la cosa que diseño se fabrica, y tiene una función: ser leída, transmitir el significado. | TED | الشيء الذي أصممه هو منتج، وله وظيفة: أن يكون مقروء، وأن ينقل المعنى. |
Por lo tanto, ¿qué haces cuando la cosa que haces, el trabajo que te gusta empieza a tener mal sabor? | TED | إذا ماذا يمكنك أن تفعل عندما يصبح طعم الشيء الذي تفعله والعمل الذي تحبه، مثل طعم الغبار؟ |
la cosa que vamos a buscar, la cosa que vamos a matar. | Open Subtitles | ذلك الشيء الذي سوف نعثر عليه ذلك الشيء الذي سنقتله |
Puede transformar la cosa que podría haber asustado a la gente en algo que los invita a mirar, y mirar un poco más, y tal vez hasta entender. | TED | أنه يستطيع أن يحول الشئ الذي كان من الممكن أن يسبب الخوف لدى الناس إلى شيء يدعوهم للنظر والنظر أكثر قليلا وربما أيضا للفهم |
la cosa que más amaba, el rostro que desearía que ahora estuviera en la primera fila. | Open Subtitles | الشيئ الذي أحببته كثيراً، الوجه الذي كنت آمل أن يكون بالصفّ الأمامي الآن. |
"Moleeds" son, yo creo, la cosa que permitirá probar la Teoría de las Cuerdas. | TED | الموليدات هي ما أعتقد أنه الشيء الذي سيتيح أن يتم إثبات نظرية الأوتار. |
¿Qué es eso? ¿Es la cosa que me dieron para entrar? | Open Subtitles | ما هي هل هي الشيء الذي اعطيتموني أياها لادخل الى هنا؟ |
Miren, ahora en cines, la cosa que Lee Mucho. | Open Subtitles | أنظروا إلى المسرح الآن , الشيء الذي يقرأ الكثير |
la cosa que le hizo eso a ella, creo que la vi hoy. | Open Subtitles | الشيء الذي عمل ذلك إليها، أعتقد رأيته اليوم. |
Si, ya sabes, la cosa que siempre se interpone en el camino... de este gigante, y enorme hoyo. | Open Subtitles | أجل ذلك الشيء الذي دائمــا يسُــد هــذه الفتحة الكبيرة المنفرجة |
la cosa que si haré, lo cual siempre hago en mis charlas es la cosa de la gratitud, | Open Subtitles | الشيء الذي سأفعله والذي افعله في جميع خطاباتي هو الاعتراف بالجميل |
Es un gran placer presentarles, por primera vez en todas partes, la cosa que ustedes han esperado... Más "Cooler", más caliente, mejorada creación. | Open Subtitles | يسعدني التقديم لأول مرة الشيء الذي إنتظرتموه جميعاً الإبداع الأروع الأجمل المثير |
¿Viste el tamaño de la cosa que estaba saliendo de esa mujer? | Open Subtitles | هل رأيتِ حجم الشيء الذي خرج من هذه السيدة؟ |
Incluso si encontramos a la cosa que la mató mamá está muerta, y no va a volver. | Open Subtitles | حتى لو عثرنا على ذلك الشيء الذي قتلها والدتنا قد ماتت , ولن تعود أبدا |
Ya saben, la cosa que se usa, para quemar un simbolo en una vaca. | Open Subtitles | كما تعلم, الشيء الذي تستخدمه, لتحرق شعارا على البقرة. |
¿No sería maravilloso si de alguna forma... la otra cosa se marchara... y pudieras estar con la cosa que quieres? | Open Subtitles | لا يكون عظيما إذا، بطريقة ما، الشيء الآخر، فقط ذهب، وأنت يمكن أن تكون مع الشيء الذي تريد؟ |
Xixo le dijo que sus hijos estaban en la cosa que hizo las huellas. | Open Subtitles | حيَاه كيكو وقال إن ولديه هما في الشئ الذي خلف الآثار |
¿La cosa que mató a Eric también mató a Abraham Lincoln? | Open Subtitles | الشيئ الذي قتل اريك أيضا قتل ابراهام لينكلون ؟ |
Lo importante, la cosa que me preocupa es la distribución. | Open Subtitles | لا أعرف حقاً، المفتاح الأمر الذي يشغلني هو التوزيع |
No descansaré hasta destruir a la cosa que lo mató. | Open Subtitles | لن أشعر بالراحة إلا حين أدمر الشئ الذى قتله |
¿Acaso accidentalmente puse la cosa que tú usas para las axilas en su botella de shampoo antes de que se bañara esta mañana en nuestra casa? | Open Subtitles | هل وضعتُ من غير قصد المواد التي تضعينها تحت إبطيكِ في قنينة شامبوها قبل أن إغتسلت في بيتنا هذا الصباح؟ |
Te enteras que ha aparecido un cuerpo, echas un vistazo y quizás incluso matas a la cosa que lo hizo. | Open Subtitles | تصلك أنباء عن وقوع ضحايا، تذهب لتفحصها، وربما تقتل المخلوق الذي فعل هذا. |
Que es la cosa que pusiste en tu cara? | Open Subtitles | ما تلك الاشياء التى وضعتها بوجهك ؟ |
la cosa que él tenía era la misma cosa que yo ya tenía así que salí corriendo de ahí. | Open Subtitles | البضاعة التي لديه هي نفس البضاعة التي لدي أيضا لذلك تركت المكان. |