ويكيبيديا

    "la cooperación económica internacional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التعاون اﻻقتصادي الدولي
        
    • بالتعاون اﻻقتصادي الدولي
        
    • للتعاون اﻻقتصادي الدولي
        
    • والتعاون اﻻقتصادي الدولي
        
    • التعاون الاقتصادي من
        
    • مجالات التعاون الاقتصادي الدولي
        
    • تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي
        
    • تعاون اقتصادي دولي
        
    • في التعاون الاقتصادي الدولي
        
    • تجاري متعدد
        
    • إن التعاون الاقتصادي الدولي
        
    386. Los Jefes de Estado o de Gobierno opinaron que los desafíos que enfrenta el Movimiento en la esfera de la cooperación económica internacional se tornarían más complejos en la era de la globalización y la interdependencia. UN ٦٨٣ - وأعرب رؤساء الدول أو الحكومات عن قناعتهم بأن تحديات المستقبل التي تواجه حركة عدم الانحياز في مجال التعاون الاقتصادي من شأنها أن تزداد تعقيدا في عصر العولمة والترابط.
    Puede generar ventajas para los países en desarrollo que en la mayoría de los casos son superiores a las de cualquier otro componente de la cooperación económica internacional. UN فالتجارة يمكنها أن تولد مكاسب للبلدان النامية، تكون في معظم الحالات أكثر منها في أي مجال آخر من مجالات التعاون الاقتصادي الدولي.
    ii) Reanudación del diálogo sobre el fortalecimiento de la cooperación económica internacional para el desarrollo mediante la asociación; UN ' ٢ ' تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة؛
    Así pues la cooperación económica internacional es necesaria. UN فيلزم، بالتالي، قيام تعاون اقتصادي دولي.
    Sin embargo, las relaciones económicas y comerciales Sur-Sur siguen siendo el eslabón más débil de la cooperación económica internacional. UN غير أن التجارة بين بلدان الجنوب والعلاقات الاقتصادية مازالت أضعف حلقة في التعاون الاقتصادي الدولي.
    Profundamente preocupada por el hecho de que la aplicación de medidas económicas coercitivas unilaterales perjudica en particular a las economías de los países en desarrollo y sus esfuerzos en pro del desarrollo, y tiene un efecto negativo general en la cooperación económica internacional y en los esfuerzos desplegados en todo el mundo para establecer un sistema comercial multilateral no discriminatorio y abierto, UN وإذ يساورها بالغ القلق لأن استخدام تدابير اقتصادية قسرية أحادية يؤثر تأثيرا ضارا بوجه خاص في اقتصاد البلدان النامية وجهودها الإنمائية، ويخلف أثرا سلبيا عاما في التعاون الاقتصادي الدولي وفي الجهود المبذولة على نطاق العالم للتحرك نحو إقامة نظام تجاري متعدد الأطراف غير تمييزي ومنفتح،
    la cooperación económica internacional es fundamental para un crecimiento sostenible de la economía mundial. UN 58 - إن التعاون الاقتصادي الدولي أساسي من أجل النمو المستدام للاقتصاد العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد