Santa Elena se convirtió en colonia de la Corona británica en 1834. | UN | وأصبحت سانت هيلانة من مستعمرات التاج البريطاني في عام 1834. |
Santa Elena se convirtió en colonia de la Corona británica en 1834. | UN | وأصبحت سانت هيلانة من مستعمرات التاج البريطاني في عام 1834. |
Dicho de otro modo, la Corte Suprema alegó que la Corona británica consideraba las tierras de los indios americanos como si fueran tierras baldías. | UN | وبعبارة أخرى، فإن المحكمة العليا قد ادعت أن التاج البريطاني قد عامل أراضي الهنود الأمريكيين كما لو كانت أراضٍ شاغرة. |
La Carta se revocó en 1684 y las islas Bermudas pasaron a ser una colonia de la Corona británica. | UN | وقد رفض الدستور في عام ١٦٨٤ وأصبحت برمودا مستعمرة للتاج البريطاني. |
La cédula se revocó en 1684 y las islas Bermudas pasaron a ser colonia de la Corona británica. | UN | وقد رُفض الدستور في عام 1684 وأصبحت برمودا مستعمرة للتاج البريطاني. |
El Gobernador, con el consentimiento previo de un Secretario de Estado, puede desestimar el asesoramiento de la Comisión cuando considere que puede ir en detrimento de los intereses de la Corona británica. | UN | ويجوز للحاكم، بموافقة مسبقة من الوزير، ألا يأخذ بمشورة لجنة الخدمات القضائية في أي حالة يرى فيها أن الامتثال لهذه المشورة سيضر بخدمة ملكة بريطانيا. |
Cuando Jamaica logró la independencia en 1962, las Islas quedaron bajo el control de la Corona británica. | UN | ولما حققت جامايكا استقلالها في عام 1962 بقي الإقليم تحت سلطة العرش البريطاني. |
Santa Elena se convirtió en colonia de la Corona británica en 1834. | UN | وأصبحت سانت هيلانة من مستعمرات التاج البريطاني في عام 1834. |
Trinidad y Tabago era antiguamente una colonia de la Corona británica y consiguió el autogobierno en 1956. | UN | وكانت ترينيداد وتوباغو، سابقاً، إحدى مستعمرات التاج البريطاني وأصبحت مستقلة ذاتياً في عام 1956. |
La Carta fue anulada en 1684 y la Corona británica asumió el gobierno de las Bermudas. | UN | وفي عام 1684، أُلغي الميثاق وأخذ التاج البريطاني زمام الحكم في برمودا. |
En 1871 Montserrat se convirtió en colonia de la Corona británica. | UN | وغدت مونتسيرات إحدى مستعمرات التاج البريطاني في عام 1871. |
La isla fue descubierta en 1774 por el capitán Cook y recibió finalmente la protección de la Corona británica en 1900. | UN | وقد اكتشف القبطان كوك هذه الجزيرة لأول مرة في عام 1774 ومنحت في نهاية الأمر الحماية من التاج البريطاني في عام 1900. |
Debido a su relación con Nueva Zelandia, Niue es miembro asociado del Commonwealth británico y, como tal, goza de la protección de la Corona británica. | UN | ونظرا إلى علاقة نيوي بنيوزيلندا، فهي تعتبر عضوا مرتبطا بالكمنولث البريطاني، وتتمتع، بهذه الصفة، بحماية التاج البريطاني. |
En 1871 Montserrat se convirtió en colonia de la Corona británica. | UN | وغدت مونتسيرات إحدى مستعمرات التاج البريطاني في عام 1871. |
En 1871 Montserrat se convirtió en colonia de la Corona británica. | UN | وغدا مونتسيرات أحد مستعمرات التاج البريطاني في عام 1871. |
En 1871 Montserrat se convirtió en colonia de la Corona británica. | UN | وغدت مونتيسيرات إحدى مستعمرات التاج البريطاني في عام 1871. |
Santa Elena se convirtió en colonia de la Corona británica en 1834. | UN | وأصبحت من مستعمرات التاج البريطاني في عام 1834. |
En 1871 Montserrat se convirtió en colonia de la Corona británica. | UN | وفي عام 1871 أصبحت مونتسيرات مستعمرة تابعة للتاج البريطاني. |
En 1871 Montserrat se convirtió en colonia de la Corona británica. | UN | وفي عام 1871 أصبحت مونتسيرات مستعمرة تابعة للتاج البريطاني. |
Trinidad y Tabago fue otrora una colonia de la Corona británica que empezó a autogobernarse en 1956. | UN | وقد كانت ترينيداد وتوباغو في السابق مستعمرة تابعة للتاج البريطاني وأصبحت متمتعة بالحكم الذاتي في عام 1956. |
De conformidad con la Constitución, la Corona británica se reserva la prerrogativa de, con el asesoramiento del Consejo Privado, promulgar legislación en favor de la paz, el orden y el buen gobierno de Montserrat. | UN | وبموجب الدستور، تحتفظ ملكة بريطانيا بسلطة تخولها، بعد استشارة مجلس الملكة الخاص، سن قوانين من أجل إحلال السلام والنظام وتحقيق الحكم الرشيد في مونتسيرات. |
El Jefe de Gobierno de Santa Elena, Ascensión y Tristán da Cunha es el Gobernador, que es designado por la Corona británica. | UN | ورئيس حكومة الجزر الثلاث هو الحاكم الذي يعينه العرش البريطاني. |
Oficialmente, la Corona británica, asesorada por el Secretario de Estado, tiene potestad para desestimar cualquier ordenanza. | UN | ويجوز رسميا التاج الملكي البريطاني أن يقوم، بناء على مشورة وزير الخارجية، بإلغاء جميع هذه المراسيم. |
Oficialmente, la Corona británica, asesorada por el Secretario de Estado, tiene potestad para desestimar cualquier ordenanza. | UN | ويجوز رسميا للتاج الملكي البريطاني أن يقوم، بناء على مشورة وزير الخارجية، بإلغاء جميع هذه المراسيم. |