Pero La cosa es que tengo que volver a China muy pronto. | Open Subtitles | لكن الأمر هو أن علي العودة إلى الصين قريب جدا. |
La cosa es que yo no creo en la suerte. ¿Y tú? | Open Subtitles | الأمر هو أني لا أؤمن بالحظ هل أنت تؤمن به؟ |
La cosa es que no están seguros. Normalmente trabaja con su hermana. | Open Subtitles | الأمر هو أنهم ليسوا متأكدين عادةً ما يعمل مع اخته. |
La cosa es que, tenemos este amigo, y él está algo deprimido. | Open Subtitles | الشيء هو أنه لدينا هذا الصديق وهو نوعا ما محبط |
La cosa es que, cuando subió la marea, arrastró un bote hacia una estaca, detonando una de las minas ...explotando en la bocana del puerto. | Open Subtitles | المثير في الأمر أنه عندما ارتفع المد تأرجح القارب نحو أحد الأوتاد وفجر أحد الألغام وقد انفجر اللغم عند لسان الميناء |
La cosa es que, la vida a veces no funciona de la manera que queremos, y no hay nada que puedas hacer para cambiarlo, especialmente escapándote. | Open Subtitles | الامر هو أن الحياة لا تسير , كما نريدها أن تسير , و لا يوجد شئ يمكنكِ فعله لتغيير هذا خاصة بالهرب |
La cosa es que es yo no quiero ser sólo una mamá. | Open Subtitles | لكن الأمر هو أنني لا أريد أن أكون أماً فقط |
La cosa es que se te sentará un adulto en la cara, y todo el mundo lo estará viendo. | Open Subtitles | الجيد في الأمر هو أن راشداً سيجلس على وجهك وأن العالم سيشاهد ذلك. هذا أمر إيجابي. |
La cosa es que esto sucede con frecuencia en matemática y ciencia. | TED | الأمر هو ، أن هذا الشيء يحصل غالبا في الرياضيات و العلوم |
Sí, bueno, La cosa es que... probablemente no sabe con quién está tratando. | Open Subtitles | نعم, حسناً, الأمر هو, أنكَ غالباً لا تعرِف من الشَخص الذى تتعامل معه. |
La cosa es que aquí hay algunos obstáculos inherentes. | Open Subtitles | الأمر هو يوجد هناك بعض المصاعب الموروثة في هذا العهد |
La cosa es que tienes que saber cuándo parar ¿me entiendes? | Open Subtitles | الأمر هو على الرغم أنكِ تعرفين متى يتوقف ذلك أنتِ تعرفين ما أعني؟ |
La cosa es que no soy el único que lo ha notado. | Open Subtitles | الشيء هو ، مع ذلك أنا لَستُ الوحيدَ الذي لاحظَ |
La cosa es que vine a Nueva York mayormente por ti. | Open Subtitles | هذا الشيء هو أنني .. جئت إلى نيويورك من أجلك هذا الشيء هو أنني .. |
La cosa es que no está tocando por aquí cerca. Me fijé. | Open Subtitles | الأمر أنه لا يعزف في أي مكان قريب، لقد تحققت |
Porque La cosa es que has sido... demonios, no has sido menos que un padre para mi, Brick. | Open Subtitles | لان واقع الامر هو انك 000 اللعنة , لم تكن اقل من أب لي بريك |
La cosa es que, cuando intento utilizar mis poderes para impresionarla.... ...mi cerebro... deja de funcionar. | Open Subtitles | و الأمر أنّي حينما أحاول إبهارها بقدرتي فعقلي .. يتوقف عن العمل و حسب. |
La cosa es que estas islas son las que convierten a Riley en Riley | Open Subtitles | القصد هو. الجزر هي لبتي تصنع شخصية رايلي, رايلي |
La cosa es que ella me torturará, torturará, torturará toda la vida. | Open Subtitles | تلك النقطة هي التي ستعذبني ستعذبني ، تعذبني طوال حياتي. |
Mire, La cosa es que no había heridas de defensa en Jana, lo que sugiere que era alguien que conocía, ese es usted... | Open Subtitles | انظر، الموضوع انه لا يوجد جروح دفاعية على جانا الذي يقترح بانه كان شخص تعرفه، و الذي هو أنت |
La cosa es que he estado conduciendo en círculos. | Open Subtitles | المشكلة أنّي كنتُ أقود في حلقات. |
Y La cosa es que esta súbita conmutación no se limita a América del Norte. | Open Subtitles | والشيء هو ، هذا التحول المفاجئ لا يقتصر على أمريكا الشمالية. |
La cosa es que, a tu edad, estás un poco enfermo. | Open Subtitles | ولكن بيت القصيد هو أنّه بعمرك، يغدو المرء مجنوناً قليلاً |
La cosa es que volverás a trabajar conmigo más pronto de lo que piensas. | Open Subtitles | إنّ الشيء منه، أنت ستعمل معي. قريبا منك يعتقد. |
La cosa es que, necesito que sea un día más ligero, ¿sabes? | Open Subtitles | .. المسألة هي أني أريد اليوم أن يكون أكثر خفة وراحة لي.. |
Mira, La cosa es que, ellos te confundieron con tu doble y antes de que pudiéramos detenerlos... | Open Subtitles | كنا ترى. الشئ هو أنهم قد إعتقدوا خطأ بأنك شبيهك و. |
La cosa es que no quiero que te metas. | Open Subtitles | كلّا، انصت، الأمر بمَ فيه يا رجل، إنّني.. إنّني لا أريدك أن تتهجّم. |