Se trata de una medida que no debería tomarse a la ligera y que, en todo caso, exige la cooperación del Estado parte interesado. UN إنها خطوة لا ينبغي الاستخفاف بها وتستلزم على أية حال تعاون الدولة الطرف المعنية.
    También conviene dar publicidad a la cooperación del Estado parte con el Comité. UN ومن المستصوب أيضا التعريف بتعاون الدولة الطرف مع اللجنة.
    México dijo que se debía entender bien que sólo con la cooperación del Estado parte se podía desarrollar el procedimiento de investigación. UN ٢٠٥ - وأشارت المكسيك إلى ضرورة توضيح أن مباشرة إجراء التحري لا يمكن أن تتم إلا بتعاون الدولة الطرف.
    El Comité también celebra la cooperación del Estado parte con la sociedad civil, especialmente con las organizaciones de mujeres. UN كما ترحب اللجنة باستمرار تعاون الدولة الطرف مع المجتمع المدني ولا سيما مع المنظمات النسائية.
    Espera que, en el futuro, el Comité pueda contar con la cooperación del Estado parte. UN وأعرب عن أمله بأن تتمكن اللجنة في المستقبل، من الاعتماد على تعاون الدولة الطرف.
    También observa con satisfacción la cooperación del Estado parte con el Programa Internacional para la Erradicación del Trabajo Infantil (IPEC) de la Organización Internacional del Trabajo. UN وتلاحظ أيضاً مع التقدير تعاون الدولة الطرف مع البرنامج الدولي للقضاء على عمل الأطفال التابع لمنظمة العمل الدولية.
    En este período de sesiones, el Comité decidió también seguir recabando la cooperación del Estado parte, continuando así su diálogo con él, a fin de que Nepal aceptara la mencionada visita. UN وفي تلك الدورة، قررت اللجنة أيضاً مواصلة التماس تعاون الدولة الطرف ومواصلة الحوار معها لكي توافق على الزيارة المطلوبة.
    En los dos artículos se dispone que en todas las etapas de las actuaciones “se solicitará” la cooperación del Estado parte. UN وتشترط المادتان كلتاهما " التماس " تعاون الدولة الطرف في جميع مراحل اﻹجراءات.
    3. Si se hace una investigación conforme al párrafo 2 del presente artículo, el Comité recabará la cooperación del Estado parte involucrado. UN ٣- إذا قدم طلب وفقاً للفقرة ٢ من هذه المادة، تلتمس اللجنة تعاون الدولة الطرف المعنية.
    El Comité solicitará la cooperación del Estado parte interesado en todas las fases de la investigación. UN 1 - تلتمس اللجنة تعاون الدولة الطرف المعنية معها خلال جميع مراحل التحقيق.
    El Comité solicitará la cooperación del Estado parte interesado en todas las fases de la investigación. UN 1 - تلتمس اللجنة تعاون الدولة الطرف المعنية معها خلال جميع مراحل التحقيق.
    También conviene dar publicidad a la cooperación del Estado parte con el Comité. UN ومن المستصوب أيضا التعريف بتعاون الدولة الطرف مع اللجنة.
    También conviene dar publicidad a la cooperación del Estado parte con el Comité. UN ومن المستصوب أيضا التعريف بتعاون الدولة الطرف مع اللجنة.
    También conviene dar publicidad a la cooperación del Estado parte con el Comité. UN ومن المستصوب أيضا التعريف بتعاون الدولة الطرف مع اللجنة.
    También conviene dar publicidad a la cooperación del Estado parte con el Comité. UN ومن المستصوب أيضا التعريف بتعاون الدولة الطرف مع اللجنة.
    También conviene dar publicidad a la cooperación del Estado parte con el Comité. UN ومن المستصوب أيضاً التعريف بتعاون الدولة الطرف مع اللجنة.
    También conviene dar publicidad a la cooperación del Estado parte con el Comité. UN ومن المستصوب أيضاً التعريف بتعاون الدولة الطرف مع اللجنة.
    Como consecuencia de las deliberaciones, el Comité pidió a su Presidente que comunicara al Ministro de Relaciones Exteriores su deseo de que la cooperación del Estado parte con la misión de buenos oficios prosiguiera tal como lo había acordado el Comité en su 44º período de sesiones. UN ونتيجة للمناقشات، طلبت اللجنة من رئيسها أن ينقل إلى وزير الخارجية رغبتها في أن يستمر التعاون بين الدولة الطرف وبعثة المساعي الحميدة، على النحو الذي اتفقت عليه اللجنة في دورتها الرابعة واﻷربعين.
    2. El Comité solicita la cooperación del Estado parte interesado. UN 2- تسعى اللجنة إلى التعاون مع الدولة الطرف المعنية.
    El Comité expresa su satisfacción por la cooperación del Estado parte y la información sobre el recurso proporcionado. UN ١٢٤ - وتعرب اللجنة عن ارتياحها لتعاون الدولة الطرف وللمعلومات بشأن سبل الانتصاف التي قدمتها الدولة الطرف.
    5. El Comité reitera su reconocimiento por el aumento de la cooperación del Estado parte con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia. UN 5- وتعرب اللجنة عن تقديرها مرة أخرى للتعاون الوثيق بين الدولة الطرف والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد