ويكيبيديا

    "la cooperación para la paz" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التعاون من أجل السلام
        
    • بالتعاون من أجل السلام
        
    • التعاون من أجل السلم
        
    • بالتعاون من أجل السلم
        
    • والتعاون من أجل السلام
        
    Recordando especialmente la declaración de Brazzaville sobre la cooperación para la paz y la seguridad en el África central, la Declaración de Bata para la promoción de la democracia, la paz y el desarrollo duraderos en el África central y la Declaración de Yaundé sobre la paz, la seguridad y la estabilidad en el África central; UN وإذ يذكر بشكل خاص بإعلان برازافيل بشأن التعاون من أجل السلام واﻷمن في وسط أفريقيا، وإعلان باتا لتعزيز الديمقراطية والسلام والتنمية المستدامة في وسط أفريقيا، وإعلان ياوندي المتعلق بالسلام واﻷمن والاستقرار في وسط أفريقيا؛
    Esto podría parecer demasiado optimista, pero en Afganistán, un país similar a Iraq en muchos aspectos, hay grupos que están trabajando para lograr esa meta. la cooperación para la paz y la Unidad (CPAU) ofrece un modelo de la forma en que esto se puede hacer. News-Commentary قد يبدو كل ما سبق من قبيل الإفراط في التمني، ولكن في أفغانستان، الدولة التي تتماثل مـع العراق فـي العديد من الجوانب، هناك مجموعات تعمل في اتجاه تحقيق هذه الغاية. وتقدم منظمة "التعاون من أجل السلام والوحدة" نموذجاً لكيفية القيام بهذا.
    Recordando la Declaración de Brazzaville sobre la cooperación para la paz y la seguridad en el África central, la Declaración de Bata para la promoción de la democracia, la paz y el desarrollo duraderos en el África central, y la Declaración de Yaundé sobre la paz, la seguridad y la estabilidad en el África central, UN وإذ تشير إلى إعلان برازافيل بشأن التعاون من أجل السلام والأمن في وسط أفريقيا()، وإعلان باتا بشأن تعزيز استدامة الديمقراطية والسلام والتنمية في وسط أفريقيا()، وإعلان ياوندي بشأن السلام والأمن والاستقرار في وسط أفريقيا()،
    Bajo el liderazgo del Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de las cuestiones de seguridad en el África central, la República Democrática del Congo se convirtió en Estado parte en la Declaración de Brazzaville sobre la cooperación para la paz y la seguridad en el África central, de 2003. UN وتحت قيادة لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا، انضمت جمهورية الكونغو الديمقراطية في عام 2003 إلى إعلان برازافيل المتعلق بالتعاون من أجل السلام والأمن في وسط أفريقيا، بوصفها دولة طرفا.
    Recordando la Declaración de Brazzaville sobre la cooperación para la paz y la seguridad en el África Central, la Declaración de Bata para la promoción de la democracia, la paz y el desarrollo duraderos en el África Central y la Declaración de Yaundé sobre la paz, la seguridad y la estabilidad en el África Central, UN وإذ تشير إلى إعلان برازافيل المتعلق بالتعاون من أجل السلام والأمن في وسط أفريقيا() وإعلان باتا المتعلق بتعزيز استدامة الديمقراطية والسلام والتنمية في وسط أفريقيا() وإعلان ياوندي المتعلق بالسلام والأمن والاستقرار في وسط أفريقيا()،
    En su séptima reunión, el Comité adoptó la Declaración de Brazzaville sobre la cooperación para la paz y la seguridad en el África central. UN ١٢ - وفي الاجتماع السابع، اعتمدت اللجنة اعلان برازافيل بشان التعاون من أجل السلم واﻷمن في وسط افريقيا.
    4. Toma nota de la Declaración de Brazzaville sobre la cooperación para la paz y la seguridad en el África centralIbíd., anexo I. y exhorta a los Estados miembros del Comité Consultivo Permanente a que la lleven rápidamente a la práctica; UN ٤ - تحيط علما بإعلان برازافيل المتعلق بالتعاون من أجل السلم واﻷمن في وسط أفريقيا)٩(، وتحث الدول اﻷعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة على التعجيل بوضعه موضع التنفيذ؛
    Recordando la Declaración de Brazzaville sobre la cooperación para la paz y la seguridad en el África central, la Declaración de Bata para la promoción de la democracia, la paz y el desarrollo duraderos en el África central y la Declaración de Yaundé sobre la paz, la seguridad y la estabilidad en el África central, UN وإذ تشير إلى إعلان برازافيل بشأن التعاون من أجل السلام والأمن في وسط أفريقيا()، وإعلان باتا بشأن تعزيز استدامة الديمقراطية والسلام والتنمية في وسط أفريقيا()، وإعلان ياوندي بشأن السلام والأمن والاستقرار في وسط أفريقيا()،
    Recordando la Declaración de Brazzaville sobre la cooperación para la paz y la seguridad en el África central, la Declaración de Bata para la promoción de la democracia, la paz y el desarrollo duraderos en el África central y la Declaración de Yaundé sobre la paz, la seguridad y la estabilidad en el África central, UN وإذ تشير إلى إعلان برازافيل بشأن التعاون من أجل السلام والأمن في وسط أفريقيا()، وإعلان باتا بشأن تعزيز استدامة الديمقراطية والسلام والتنمية في وسط أفريقيا()، وإعلان ياوندي بشأن السلام والأمن والاستقرار في وسط أفريقيا()،
    Recordando la Declaración de Brazzaville sobre la cooperación para la paz y la seguridad en el África central, la Declaración de Bata para la promoción de la democracia, la paz y el desarrollo duraderos en el África central y la Declaración de Yaundé sobre la paz, la seguridad y la estabilidad en el África central, UN وإذ تشير إلى إعلان برازافيل بشأن التعاون من أجل السلام والأمن في وسط أفريقيا()، وإعلان باتا بشأن تعزيز استدامة الديمقراطية والسلام والتنمية في وسط أفريقيا()، وإعلان ياوندي بشأن السلام والأمن والاستقرار في وسط أفريقيا()،
    Recordando la Declaración de Brazzaville sobre la cooperación para la paz y la seguridad en el África central, la Declaración de Bata para la promoción de la democracia, la paz y el desarrollo duraderos en el África central y la Declaración de Yaundé sobre la paz, la seguridad y la estabilidad en el África central, UN وإذ تشير إلى إعلان برازافيل بشأن التعاون من أجل السلام والأمن في وسط أفريقيا()، وإعلان باتا بشأن تعزيز استدامة الديمقراطية والسلام والتنمية في وسط أفريقيا()، وإعلان ياوندي بشأن السلام والأمن والاستقرار في وسط أفريقيا()،
    Recordando la Declaración de Brazzaville sobre la cooperación para la paz y la seguridad en el África central, la Declaración de Bata para la promoción de la democracia, la paz y el desarrollo duraderos en el África central y la Declaración de Yaundé sobre la paz, la seguridad y la estabilidad en el África central, UN وإذ تشير إلى إعلان برازافيل بشأن التعاون من أجل السلام والأمن في وسط أفريقيا()، وإعلان باتا بشأن تعزيز استدامة الديمقراطية والسلام والتنمية في وسط أفريقيا()، وإعلان ياوندي بشأن السلام والأمن والاستقرار في وسط أفريقيا()،
    Recordando la Declaración de Brazzaville sobre la cooperación para la paz y la seguridad en el África central, la Declaración de Bata para la promoción de la democracia, la paz y el desarrollo duraderos en el África central y la Declaración de Yaundé sobre la paz, la seguridad y la estabilidad en el África central, UN وإذ تشير إلى إعلان برازافيل بشأن التعاون من أجل السلام والأمن في وسط أفريقيا()، وإعلان باتا بشأن تعزيز استدامة الديمقراطية والسلام والتنمية في وسط أفريقيا()، وإعلان ياوندي بشأن السلام والأمن والاستقرار في وسط أفريقيا()،
    Recordando la Declaración de Brazzaville sobre la cooperación para la paz y la seguridad en el África central, la Declaración de Bata para la promoción de la democracia, la paz y el desarrollo duraderos en el África central y la Declaración de Yaundé sobre la paz, la seguridad y la estabilidad en el África central, UN وإذ تشير إلى إعلان برازافيل بشأن التعاون من أجل السلام والأمن في وسط أفريقيا()، وإعلان باتا بشأن تعزيز استدامة الديمقراطية والسلام والتنمية في وسط أفريقيا()، وإعلان ياوندي بشأن السلام والأمن والاستقرار في وسط أفريقيا()،
    Recordando la Declaración de Brazzaville sobre la cooperación para la paz y la seguridad en el África central, la Declaración de Bata para la promoción de la democracia, la paz y el desarrollo duraderos en el África central y la Declaración de Yaundé sobre la paz, la seguridad y la estabilidad en el África central, UN وإذ تشير إلى إعلان برازافيل بشأن التعاون من أجل السلام والأمن في وسط أفريقيا()، وإعلان باتا بشأن تعزيز استدامة الديمقراطية والسلام والتنمية في وسط أفريقيا()، وإعلان ياوندي بشأن السلام والأمن والاستقرار في وسط أفريقيا()،
    Recordando la Declaración de Brazzaville sobre la cooperación para la paz y la seguridad en el África central, la Declaración de Bata para la promoción de la democracia, la paz y el desarrollo duraderos en el África central y la Declaración de Yaundé sobre la paz, la seguridad y la estabilidad en el África central, UN وإذ تشير إلى إعلان برازافيل بشأن التعاون من أجل السلام والأمن في وسط أفريقيا()، وإعلان باتا بشأن تعزيز استدامة الديمقراطية والسلام والتنمية في وسط أفريقيا()، وإعلان ياوندي بشأن السلام والأمن والاستقرار في وسط أفريقيا()،
    Recordando la Declaración de Brazzaville sobre la cooperación para la paz y la seguridad en el África Central, la Declaración de Bata para la promoción de la democracia, la paz y el desarrollo duraderos en el África Central y la Declaración de Yaundé sobre la paz, la seguridad y la estabilidad en el África Central, UN وإذ تشير إلى إعلان برازافيل المتعلق بالتعاون من أجل السلام والأمن في وسط أفريقيا() وإعلان باتا المتعلق بتعزيز استدامة الديمقراطية والسلام والتنمية في وسط أفريقيا() وإعلان ياوندي المتعلق بالسلام والأمن والاستقرار في وسط أفريقيا()،
    Recordando la Declaración de Brazzaville sobre la cooperación para la paz y la seguridad en el África Central, la Declaración de Bata para la promoción de la democracia, la paz y el desarrollo duraderos en el África Central y la Declaración de Yaundé sobre la paz, la seguridad y la estabilidad en el África Central, UN وإذ تشير إلى إعلان برازافيل المتعلق بالتعاون من أجل السلام والأمن في وسط أفريقيا() وإعلان باتا المتعلق بتعزيز استدامة الديمقراطية والسلام والتنمية في وسط أفريقيا() وإعلان ياوندي المتعلق بالسلام والأمن والاستقرار في وسط أفريقيا()،
    Recordando la Declaración de Brazzaville sobre la cooperación para la paz y la seguridad en el África centralA/50/474, anexo I. UN وإذ تشير إلى إعلان برازافيل بشأن التعاون من أجل السلم واﻷمن في وسط أفريقيا)٥(،
    Recordando la Declaración de Brazzaville sobre la cooperación para la paz y la seguridad en el África centralA/50/474, anexo I. UN وإذ تشير إلى إعلان برازافيل بشأن التعاون من أجل السلم واﻷمن في وسط أفريقيا)٢(،
    4. Toma nota de la Declaración de Brazzaville sobre la cooperación para la paz y la seguridad en el África central Ibíd., anexo I. y exhorta a los Estados miembros del Comité Consultivo Permanente a que la lleven rápidamente a la práctica; UN ٤ - تحيط علما بإعلان برازافيل المتعلق بالتعاون من أجل السلم واﻷمن في وسط أفريقيا)٥(، وتحث الدول اﻷعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة على التعجيل بوضعه موضع التنفيذ؛
    En este marco se inscribe también la iniciativa de Filipinas y el Pakistán para la promoción del diálogo intercultural e interreligioso, la comprensión y la cooperación para la paz. UN وتنسجم مبادرة الفلبين وباكستان مع هذا الإطار، دعما للحوار بين الثقافات والأديان والتفاهم والتعاون من أجل السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد