la cooperación internacional en esta área de programas pone también de relieve el enfoque intersectorial de las enfermedades transmisibles. | UN | ويركز التعاون الدولي في هذا المجال البرنامجي أيضا على النهج المشتركة بين القطاعات ازاء اﻷمراض السارية. |
Habría que considerar la posibilidad de la cooperación internacional en esta materia. | UN | وينبغي النظر في الاستفادة من التعاون الدولي في هذا الميدان. |
Habría que considerar la posibilidad de la cooperación internacional en esta materia. | UN | وينبغي النظر في الاستفادة من التعاون الدولي في هذا الميدان. |
Habría que considerar la posibilidad de la cooperación internacional en esta materia. | UN | وينبغي النظر في الاستفادة من التعاون الدولي في هذا الميدان. |
Destacó varios temas relacionados con la cooperación internacional en esta esfera para que la UNCTAD los examinara. | UN | وأبرز عدداً من المواضيع ذات الصلة بالتعاون الدولي في هذا المجال كي يتناولها الأونكتاد في عمله. |
Los Estados del CARICOM están firmemente comprometidos con el fortalecimiento de la cooperación internacional en esta esfera crítica. | UN | ودول المجموعة الكاريبية ملتزمة التزاما تاما بتقوية التعاون الدولي في هذا المجال الحيوي. |
Es imperiosa la cooperación internacional en esta esfera, ya que el problema es mundial y exige soluciones mundiales. | UN | إن التعاون الدولي في هذا المجال أمر بالغ اﻷهمية، إذ أن المشكلة عالمية وتتطلب حلولا عالمية. |
En esta etapa inicial, gustosos vamos a compartir el resultado de nuestros esfuerzos con otras delegaciones, como una contribución al refuerzo de la cooperación internacional en esta materia. | UN | وفي هذه المرحلة اﻷولية، يسعدنا أن نشاطر الوفود اﻷخرى ثمار جهودنا، إسهاما منا في تعزيز التعاون الدولي في هذا الميدان. |
Se trata de principios consagrados, tan celosamente defendidos por nuestros pueblos, que es importante tenerlos en cuenta en la promoción de la cooperación internacional en esta esfera. | UN | هذه مبادئ مقدسة إلى أبعد حد، تدافع عنها شعوبنا دفاع الغيور؛ ولابد من إحترامها ونحن نشجع التعاون الدولي في هذا المجال. |
Estamos decididos a seguir con estos esfuerzos a fin de aportar nuestra modesta contribución a la cooperación internacional en esta materia. | UN | ونحن نزمع أن نواصل جهودنا بحزم لنتمكن من تقديم اسهامنا المتواضع في التعاون الدولي في هذا المجال. |
Apreciamos y apoyamos constantemente los esfuerzos del Organismo por fortalecer la cooperación internacional en esta esfera. | UN | إننا نقدر وندعم بانتظــام الجهــود التي تبذلهــا الوكالة لتعزيز التعاون الدولي في هذا المجال. |
Es necesario un examen detenido de la cuestión, en el marco de una conferencia de las Naciones Unidas, para determinar la forma que deberá revestir la cooperación internacional en esta esfera. | UN | وإن من الضرورة بمكان إجراء دراسة متعمقة لهذه المسألة، فــي إطـار مؤتمر تعقده اﻷمم المتحدة، لتحديد الشكل الذي ينبغي أن يتخذه التعاون الدولي في هذا المجال. |
A esos efectos, la cooperación internacional en esta esfera pasa a ser una necesidad económica vital. | UN | وعلى ذلك فقد أصبح التعاون الدولي في هذا العالم ضرورة اقتصادية لا غنى عنها. |
También procura ofrecer más oportunidades a los investigadores para que permanezcan más tiempo en el exterior y está adoptando medidas para promover y agilizar la cooperación internacional en esta esfera. | UN | وهي تسعى كذلك إلى توفير المزيد من الفرص للباحثين لقضاء فترات أطول من الوقت في الخارج، وتتخذ تدابير شتى لتشجيع وتنشيط التعاون الدولي في هذا الميدان. |
Se debería intensificar la cooperación internacional en esta esfera. | UN | وينبغي تكثيف التعاون الدولي في هذا المجال. |
El desarrollo de la cooperación internacional en esta importante esfera tiene una trascendencia especial para los países en desarrollo y las economías en transición. | UN | وتطوير التعاون الدولي في هذا المجال الهام له أهمية خاصة للبلدان النامية وللبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
No obstante, la cooperación internacional en esta esfera se encuentra retrasada a un nivel que resulta decepcionante. | UN | بيد أن التعاون الدولي في هذا المضمار متأخر على نحو يخيب اﻵمال. |
Añadió una nueva dimensión al debate sobre la democracia, y generó una nueva manera de pensar sobre la cooperación internacional en esta esfera. | UN | وقد أضاف المؤتمر بعدا جديدا إلى النقاش حول الديمقراطية، وولد تفكيرا جديدا بشأن التعاون الدولي في هذا المجال. |
Además, se presentan y describen diversas cuestiones relativas a la cooperación internacional en esta esfera. | UN | وعلاوة على ذلك، يجري عرض ووصف مختلف المسائل المتعلقة بالتعاون الدولي في هذا المجال. |
Mi delegación acoge con beneplácito la celebración de estas sesiones plenarias y espera que imparta un nuevo impulso a la cooperación internacional en esta esfera. | UN | ويرحب وفدي بهذه الجلسات العامة، ويأمل أن تعطي قوة دافعة جديدة للتعاون الدولي في هذا المجال. |
Es por esta razón que el Perú hace un llamamiento a fortalecer la cooperación internacional en esta esfera, particularmente para los países en desarrollo. | UN | وتدعو بيرو لهذا السبب إلى تعزيز التعاون الدولي في ذلك الميدان، وخاصة بالنسبة للبلدان النامية. |
El Comité toma nota de la decisión del Gobierno de dar prioridad a la cooperación internacional en esta cuestión y espera con interés recibir información sobre los progresos logrados en el próximo informe del Estado parte. | UN | وتحيط اللجنة علما بسعي الحكومة ﻹعطاء أولوية للتعاون الدولي في هذه القضية، وقالت إنها تتطلع قدما للحصول على معلومات عن التقدم المحرز في التقرير القادم للدولة الطرف. |
Creemos que se podría mejorar la seguridad nuclear a escala mundial combinando las medidas nacionales y la cooperación internacional en esta esfera. | UN | ونؤمن بأن السلامة النووية على اتساع العالم يمكن تحسينها من خلال الجمع بين التدابير الوطنية والتعاون الدولي في هذا المجال. |
Los acontecimientos mundiales sugieren que la cooperación internacional en esta empresa debe profundizarse y ampliarse. | UN | وتشير التطورات العالمية إلى أن التعاون الدولي في هذه اﻷنشطة يتجه الى التعمق والتوسع. |
Las medidas adoptadas y las acciones llevadas a cabo por el Comité Olímpico desde que la Asamblea General examinara este mismo tema, hace dos años, demuestran fehacientemente el interés que tienen los gobiernos de muchos Estados en el desarrollo y el fortalecimiento de las actividades olímpicas, así como en la cooperación internacional en esta esfera, garantía de una mejor comprensión entre los deportistas. | UN | وتظهر المبادرات واﻹجراءات التي اتخذتها اللجنة اﻷولمبية، منذ أن نظرت الجمعية العامة في هذا البند ذاته قبل سنتين، بوضوح اهتمام حكومات كثير من البلدان بتطوير اﻷنشطة اﻷولمبية وتعزيزها وبالتعاون الدولي في هذا المجال، الذي يؤدي إلى التفاهم بين الرياضيين في كل مكان على نحو أفضل. |