| Malta apoya plenamente las iniciativas que, de manera directa o indirecta, fortalecen la seguridad y la cooperación en la región del Mediterráneo. | UN | وتؤيد مالطة تأييدا تاما المبادرات التي تعزز، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط. |
| La Asamblea General pidió al Secretario General que presentara un informe sobre los medios de fortalecer la seguridad y la cooperación en la región del Mediterráneo. | UN | وطلبت الجمعية إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن وسائل تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط. |
| 15. Pide al Secretario General que presente un informe sobre los medios de fortalecer la seguridad y la cooperación en la región del Mediterráneo; | UN | " ١٥ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن وسائل تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط؛ |
| iii) Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la seguridad y la cooperación en la región del Mediterráneo; | UN | ' ٣ ' تقرير اﻷمين العام عن تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط؛ |
| La activación de la cooperación en la región del Mar Negro es una necesidad. | UN | فمن الضروري أن نفتح أبواب التعاون في منطقة البحر الأسود. |
| Tema 77 del programa: Fortalecimiento de la seguridad y la cooperación en la región del Mediterráneo | UN | البند ٧٧ من جدول اﻷعمال: تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط |
| Tema 77 del programa: Fortalecimiento de la seguridad y la cooperación en la región del Mediterráneo | UN | البند ٧٧ من جدول اﻷعمال: تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط |
| Fortalecimiento de la seguridad y la cooperación en la región del Mediterráneo | UN | تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط |
| iii) Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la seguridad y la cooperación en la región del Mediterráneo; | UN | ' ٣ ' تقرير اﻷمين العام عن تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط؛ |
| 70. Fortalecimiento de la seguridad y la cooperación en la región del Mediterráneo | UN | تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط |
| FORTALECIMIENTO DE LA SEGURIDAD Y la cooperación en la región del MEDITERRÁNEO | UN | تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط |
| FORTALECIMIENTO DE LA SEGURIDAD Y la cooperación en la región del MEDITERRÁNEO | UN | تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر الابيض المتوسط |
| EXAMEN DE LA CUESTIÓN DEL FORTALECIMIENTO DE LA SEGURIDAD Y la cooperación en la región del MEDITERRÁNEO DURANTE EL CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO DE SESIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL | UN | النظر في مسألة تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط خلال الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة |
| La Asamblea pidió al Secretario General que presentara un informe sobre los medios de fortalecer la seguridad y la cooperación en la región del Mediterráneo. | UN | وطلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن وسائل تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط. |
| FORTALECIMIENTO DE LA SEGURIDAD Y la cooperación en la región del MEDITERRÁNEO | UN | تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط |
| FORTALECIMIENTO DE LA SEGURIDAD Y la cooperación en la región del MEDITERRÁNEO | UN | تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط |
| FORTALECIMIENTO DE LA SEGURIDAD Y la cooperación en la región del MEDITERRÁNEO | UN | تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط |
| Tema 68 del programa: Fortalecimiento de la seguridad y la cooperación en la región del Mediterráneo | UN | البند ٦٨ من جدول اﻷعمال: تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط |
| Tema 68 del programa: Fortalecimiento de la seguridad y la cooperación en la región del Mediterráneo | UN | البند ٦٨ من جدول اﻷعمال: تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط |
| Tema 68 del programa: Fortalecimiento de la seguridad y la cooperación en la región del Mediterráneo | UN | البند ٦٨ من جدول اﻷعمال: تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط |
| Estos y otros acuerdos han servido a los Presidentes de ambos países para firmar un amplio Tratado de amistad, cooperación y asociación que también está relacionado con la cooperación en la región del Mar Negro. | UN | وبفضل هذه الاتفاقات وغيرها تسني لرئيسي البلدين توقيع معاهدة شاملة للصداقة والتعاون والشراكة تتضمن اﻹشارة أيضا الى التعاون في منطقة البحر اﻷسود. |