En términos generales, el clima de Dinamarca puede definirse como un clima templado de la costa occidental con inviernos suaves y veranos frescos. | UN | ويتسم طقس الدانمرك بصورة عامة بالاعتدال الذي يميز مناخ الساحل الغربي حيث يكون الطقس معتدلاً في الشتاء ولطيفا في الصيف. |
Es igualmente famoso el volcán Sulphur Springs en Soufriere en la costa occidental. | UN | كما تشتهر الجزيرة ببركان الينابيع الكبريتية في سوفريير على الساحل الغربي. |
Este segmento del cable Uhurunet se extenderá desde Francia a Sudáfrica y conectará a todos los países de la costa occidental de África. | UN | وسيمتد هذا الجزء من كبل أوهورونت من فرنسا إلى جنوب أفريقيا ويربط جميع البلدان التي تقع على الساحل الغربي لأفريقيا. |
El puerto de Apra, situado en el centro de la costa occidental de la isla, es uno de los puertos protegidos más grandes del Pacífico y se considera el mejor puerto de aguas profundas entre Hawaii y Filipinas. | UN | ويعتبر مرفأ أبرا الواقع في الجانب الغربي الأوسط من الجزيرة من أكبر المرافئ المحمية في المحيط الهادئ وتعتبر مياهه أكثر المياه العميقة صفاء في المنطقة ما بين هاواي والفلبين. |
Pero en el 96 oyeron algunas canciones extrañas. Y resultó que esas canciones raras eran típicas de las ballenas de la costa occidental. | TED | ولكن في عام 96 بدا العلماء بالاستماع الى نغمات غريبة وقد تبين ان تلك النغمات هي نغمات حيتان الساحل الغربي |
Ha surgido un problema adicional en relación con la población de percas anaranjadas frente a la costa occidental de la Isla Sur de Nueva Zelandia. | UN | وبرزت مشكلة أخرى بشأن أرصدة اﻷسماك البرتغالية الموجودة بعيدا عن الساحل الغربي لثاوث ايلاند بنيوزيلندا. |
27. A lo largo de la costa occidental o del Pacífico, la temperatura cambia poco entre invierno y verano. | UN | ٧٢- وعلى طول ساحل المحيط الهادئ أو الساحل الغربي تختلف درجات الحرارة قليلا بين الشتاء والصيف. |
El terreno es relativamente plano y asciende desde la costa occidental en una serie de terrazas hasta una loma situada en el centro. | UN | وأرض بربادوس مستوية نسبيا، وهي ترتفع من الساحل الغربي في سلسلة من المصاطب حتى الحَيْد الموجود في الوسط. |
La zona del Pacífico Sur se extiende, al oeste, desde la costa occidental de Australia hasta el límite con la zona latinoamericana, al este. | UN | وتمتد منطقة جنوب المحيط الهادئ في الغرب من الساحل الغربي لاستراليا إلى حدود منطقة أمريكا اللاتينية في الشرق. |
El archipiélago de Cabo Verde es de origen volcánico y está constituido por nueve pequeñas islas habitadas, situadas en la esquina sudoccidental de la plataforma marítima del Senegal, a 450 kilómetros de la costa occidental de África. | UN | مجموعة جزر الرأس الأخضر هي بركانية المنشأ وهي مكوّنة من 9 جزر صغيرة مأهولة بالسكان، واقعة في الزاوية الجنوبية الغربية للرصيف البحري السنغالي، على بعد 450 كم من الساحل الغربي لأفريقيا. |
Estamos ubicados estratégicamente en la zona petrolera más importante del mundo de hoy: las aguas profundas frente a la costa occidental de África en el Golfo de Guinea. | UN | ونقع استراتيجيا في أهم منطقة نفطية في العالم اليوم، وهي المياه العميقة قرب الساحل الغربي لأفريقيا في خليج غينيا. |
Son dos montañas de forma cónica que surgen del mar en la costa occidental. | UN | وهذان الجبلان المخروطيان الشكل يرتفعان عن البحر على الساحل الغربي. |
Este tipo predomina en los países de la costa occidental de África. | UN | وهذا النوع من الاتفاقات، هو السائد في بلدان الساحل الغربي لأفريقيا. |
Durante los siguientes 60 años, sus operaciones contra la esclavitud a lo largo de la costa occidental de África, así como en el África oriental y el Caribe hicieron cumplir esa prohibición. | UN | وعلى امتداد السنوات الستين التي تلت، فرضت عمليات مكافحة الرق التي قامت بها هذه الفرقة على الساحل الغربي لأفريقيا وفي شرق أفريقيا والبحر الكاريبي إنفاذ ذلك الحظر. |
40. A lo largo de la costa occidental o del Pacífico, la temperatura cambia poco entre invierno y verano. | UN | 40- وعلى طول ساحل المحيط الهادئ أو الساحل الغربي تختلف درجات الحرارة قليلاً بين الشتاء والصيف. |
En 1994 se observó una clara reducción del imposexo en la costa occidental de la Isla Vancouver y en algunos lugares del Estrecho de Georgia. | UN | وفي عام 1994، كان الانخفاض في هذا النمو واضحاً في الساحل الغربي لجزيرة فانكوفر، وفي بعض المواقع في مضيق جورجيا. |
El puerto de Apra, situado en el centro de la costa occidental de la isla, es uno de los puertos protegidos más grandes del Pacífico y se considera el mejor puerto de aguas profundas entre Hawaii y Filipinas. | UN | ويعتبر مرفأ أبرا الواقع في الجانب الغربي الأوسط من الجزيرة من أكبر المرافئ المحمية في المحيط الهادئ وتعتبر مياهه أكثر المياه العميقة صفاء في المنطقة ما بين هاواي والفلبين. |
El puerto de Apra, situado en el centro de la costa occidental de la isla, es uno de los puertos protegidos más grandes del Pacífico y se considera el mejor puerto de aguas profundas entre Hawaii y Filipinas. | UN | ويعتبر مرفأ أبرا الواقع في الجانب الغربي الأوسط من الجزيرة من أكبر المرافئ المحمية في المحيط الهادئ وتعتبر مياهه أكثر المياه العميقة صفاء في المنطقة ما بين هاواي والفلبين. |
ANTE LAS NACIONES UNIDAS Tengo el honor de señalar a su urgente atención los incidentes provocados por la intrusión de naves norcoreanas en las aguas territoriales frente a la costa occidental de la República de Corea. | UN | يشرفني أن أوجه انتباهكم على وجه الاستعجال إلى اﻷحداث الناجمة عن اقتحام بواخر تابعة لكوريا الشمالية المياه اﻹقليمية للساحل الغربي لجمهورية كوريا. |
Otros puertos de la costa occidental de la República Popular Democrática de Corea son Haeju, por el que transitan principalmente pequeños barcos de cabotaje, y Songrim, utilizado para las importaciones de petróleo. | UN | وتشمل الموانئ الساحلية الغربية الأخرى في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ميناء هيجو الذي يخدم في الأغلب سفن الشحن الساحلية الصغيرة، وسونغريم الذي يستخدم للواردات النفطية. |
El 26 de diciembre de 2004, un fuerte terremoto con una magnitud de 9,0 en la escala de Richter azotó la costa occidental del norte de Sumatra (Indonesia), al que sucedieron numerosas sacudidas, algunas de ellas muy fuertes. | UN | 11 - و في 26 كانون الأول/ديسمبر 2004، عصف زلزال مدمر، بلغت شدته 9.0 درجات على مقياس ريختر، بالساحل الغربي لشمالي سومطرة، إندونيسيا، أعقبته عدة توابع كانت شديدة الوطأة في كثير من الأحيان. |
Se cree que la producción se centra en San Francisco, la costa occidental y el noroeste del Pacífico. | UN | ويعتقد بأن الانتاج يتركز في سان فرنسيسكو والساحل الغربي وشمال غرب منطقة المحيط الهادئ. |
En la actualidad, la Marina de los Estados Unidos mantiene una estación de calibración de radar y sonar en Santa Cruz y una estación de rastreo submarino frente a la costa occidental de los Estados Unidos. | UN | وتحتفظ بَحرية الولايات المتحدة حالية بمحطة للرادار والمعايرة بالمسبار الصوتي في سانت كروي، وبمحطة تعقب مغمورة أمام ساحلها الغربي. ويحتفظ حرس السواحل التابع للولايات المتحدة بكتيبة في سانت توماس. |
13. El Estado de Qatar es una península situada en el centro de la costa occidental del Golfo Pérsico, entre la latitud 24º 27 ' y 26º 10 ' Norte y la longitud 50° 45 ' y Este 51° 40 ' . | UN | 13- دولة قطر شبه جزيرة تقع في منتصف الخط الساحلي الغربي للخليج العربي بين خطي العرض 24 ْ-27 ْ، 26 ْ-10 ْد. |